ويكيبيديا

    "في سجل آلية التنمية النظيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the CDM registry
        
    • in the clean development mechanism registry
        
    • into the CDM registry
        
    • the CDM registry shall
        
    CERs forwarded to the Share of Proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    Flagged iCERs must be transferred to a cancellation account established for the purpose by the Executive Board in the CDM registry no later than 15 days after the flagged iCERs have been replaced. UN وينبغي تحويل الوحدات المُعلمة إلى حساب إلغاء ينشأ لهذا الغرض من طرف المجلس التنفيذي في سجل آلية التنمية النظيفة في موعد لا يتجاوز 15 يوماً من تاريخ استبدال التخفيضات المُعلمة.
    Total forwarding transactions to permanent holding accounts of non-Annex I Parties in the CDM registry UN مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Total forwarding transactions to the Share of Proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN مجموع معاملات التحويل إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    Overview of completed transactions in the clean development mechanism registry UN لمحة عامة عن المعاملات المنجزة في سجل آلية التنمية النظيفة
    The number of completed transactions in the CDM registry is reflected in table 2 below. UN ويبين الجدول 2 أدناه عدد المعاملات المُنجزة في سجل آلية التنمية النظيفة.
    Total forwarding transactions to permanent holding accounts of non-Annex I Parties in the CDM registry UN مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Total forwarding transactions to the Share of Proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN مجموع معاملات التحويل إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    Upon expiry, a tRMU shall only be transferred to the cancellation account in the CDM registry of the commitment period for which it was used for retirement. UN وعند الانتهاء، ستحول وحدات الإزالة فقط إلى حساب الإلغاء في سجل آلية التنمية النظيفة عن فترة الالتزام التي استخدمت في خلالها للسحب.
    Once this is complete, the Executive Board cancels the flagged CERs by transferring them to a cancellation account in the CDM registry. UN وما أن يستكمل ذلك، يلغي المجلس التنفيذي وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي تحمل هذه العلامات بتحويلها إلى حساب إلغاء في سجل آلية التنمية النظيفة.
    The Executive Board of the CDM shall initiate any transfer of CERs held in the CDM registry by directing it to transfer specified CERs to a specific account within that registry or another registry. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    An Annex I Party may use tRMUs to demonstrate compliance by transferring valid tRMUs to its retirement account in the CDM registry for the commitment period. UN 64- ويجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يستخدم وحدات الإزالة لبيان الامتثال عن طريق تحويل الوحدات الصالحة إلى حساب سحبه في سجل آلية التنمية النظيفة عن فترة الالتزام.
    The Executive Board of the CDM shall notify the Annex I Party whenever a tRMU in the retirement account of that Party in the CDM registry expires. UN 65- وسيقوم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بإخطار الطرف المدرج في المرفق الأول عندما تنتهي صلاحية أي وحدة من وحدات الإزالة في حساب السحب للطرف في سجل آلية التنمية النظيفة.
    The executive board of the CDM shall initiate any transfer of CERs held in the CDM registry by directing it to transfer specified CERs to a specific account within that registry or another registry. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    The Executive Board of the CDM shall initiate any transfer of CERs held in the CDM registry by directing it to transfer specified CERs to a specific account within that registry or another registry. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    Temporary holding accounts for project participants in the CDM registry shall be marked as being associated with the Annex I Party which provided the written approval to participate in the CDM project activity. UN ويشار إلى حسابات الإيداع المؤقتة للمشاركين في المشاريع في سجل آلية التنمية النظيفة على أنها مرتبطة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي قدمت موافقة خطية على المشاركة في نشاط المشروع المتعلق بآلية التنمية النظيفة.
    The Board further agreed that each non-Annex I Party providing an entity with written approval to participate in a CDM project activity may request a holding account for that Party in the CDM registry and specify representatives for the account UN كما وافق المجلس على أن يسمح لكل طرف غير مدرج في المرفق الأول يقدم إلى كيان موافقة خطية على المشاركة في نشاط المشروع المتعلق بآلية التنمية النظيفة بأن يطلب حساب إيداع لذلك الطرف في سجل آلية التنمية النظيفة ويحدد الممثلين لهذا الحساب
    The Board further agreed that the CDM registry administrator is to make reports available to each DNA, on a monthly basis, containing aggregate information on unit holdings and transactions, by unit and transaction type, in relation to the accounts in the CDM registry associated with the Party of the relevant DNA. UN كما وافق المكتب على أن يتيح مدير سجل آلية التنمية النظيفة لكل سلطة وطنية معينة تقارير شهرية تتضمن معلومات كلية عن حيازات الوحدات والمعاملات، بحسب الوحدة ونوع المعاملة، فيما يتعلق بالحسابات الموجودة في سجل آلية التنمية النظيفة والمرتبطة بالطرف صاحب السلطة الوطنية المعينة
    The quantity of tRMUs that expired in its retirement account in the CDM registry for the previous commitment period, including the serial numbers and information on their expiry dates; UN (ب) كمية وحدات الإزالة المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في حساب السحب في سجل آلية التنمية النظيفة عن فترة الالتزام السابقة، بما في ذلك الأرقام المسلسلة وأي معلومات عن تواريخ انتهاء صلاحيتها؛
    In addition to the registry accounts specified in paragraph 3 of appendix D to the annex to decision 17/CP.7, the CDM registry shall have a cancellation account to which rCERs that have expired in a holding account in the CDM registry [and iCERs that have been cancelled] are transferred. UN 3- بالإضافة إلى حسابات السجل المبينة في الفقرة 3 من التذييل دال لمرفق المقرر 17/م أ-7، يكون لسجل آلية التنمية النظيفة حساب إلغاء تنقل إليه وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة للإزالة التي انقضى أجلها في حساب حيازة في سجل آلية التنمية النظيفة [ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤمَّنة التي أُلغيت].
    Overview of completed transactions in the clean development mechanism registry Transaction type UN لمحة عامة عن المعاملات المنجزة في سجل آلية التنمية النظيفة
    The Chair reported that the first certified emission reductions (CERs) were issued in October 2005 into the CDM registry. UN وأشارت الرئيسة إلى أن الوحدات الأولى للخفض المعتمد للانبعاثات صدرت في تشرين الأول/أكتوبر 2005 في سجل آلية التنمية النظيفة.
    Each account within the CDM registry shall have a unique account number comprising the following elements: UN 29- يخصص لكل حساب في سجل آلية التنمية النظيفة رقم حساب فريد يضم العناصر التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد