ويكيبيديا

    "في سان تومي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Sao Tome
        
    • of Sao Tome
        
    • in Sao Tomé
        
    • de Sao Tome
        
    • in Sâo Tomé
        
    • at Sao Tome
        
    • and Sao Tome
        
    • the Sao Tome
        
    The organic, fair trade cocoa production programme seeks to alleviate poverty by raising the incomes of smallholder farmers in Sao Tome and Principe. UN يسعى برنامج إنتاج الكاكاو العضوية في إطار التجارة العادلة إلى تخفيف وطأة الفقر بزيادة مداخيل صغار المزارعين في سان تومي وبرينسيبي.
    I can say that in Sao Tome and Principe we have made determined efforts, especially to achieve the Goals in the areas of health and education. UN وبوسعي القول إننا في سان تومي وبرينسيبي بذلنا جهودا حثيثة خاصة في سبيل تحقيق الأهداف في مجالي الصحة والتعليم.
    In Comoros as well as in Sao Tome and Principe, eco-tourism programmes have been carried out. UN وفي جزر القمر وكذلك في سان تومي وبرينسيبي، جرى الاضطلاع ببرامج للسياحة الإيكولوجية.
    in Sao Tome and Principe, the main source of funding comes from the African Bank for Development. UN أما المصدر الرئيسي للتمويل في سان تومي وبرينسيبي فيأتي من مصرف التنمية الأفريقي.
    That poses a threat to the food security of Sao Tome and Principe. UN وقد شكل ذلك تهديداً للأمن الغذائي في سان تومي وبرينسيبي.
    The Committee welcomed the climate of peace and stability in Sao Tome and Principe and the strengthening of the democratic process. UN أعربت اللجنة عن ارتياحها لجو السلم والاستقرار السائد في سان تومي وبرينسيبـي ولترسيخ عملية الديمقراطية في البلاد.
    Let me say a little bit about how it was and how it is in Sao Tome and Principe. UN وأود أن أقول بعض الشيء عما كانت عليه الحالة في سان تومي وبرينسيبي وما أصبحت عليه الحالة الآن.
    That is what my people in Sao Tome and Principe believe. UN وهذا ما يعتقده شعب بلدي في سان تومي وبرينسيبي.
    It expressed the hope that the conclusions of the Forum would lead to the strengthening of national unity and democracy in Sao Tome and Principe. UN وأعربت عن أملها في أن تتيح نتائج هذا المنتدى توطيد دعائم الوحدة الوطنية والديمقراطية في سان تومي وبرينسيبي.
    Illicit enrichment is not criminalized as a separate offence in Sao Tome and Principe. UN والإثراء غير المشروع ليس مُجرَّماً باعتباره جريمة منفصلة في سان تومي وبرينسيـبي.
    The Judicial Police are the responsible authority in Sao Tome and Principe. UN والشرطة القضائية هي السلطة المسؤولة عن إجراء تلك التحقيقات في سان تومي وبرينسيـبي.
    Pursuant to the new Criminal Procedure Code, a judge in Sao Tome and Principe can allow for special investigative techniques to be used. UN وعملا بقانون الإجراءات الجنائية الجديد، يجوز للقاضي في سان تومي وبرينسيـبي أن يسمح باستخدام أساليب التحرّي الخاصة.
    :: Cooperation in a fundraising campaign for the World Food Programme in Sao Tome and Principe, October 2008, 2009 and 2010. UN التعاون في حملة لجمع التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي في سان تومي وبرينسيبي، تشرين الأول/أكتوبر 2008 و 2009 و 2010.
    Two subcontractors received payments in excess of $1 million for work in Sao Tome and Zambia without Contracts Committee approval. UN وتلقى مقاولان من الباطن دفعات تجاوزت مليون دولار عن أعمال قاما بها في سان تومي وزامبيا دون اعتماد لجنة العقود.
    It welcomed the return to a state of constitutionality in Sao Tome and Principe, following the attempted coup d'état that had taken place in that country. UN ورحبت بعودة الشرعية الدستورية في سان تومي وبرينسيبي على إثر محاولة الانقلاب التي جرت في هذا البلد.
    Multilateral projects ranged in value from as little as a few thousand dollars for a water treatment project in Sao Tome and Principe to $164 million for a water resource programme in Cyprus funded by the World Bank. UN وتراوحت قيمة المشاريع المتعددة اﻷطراف من مبلغ ضئيل لا يتجاوز بضعة آلاف من الدولارات لمشروع معالجة المياه في سان تومي وبرينسيبي إلى ١٦٤ مليونا من الدولارات لبرنامج موارد مائية في قبرص يموله البنك الدولي.
    Multilateral projects ranged in value from as little as a few thousand dollars for a water treatment project in Sao Tome and Principe to $164 million for a water resource programme in Cyprus funded by the World Bank. UN وتراوحت قيمة المشاريع المتعددة اﻷطراف من مبلغ ضئيل لا يتجاوز بضعة آلاف من الدولارات لمشروع معالجة المياه في سان تومي وبرينسيبي إلى ١٦٤ مليونا من الدولارات لبرنامج موارد مائية في قبرص يموله البنك الدولي.
    In this connection, in several telephone conversations with Dr. Savimbi I strongly urged the UNITA leader to meet with my Special Representative in Sao Tome and Principe in order to hold exploratory discussions on the resumption of the peace process. UN وفي هذا الصدد، حثثت بقوة، في عدة محادثات هاتفية مع الدكتور سافيمبي، زعيم الاتحاد على لقاء ممثلي الخاص في سان تومي وبرينسيبي من أجل إجراء مناقشات استكشافية بشأن استئناف عملية إقرار السلم.
    President of the Supreme Court of Sao Tome and Principe UN رئيس المحكمة العليا في سان تومي وبرينسيبـي
    His Excellency Dr. Antonio Marqués Lima, Minister of Health of Sao Tome and Principe UN معالي الدكتور أنطونيو ماركيز ليما، وزير الصحة في سان تومي وبرينسيبي
    Norway noted the lack of access to safe drinking water and sanitation in Sao Tomé and Principe, and made recommendations. UN وأشارت النرويج إلى عدم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في سان تومي وبرينسيبي. وقدمت توصيات.
    EEC Trust Fund -- Appui à l'organisation de la Table Ronde des bailleurs de fonds de Sao Tome et Principe 2005 UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية - دعم تنظيم اجتماع المائدة المستديرة للمانحين في سان تومي وبرينسيبي في عام 2005
    This was recently demonstrated again in Sâo Tomé and Príncipe, where the good offices of President Bongo and his African peers, particularly those from the Economic Community of Central African States, contributed to the restoration of constitutional order in the country. UN وبرهنت على هذا في الآونة الأخيرة مرة أخرى في سان تومي وبرينسيبي، حيث أسهمت المساعي الحميدة للرئيس بونغو وأقرانه الأفارقة، لا سيما رؤساء دول الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا، في استعادة النظام الدستوري إلى البلاد.
    Letter dated 15 June (S/2007/393) from the representative of Sao Tome and Principe addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its 25th ministerial meeting, held at Sao Tome from 14 to 18 May 2007. UN رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه (S/2007/393) موجهة إلى الأمين العام من ممثل سان تومي وبرينسيبي، يحيل بها تقرير الاجتماع الوزاري الخامس والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2007 في سان تومي.
    Sizeable new projects were also approved in 1995 for Haiti and Sao Tome and Principe. UN وتمت الموافقة أيضا في عام ١٩٩٥، على مشاريع جديدة كبيرة الحجم في سان تومي وبرينسيبي وهايتي.
    Since the Sao Tome meeting, 144 rifles, 534 grenades and 45,568 cartridges have been collected. UN وتم سحب 144 بندقية و 534 قنبلة يدوية و 568 45 طلقة ذخيرة منذ الاجتماع الأخير في سان تومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد