ويكيبيديا

    "في سبعة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in seven
        
    • to seven of the
        
    • at seven
        
    • seven out of
        
    The LIS confirmed 80 affected communities in seven of the country's eight regions. UN وأكدت الدراسة الاستقصائية تأثر 80 مجتمعاً محلياً في سبعة من أقاليم البلد الثمانية.
    The LIS subsequently identified 80 of these communities affected in seven of the country's eight regions. UN وقد حددت الدراسة الاستقصائية في مرحلة لاحقة 80 مجتمعاً محلياً متأثراً في سبعة من أقاليم البلد الثمانية.
    The authors of the study analysed the changing roles and relationships of the private and public sectors in seven countries of the region. UN وتناول واضعو تلك الدراسة بالتحليل اﻷدوار والعلاقات المتغيرة للقطاعين الخاص والعام في سبعة من بلدان المنطقة.
    At the time of completing this report, initial visits and some training events had been carried out in seven of the eight countries. UN وفي وقت إنهاء هذا التقرير، كانت قد جرت زيارات أولية وبعض اﻷحداث التدريبية في سبعة من البلدان الثمانية.
    Prison officers have been assigned to seven of the towns where prisons were previously operated in anticipation of their reopening. UN وعين موظفون في السجون في سبعة من المدن التي كان يتم فيها تشغيل السجون سابقا تمهيدا لإعادة فتحها.
    In coordination with UNICEF, eight seminars were conducted on psychological health and education at seven WPCs. UN ونُظمت بالتنسيق مع اليونيسيف ثماني حلقات دراسية بشأن الصحة النفسية والتعليم انعقدت في سبعة من مراكز برامج المرأة.
    26. The establishment of interim offices in seven countries of the Commonwealth of Independent States was a perfectly satisfactory response to the request made to the Secretary-General in General Assembly resolution 47/199. UN ٢٦ - وقال إن انشاء مكاتب مؤقتة في سبعة من بلدان رابطة الدول المستقلة يستجيب بطريقة مرضية جدا للطلب الذي وجهته الجمعية العامة الى اﻷمين العام في قرارها ٤٧/١٩٩.
    96. The African National Congress also obtained a majority of seats in seven of the nine provincial legislatures as well. UN ٩٦ - وحصل المؤتمر الوطني الافريقي أيضا على أغلبية المقاعد في سبعة من المجالس التشريعية الاقليمية التسعة في المقاطعات.
    ECE participated in seven projects of other international organizations, including the Statistics Division, OECD and the Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT). UN وشاركت اللجنة في سبعة من مشاريع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    To date, high-ranking military officers in seven of the top troop-contributing countries have been trained using these modules and two multi-country regional training sessions have been held. UN وحتى الآن، خضع ضباط عسكريون رفيعو المستوى في سبعة من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات للتدريب باستخدام هذه النماذج ونظمت دورتان تدريبيتان إقليميتان في بلدان متعددة.
    Electoral processes in seven countries in the region benefited from training, technical expertise and knowledge exchanges with other countries. UN 24 - واستفادت العمليات الانتخابية في سبعة من بلدان المنطقة من التدريب والخبرة التقنية وتبادل المعرفة مع بلدان أخرى.
    17. In Mozambique, WFP participates in seven United Nations joint programmes. UN 17 - ويشارك البرنامج في سبعة من البرامج المشتركة للأمم المتحدة في موزامبيق.
    Only short-term entries of non-citizens linked to employment are counted in seven of the eight countries, while several cases are subject to data collection in six out of eight countries. These are: UN وحالات دخول غير المواطنين لأجل قصير المرتبطة بالعمالة هي التي تعدد في سبعة من البلدان الثمانية بينما هناك حالات متعددة تعنى بعملية جمع للبيانات في ستة بلدان من أصل البلدان الثمانية وهذه الحالات هي:
    It also undertook to organize national awareness seminars and/or information days in seven Eastern and Central European countries. UN كما تعهدت بتنظيم حلقات دراسية و/أو أيام إعلامية وطنية للتوعية في سبعة من بلدان أوروبا الشرقية والوسطى.
    The toy libraries in seven community rehabilitation centres attracted both able-bodied and disabled children and made possible play opportunities that helped to make a positive change in children's attitudes towards disability. UN واجتذبت مكتبات لعب الأطفال الموجودة في سبعة من مراكز التأهيل المجتمعي الأطفال الأصحاء والأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وأتاحت لهم فرص اللعب معا، مما أحدث تغييرا إيجابيا في مواقف الأطفال من العجز.
    One such programme, approved in 1998, was designed to train banking supervisors and employees of regulated financial institutions in seven countries of the region in the detection of money-laundering. UN وقد ووفق على أحد هذين البرامجين في عام 1998 ويتمثل الهدف منه في تدريب المصرفيين وموظفي المؤسسات المالية الخاضعة للوائح تنظيمية، في سبعة من بلدان المنطقة، على كشف أنشطة غسل الأموال.
    Investment policy reviews carried out in seven countries of the region and investment guides had also been helpful in assessing the region's strengths and weaknesses. UN كما أن عمليات استعراض سياسات الاستثمار المضطلع بها في سبعة من بلدان الإقليم وأدلة الاستثمار كانت مفيدة أيضاً في تقييم مواطن قوة الإقليم ومواطن ضعفه.
    96. ANC obtained a majority of seats in seven of the nine provincial legislatures. UN ٩٦ - وحصل المؤتمر الوطني الافريقي على أغلبية المقاعد في سبعة من المجالس التشريعية الاقليمية التسعة في المقاطعات.
    2. in seven of the eight options proposed, the floor rate would be lowered or abolished. UN ٢ - ومضى قائلا إنه يجري في سبعة من كل ثمانية خيارات متوخاة، اقتراح تخفيض، بل وحتى إلغاء، الحد اﻷدنى.
    The Lao People's Democratic Republic was a party to seven of the nine core international human rights instruments. UN 86 - واستطرد قائلا إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية طرف في سبعة من الصكوك الدولية الأساسية التسعة لحقوق الإنسان.
    seven out of eight recently published history textbooks omitted any mention of it. UN ولم يرد أي ذكر لها في سبعة من الكتب الدراسية الثمانية لمادة التاريخ الثمانية التي نشرت مؤخراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد