UNODC held a regional training seminar on measures to prevent and combat trafficking in firearms in Zagreb in April 2008. | UN | 25- عقد المكتب في زغرب في نيسان/أبريل 2008 حلقة تدريبية إقليمية حول تدابير منع مكافحة الاتجار بالأسلحة النارية. |
A regional conference on corporate social responsibility was to be held in Zagreb in the autumn of 2009. | UN | ومن المزمع أن يعقد في زغرب في خريف 2009 مؤتمر إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Autopsies are to take place in Zagreb in the presence of Serb observers. | UN | وستجرى عمليات التشريح في زغرب في حضور مراقبين من الصرب. |
The first meeting was held in Zagreb on 15 September 1998 and the second in Belgrade on 9 October 1998. | UN | فقــد عقد الاجتماع اﻷول في زغرب في ٥١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وعقد الاجتماع الثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
ICMP, to which the Special Rapporteur is an adviser, held meetings in Zagreb on 21 March 1997 and in Belgrade on 20 June 1997. | UN | ١٥١- قامت اللجنة الدولية المعنية باﻷشخاص المفقودين، التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لها، بعقد اجتماعين أحدهما في زغرب في ١٢ آذار/مارس ٧٩٩١ واﻵخر في بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
The first public meeting took place at Zagreb on 4 November. | UN | وعقد الاجتماع العلني اﻷول في زغرب في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Their negotiating teams have so far held three meetings: the first at Zagreb on 16 September 1998, the second at Belgrade on 9 October 1998 and the third at Zagreb on 23 December 1998. | UN | وقد عقدت اﻷفرقة المتفاوضة حتى اﻵن ثلاثة اجتماعات: عقد اﻷول في زغرب في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، والثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، والثالث في زغرب في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
8. The salary scale resulting from the comprehensive survey conducted at Zagreb in June of 1996 also applies to staff assigned to Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, as these territories are part of Croatia. | UN | ٨ - كما ينطبق جدول المرتبات الناتج عن الدراسة الاستقصائية الشاملة المضطلع بها في زغرب في حزيران/يونيه ١٩٩٦ على الموظفين المندبين للعمل في سلافونيا الشرقية، وبارانيا، وسيرميوم الغربية، إذ تشكل هذه اﻷقاليم جزءا من كرواتيا. |
In order to assess and reflect on the progress made and to overcome the remaining challenges, we welcome the Meetings of States Parties held in Zagreb in 2005 and in Geneva in 2006 and look forward to the next Meeting in Jordan later this year. | UN | وبغية تقييم التقدم المحرز والتأمل فيه والتغلب على التحديات المتبقية، نرحب باجتماعي الدول الأطراف اللذين عقدا في زغرب في عام 2005، وفي جنيف في عام 2006 ونتطلع إلى الاجتماع المقبل الذي سيعقد في الأردن في وقت لاحق من هذا العام. |
His delegation urged other countries of the region to participate, including through the Regional Conference on Corporate Social Responsibility to be held in Zagreb in the first part of 2010. | UN | ويحث وفده البلدان الأخرى في المنطقة على المشاركة في هذا المسعى، بما في ذلك عن طريق المؤتمر الإقليمي المعني بالمسؤولية الاجتماعية للشركات الذي سيعقد في زغرب في الجزء الأول من عام 2010. |
The Department attended the launch of the Council `s Campaign to Combat Violence against Women, including Domestic Violence, in Madrid in November 2006, and a seminar on men `s active participation in combating domestic violence, held in Zagreb in May 2007. | UN | وقد حضرت الإدارة إطلاق حملة المجلس لمكافحة العنف ضد المرأة، بما يشمل العنف العائلي، في مدريد في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وحلقة دراسية بشأن المشاركة النشطة للرجال في مكافحة العنف العائلي التي عُقدت في زغرب في أيار/مايو 2007. |
At the meeting of the Commission of our two States held in Belgrade on 9 October 1998, it was agreed and publicly announced that a third meeting was to be held in Zagreb in November 1998, even though the Croatian delegation on that occasion proposed the continuation of negotiations in two weeks. | UN | فأثناء اجتماع اللجنة المشكﱠلة من دولتينا الذي عُقد في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، تم الاتفاق على عقد اجتماع ثالث في زغرب في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ على الرغم مـن أن الوفد الكرواتي كان قد اقترح في تلك المناسبة مواصلة المفاوضات في غضون أسبوعين، وتم التصريح بذلك علانية. |
In that connection, he noted with regret that UNDP and the United Nations had not been adequately represented at the Conference on reconstruction and development of the Croatian economy which was held in Zagreb in May 1993. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ بأسف أن تمثيل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة لم يكن كافيا في المؤتمر المعني بإعادة بناء الاقتصاد الكرواتي وتنميته الذي عقد في زغرب في أيار/مايو ١٩٩٣. |
Similarly, field staff were prominent participants in human rights workshops organized by the Helsinki Citizens Assembly in Sarajevo in June, and by the Croatian Helsinki Committee in Zagreb in December. | UN | كما كان الموظفون الميدانيون من المشاركين البارزين في حلقتي حقوق اﻹنسان اللتين نظمتها مجلس مواطني هلسنكي في سراييفو في شهر حزيران/يونيه ولجنة هلسنكي الكرواتية في زغرب في شهر كانون اﻷول/ديسمبر. |
60. On 16 October, the Joint Border Commission established between Bosnia and Herzegovina and Croatia met for the first time in Sarajevo under the chairmanship of my office, followed by a meeting in Zagreb on 17 December. | UN | ٦٠ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمعت لجنة الحدود المشتركة بين البوسنة والهرسك وكرواتيا للمرة اﻷولى في سراييفو تحت رئاسة مكتبي، وتبع ذلك اجتماع عقد في زغرب في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
64. The International Commission on Missing Persons, to which the Special Rapporteur is an advisor, held meetings in Zagreb on 21 March and Belgrade on 20 June 1997. | UN | ٦٤ - وعقدت اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لديها، اجتماعات في زغرب في ١٢ آذار/ مارس وفي بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
47. The Organization also hosted a workshop in Zagreb, on 27 March 2006, on controlling the sale and export of small arms and light weapons in South-Eastern Europe and the Caucasus. | UN | 47 - واستضافت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أيضا حلقة عمل عُقدت في زغرب في 27 آذار/مار س 2006 بشأن مراقبة بيع وتصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب شرق أوروبا والقوقاز. |
In their statements following the meeting with the Chief Prosecutor Carla Del Ponte in Zagreb on 30 September 2005, both the President and the Prime Minister of Croatia guaranteed Croatia's continuing full cooperation and commitment to resolve this issue. | UN | ورئيس كرواتيا ورئيس وزرائها كلاهما ضمنا، في بياناتهما عقب الاجتماع مع رئيسة الادعاء العام كارلا ديل بونتي في زغرب في 30 أيلول/سبتمبر 2005، تعاون كرواتيا التام والمستمر والتزامها بتسوية هذه المسألة. |
In Croatia, the conclusion of a comprehensive cease-fire agreement at Zagreb on 29 March 1994 was widely received as a positive step. | UN | ٧٠٤ - وفي كرواتيا، حظي إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في زغرب في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ بقبول واسع النطاق بوصفه خطوة إيجابية. |
Appeal made at Zagreb on 9 June 1994 by the Catholic bishops of Croatia and Bosnia and Herzegovina following a joint meeting on 7 and 8 June 1994 | UN | نداء صادر في زغرب في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجه من اﻷساقفة الكاثوليك في كرواتيا والبوسنة والهرسك إثر اجتماع مشترك عقد يومي ٧ و ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
In Croatia, the conclusion of a comprehensive cease-fire agreement at Zagreb on 29 March 1994 was widely received as a positive step. | UN | ٧٠٤ - وفي كرواتيا، حظي إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في زغرب في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ بقبول واسع النطاق بوصفه خطوة إيجابية. |
The Task Force also organized a conference on the " Psycho-social care of traumatized women and children - Need for new methods and aims? " The conference was held at Zagreb in April 1994 and brought together 80 participants from 40 different organizations. | UN | ونظمت فرقة العمل أيضا مؤتمرا عن " الرعاية النفسية والاجتماعية للمصدومين من النساء واﻷطفال - الحاجة إلى أساليب وأهداف جديدة؟ " وعُقد المؤتمر في زغرب في شهر نيسان/أبريل ١٩٩٤ وضم ٨٠ مشتركا من ٤٠ منظمة مختلفة. |
273. The Force Commander conferred with the Special Representative of the Secretary-General in Zagreb at 1800 hours. | UN | ٢٧٣ - تباحث قائد القوة مع الممثل الخاص لﻷمين العام في زغرب في الساعة ٠٠١٨. |