We hope to continue to make progress along these lines in the upcoming meeting to be held in San Salvador in 1998. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن نواصل إحراز التقدم على هذا المنوال في الاجتماع المقبل الذي سينعقد في سان سلفادور في عام ١٩٩٨. |
21.97 Extrabudgetary resources will allow ECLAC to carry out operational activities within the scope of the mandate approved by member countries at the thirty-fourth session of ECLAC, held in San Salvador in August 2012. | UN | 21-97 وستتيح الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة أن تنجز الأنشطة التنفيذية ضمن نطاق الولاية التي وافقت عليها البلدان الأعضاء في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المعقودة في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012. |
One regional training workshop on mergers for prosecutors was organized in San Salvador in February. | UN | فقد عُقدت في سان سلفادور في شباط/فبراير حلقة عمل تدريبية لجهاز النيابة بشأن عمليات الإدماج. |
23. The first electric lighting service was inaugurated in San Salvador on 17 November 1890, with a 62 kilowatt generator driven by an internal combustion engine. | UN | ٣٢ - وقد أُدخلت أول إنارة كهربائية في سان سلفادور في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٨١، عندما زود مُولﱢد ٦٢ كيلوواط بمحرك للاحتراق الداخلي. |
25. The first telegraph service was inaugurated in San Salvador on 27 April 1870. | UN | ٥٢ - واستُهلت أول خدمة للبرق في سان سلفادور في ٧٢ نيسان/ابريل ٠٧٨١. |
At the second international meeting of the follow-up committee of the Conference, held at San Salvador in April 1992, the process was extended for a further two years until May 1994. | UN | وفي الاجتماع الدولي الثاني للجنة المتابعة التابعة للمؤتمر، الذي عقد في سان سلفادور في نيسان/ابريل ١٩٩٢، مددت العملية لسنتين إضافيتين، حتى أيار/مايو ١٩٩٤. |
:: Latin American and Caribbean ministerial conferences on the information society, organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in San Salvador in 2008 | UN | :: المؤتمرات الوزارية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بشأن مجتمع المعلومات، التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في سان سلفادور في عام 2008؛ |
To the middle-income countries and the entire cooperating community, including international financial organizations, I reiterate here our cordial invitation to join us in the important event to take place in San Salvador in October. | UN | ومن هنا أكرر تأكيد دعوتنا الودية إلى البلدان المتوسطة الدخل وكل مجتمع التعاون، بما في ذلك المنظمات المالية الدولية، لكي تشاركنا في ذلك الحدث الهام الذي سيعقد في سان سلفادور في تشرين الأول/أكتوبر. |
The theme of the thirty-fourth session of the United Nations Economic and Social Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), held in San Salvador in August 2012, had been structural change for equality. | UN | 51- واستطرد قائلاً إنَّ الموضوع المحوري للدورة الرابعة والثلاثين للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عُقدت في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012، شكّلت تغييراً هيكلياً من أجل المساواة. |
21.79 Extrabudgetary resources allow ECLAC to carry out operational activities within the scope of the mandate approved by member countries at the thirty-fourth session of ECLAC, held in San Salvador in August 2012. | UN | 21-79 وتسمح الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة بالاضطلاع بأنشطة تنفيذية في نطاق الولاية التي أقرتها البلدان الأعضاء في دورة اللجنة الرابعة والثلاثين المعقودة في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012. |
21.88 Extrabudgetary resources will support high priority operational activities within the scope of the mandate approved by member countries at the thirty-fourth session of ECLAC, held in San Salvador in August 2012. | UN | 21-88 وستدعم الموارد الخارجة عن الميزانية أنشطة تنفيذية ذات أولوية عالية ضمن نطاق الولاية التي أقرتها البلدان الأعضاء في دورة اللجنة الرابعة والثلاثين، المعقودة في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012. |
21.173 Extrabudgetary resources support high priority operational activities approved by countries in the region at the thirty-fourth session of the Commission, held in San Salvador in August 2012. | UN | 21-173 وتدعم الموارد الخارجة عن الميزانية الأنشطة التشغيلية ذات الأولوية العالية التي وافقت عليها دول المنطقة في دورة اللجنة الرابعة والثلاثين، التي عقدت في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012. |
A regional strategy for ESM of used lead-acid batteries in Central America, Colombia, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Caribbean Island States was revised following the second steering committee meeting held in San Salvador, in January 2006. | UN | تم تنقيح استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئيا لبطاريات الرصاص الحامضية المستعملة في أمريكا الوسطى، وكولومبيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية ودول الكاريبي الجزرية في أعقاب الاجتماع الثاني للجنة التوجيهية الذي عقد في سان سلفادور في كانون الثاني/ يناير 2006. |
ECLAC will hold its thirty-fourth session in San Salvador in August 2012. | UN | وستعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دورتها الرابعة والثلاثين في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012(). |
21.107 Extrabudgetary resources are complementary to regular budget funds and support high priority operational activities, which were approved by countries of the region at the thirty-fourth session of ECLAC, held in San Salvador in August 2012. | UN | 21-107 والموارد الخارجة عن الميزانية تكمِّل أموال الميزانية العادية وتدعم الأنشطة التنفيذية ذات الأولوية العالية التي وافقت عليها بلدان المنطقة في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012. |
14. The first proclamation of independence was made in San Salvador on 5 November 1811 by Father José Matías Delgado, who was a focal point for the ideas and movements that eventually led to Central American independence. | UN | 14- وأصدر القس خوسيه ماتياس دلغادو، الذي مثل عنصراً رئيسياً لتطور الأفكار والحركات التي أدت في نهاية الأمر إلى استقلال أمريكا الوسطى، أول إعلان بالاستقلال في سان سلفادور في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1811. |
1. We, the invitees to the third regional workshop of the Panel of Governmental Experts on Small Arms associate ourselves with the joint appeal issued at Pretoria on 25 September 1996 and the statement signed in San Salvador on 17 January 1997. | UN | ١ - نحن، المدعوين إلى حلقة العمل اﻹقليمية الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين المعنب باﻷسلحة الصغيرة نضم صوتنا إلى النداء المشترك الصادر في بريتوريا في ٢٥ ايلول/سبتمبر ١٩٩٦، وإلي البيان الموقع في سان سلفادور في ١٧ كانون اﻷول/يناير ١٩٩٧. |
48. Juan Antonio Villalobos, candidate for alternate deputy of ARENA for San Salvador, was shot in the leg when four unknown individuals came to his home in San Salvador on 14 February and tried to steal his vehicle. | UN | ٤٨ - وأصيب خوان انطونيو فيلالوبوس، وهو مرشح مناوب للتحالف الجمهوري الوطني، بطلقات نارية في ساقه، عندما حضر أربعة مجهولين إلى منزله في سان سلفادور في ١٤ شباط/فبراير وحاولوا سرقة سيارته. |
11. The first proclamation of independence was made in San Salvador on 5 November 1811, by the leader of the independence movement, the priest, José Matías Delgado. | UN | ١١ - وأصدر، رئيس الحركة الاستقلالية، القس خوسيه ماتياس دلغادو أول اعلان بالاستقلال في سان سلفادور في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١١٨١. |
Considering the Declaration of Comalapa adopted at the special summit of Heads of State and Government of the countries members of the Central American Integration System, held in San Salvador on 25 October 2011, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان كومالابا الذي اعتمده مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى الذي عقد في سان سلفادور في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، |
14. The Centre was also represented at the sixteenth International Criminal Police Organization (INTERPOL) Regional Conference for the Americas held at San Salvador from 26 to 28 May 1999. | UN | ١٤ - وجرى تمثل المركز أيضا في المؤتمر اﻹقليمي السادس عشر لﻷمريكتين الذي عقدته المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( في سان سلفادور في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
That meeting will be held in San Salvador during the first half of 2003. | UN | وسيعقد ذلك الاجتماع في سان سلفادور في النصف الأول من عام 2003. |