ويكيبيديا

    "في سان خوزيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in San José
        
    • at San José
        
    • in San Jose
        
    • of San José
        
    The organization is a non-governmental, not-for-profit organization based in San José. UN المؤسسة منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح ومقرها في سان خوزيه.
    The Americas Regional Conference took place in San José from 20 to 21 February. UN أما المؤتمر الإقليمي الأمريكي فقد عقد في سان خوزيه يومي 20 و21 شباط/فبراير.
    The Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was held in San José from 25 to 27 May 2009. UN 79- عُقد اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سان خوزيه من 25 إلى 27 أيار/مايو 2009.
    Subsequently, on 3 September 1979, the Inter-American Court of Human Rights had been established with its seat at San José. UN وبعد ذلك، في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٧٩، أنشئت محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان وكان مقرها في سان خوزيه.
    49. An IDNDR hemispheric meeting was held at San José from 31 May to 5 June 1999. UN ٤٩ - وعُقد اجتماع نصف الكرة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في سان خوزيه في الفترة من ٣١ أيار/ مايو حتى ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The seminar was made possible owing to partial financial support provided by the UNESCO office in San Jose. UN وقد تسنى عقد هذه الحلقة الدراسية بفضل دعم مالي جزئي قدمه مكتب اليونسكو في سان خوزيه.
    Important changes were made concerning organization, participation and community development in the indigenous community of San José de Buja. UN وأجريت هذا العام تغييرات هامة بشأن تنظيم مجتمعات الشعوب الأصلية في سان خوزيه دي بوجا، ومشاركتها وتنميتها.
    The Meeting welcomed the recommendation of the Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting, held in San José from 25 to 27 May 2009, that this workshop also address the issue of violence against women as a specific aspect of urban crime. UN 67- ورحّب الاجتماع بتوصية اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري، الذي عُقد في سان خوزيه من 25 إلى 27 أيار/مايو 2009، بأن تتناول حلقة العمل هذه أيضا مسألة ممارسة العنف على النساء كجانب محدد من جوانب جرائم المدن.
    - Instructor for a human rights training course in San José, Costa Rica (November and December 1987). UN - شاركت بوصفها مدرسة لمنهج دراسي تدريبي في مجال حقوق اﻹنسان في سان خوزيه دي كوستاريكا )تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧(.
    40. A solemn ceremony to mark those anniversaries would be held in San José, on 22 November 1999 with the sponsorship of his Government, the approval of the General Assembly of OAS and the cooperation of the Inter-American Institute of Human Rights. UN ٤٠ - ومضى قائلا إن احتفالا رسميا سيجري في سان خوزيه في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ﻹحياء ذكرى هاتين المناسبتين وذلك تحت رعاية الحكومة وبموافقة الجمعية العامة لمنظمة البلدان اﻷمريكية وتعاون معهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    10. CONAE presented a project proposal for the development of early-warning tools related to emergencies and health at the meeting of the Education, Science and Technology Working Group of the Forum for East Asia-Latin America Cooperation held in San José on 11 and 12 August. UN 10- وقدمت اللجنة الوطنية اقتراحا بمشروع لاستحداث أدوات للانذار المبكّر تتعلق بالطوارئ والصحة، في اجتماع للفريق العامل المعني بالتربية والعلم والتكنولوجيا التابع لمنتدى التعاون بين شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية، عقد في سان خوزيه في 11 و12 آب/أغسطس.
    In November 2009, the organization, in collaboration with the non-governmental organization Religions for Peace, sponsored the " Arms Down " youth campaign on disarmament for shared security, bringing together hundreds of youth religious leaders from around the world to inaugurate the campaign in San José. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تولت المنظمة، بالاشتراك مع منظمة الأديان في خدمة السلام غير الحكومية، رعاية حملة الشباب المعنونة " تسقط الأسلحة " المعنية بنزع السلاح من أجل تقاسم الأمن، والتي جمعت مئات الشباب من القادة الدينيين حول العالم لتدشين الحملة في سان خوزيه.
    (c) Latin American and the Caribbean Regional Preparatory Meeting, held in San José from 19 to 21 April 2004 at the invitation of the Government of Costa Rica and in cooperation with the Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders; UN (ج) اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري، المعقود في سان خوزيه من 19 إلى 21 نيسان/أبريل 2004، بدعوة من حكومة كوستاريكا وبالتعاون مع معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية؛
    The Council decided that the initial mandate of the Observer Mission, in its first phase as an integrated peace-keeping operation, would be to verify the compliance by the parties with the Agreement on Human Rights signed at San José on 26 July 1990 (A/44/971-S/21541, annex), and that the subsequent tasks or phases of the Observer Mission would be subject to the approval of the Council. UN وقرر المجلس أن تكون الولاية اﻷولية لبعثة المراقبين، في المرحلة اﻷولى وباعتبارها عملية متكاملة لحفظ السلم، هي التحقق من امتثال الطرفين لاتفاق حقوق اﻹنسان الموقع في سان خوزيه في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٠ A/44/971-5/21541، المرفق، وأن تكون مهام البعثة أو مراحل عملها فيما بعد رهنا بموافقة المجلس.
    40. We take note of the report prepared by the Inter-American Institute for Agricultural Sciences on the Seminar entitled " Agriculture and natural resources: source of competitiveness and wealth in Ibero-America " , which was held at San José de Costa Rica, on 24 and 25 June 1993. UN ٤٠ - نحيط علما بالتقرير الذي أعده معهد البلدان اﻷمريكية للعلوم الزراعية بشأن الحلقة الدراسية المعنونة " الزراعة والموارد الطبيعية: مصدر القدرة التنافسية والثروة في المجموعة اﻷيبيرو - اﻷمريكية " ، والتي عقدت في سان خوزيه بكوستاريكا، في ٢٤ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ .
    A sweet young thing in San Jose says I raped her takes all my money, every cent, and blows the whistle on me. Open Subtitles ادعت فتاة جميلة في سان خوزيه بأنني اغتصبتها أخذت كل نقودي و من ثم انهتني
    153. On 5 November the Government informed the Special Rapporteur, concerning the security of the Peace Community of San José de Apartadó, that the local authorities had increased the security measures in order to protect the civilian population in the area. UN 153- وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر أبلغت الحكومة المقررة الخاصة، فيما يتعلق بأمن جماعة السلام في سان خوزيه دي أبارتادو، بأن السلطات المحلية عززت تدابير الأمن لحماية السكان المحليين في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد