ويكيبيديا

    "في سكوبيي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Skopje
        
    • at Skopje
        
    • the Skopje
        
    Liaison offices are maintained in Skopje, Tirana, Belgrade and, eventually, Podgorica. UN أما مكاتب الاتصال فتوجد في سكوبيي وتيرانا وبلغراد وقد يفتح مكتب للاتصال في بودغوريتشا.
    The Regional Affairs and Liaison Unit consolidates the existing functions dedicated to regional analysis and diplomatic liaison, and includes the three regional liaison offices in Skopje, Tirana and Podgorica. UN وتجمع وحدة الشؤون الإقليمية والاتصال المهام الحالية وهي مهام تتصل بالتحليل والاتصال الدبلوماسي على الصعيد الإقليمي، حيث تشمل مكاتب الاتصال الإقليمية الثلاثة في سكوبيي وتيرانا وبودغوريكا.
    Liaison offices are also maintained in Skopje, Tirana and Podgorica. UN وهناك ضباط اتصال في سكوبيي وتيرانا وبودغوريكا.
    The Unit will have a subunit at the UNMIK Office in Skopje; UN وسيكون للوحدة وحدة فرعية بمكتب البعثة في سكوبيي.
    An advance core headquarters has been assembled at Skopje and will be deployed in Kosovo at the earliest opportunity. UN وأنشئ مقر أساسي مسبق في سكوبيي وسينقل إلى كوسوفو في أبكر فرصة.
    the Skopje premises are shared with OSCE. UN ويجري تقاسم أماكن العمل في سكوبيي مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    UNDP has agreed with the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia to open a country liaison office in Skopje in early 1998. UN واتفــق برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي مع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على فتح مكتب اتصال قطري في سكوبيي في أوائل عام ١٩٩٨.
    A national adviser was appointed within the United Nations country teams in Skopje and Belgrade. UN وعُيِّن مستشار وطني ضمن الفريقين القطريين للأمم المتحدة في سكوبيي وبلغراد.
    Three workshops were held in Skopje between April and May 2002 and a meeting was organized in Siracusa, Italy; UN وقد نظمت ثلاث حلقات عمل في سكوبيي بين شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2002 وعقد اجتماع في سيراكيوزا، إيطاليا؛
    Human rights organizations are largely concentrated in Skopje with a small presence outside the capital (paragraph 47). UN تتركز منظمات حقوق الإنسان بصفة عامة في سكوبيي ولها حضور محدود خارج العاصمة (الفقرة 47).
    A total of 26 fuel log units are currently on order, 12 to be installed on fuel trucks and 12 on fuel pumps located in small stations throughout the municipalities, and 2 in Skopje to track fuel consumed by the liaison office. UN وطُلب ما مجموعه 26 وحدة تسجيل للوقود، ستركب 12 منها في شاحنات الوقود؛ و 12 في مضخات الوقود الموجودة في محطات صغيرة في جميع أنحاء البلديات؛ وستركب وحدتان في سكوبيي لتتبع كميات الوقود التي يستهلكها مكتب الاتصال.
    UNPREDEP and the Spillover Monitoring Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Skopje have continued to cooperate closely on issues of mutual concern. UN وواصلت القوة وبعثة رصد انتشار الحرب القائمة في سكوبيي والتابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا التعاون الوثيق القائم بينهما بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك.
    The country's first rooming-in facility has been established in the national gynaecological clinic in Skopje and is expected to be the first of many. UN وقد أنشئ أول مرفق للولادة في البلد تحتفظ فيه اﻷم برضيعها معها في حجرتها في العيادة الوطنية ﻷمراض النساء في سكوبيي ومن المتوقع أن يتبع هذا إنشاء مرافق كثيرة من هذا القبيل.
    15. The World Health Organization (WHO) currently maintains a liaison office in Skopje. UN ٥١ - تقيم منظمة الصحة العالمية حاليا مكتب اتصال في سكوبيي.
    She further recommends that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights maintain its presence in Skopje to work on implementation of its technical cooperation project with the Government. UN وتوصي المقررة الخاصة أيضا بأن يحافظ مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على وجوده في سكوبيي للعمل على تنفيذ مشروعه الخاص بالتعاون التقني مع الحكومة.
    The Mission also maintains an office in Skopje, which advises on, and provides evaluations of, political developments in its area of responsibility. UN وتحتفظ بعثة الأمم المتحدة أيضا بمكتب في سكوبيي يسدي المشورة بشأن التطورات السياسية في مجال مسؤوليته، ويوفر التقييمات اللازمة في هذا الصدد.
    The concentration of defenders in Skopje limits their capacity to do human rights monitoring at the local level (paragraph 15). UN وتركُّز المدافعين في سكوبيي يحد من قدرتهم على رصد حقوق الإنسان على المستوى المحلي (الفقرة 15).
    41. The Regional Affairs and Liaison Unit in the Office of Political Affairs is headed by the Deputy Director of the Political Office, who oversees and coordinates the work of the UNMIK liaison offices in Skopje and Tirana. UN 41 - ويترأس وحدة الشؤون الإقليمية والاتصال التابعة لمكتب الشؤون السياسية نائب مدير المكتب السياسي الذي يشرف على أعمال مكتبي الاتصال التابعين للبعثة في سكوبيي وتيرانا ويقوم بتنسيقهما.
    57. The regional liaison offices in Skopje, Tirana and Podgorica address and report on issues affecting the Mission and assist the Special Representative in his contacts with authorities in those capitals. UN ٥٧ - تعالج مكاتب الاتصال اﻹقليمية في سكوبيي وتيرانا وبودغوريكا المسائل التي تهم البعثة وتقوم بإعداد تقارير عنها، كما أنها تساعد الممثل الخاص في الاتصالات التي يجريها مع السلطات في هذه العواصم.
    International contractual personnel and some military personnel are accommodated in leased premises at Skopje. UN وتم إيواء الموظفين التعاقديين الدوليين وبعض العسكريين في مبان مؤجرة في سكوبيي.
    The project involves primary and secondary school students at selected schools in areas with mixed ethnic Macedonian and Albanian populations, as well as teachers and students of the Skopje Pedagogical Faculty. UN وينطوي هذا المشروع على مشاركة طلاب المدارس الابتدائية والثانوية في مدارس مختارة في المناطق التي تضم مجموعات سكانية إثنية مقدونية وألبانية، باﻹضافة إلى المعلمين وطلاب كلية التربية في سكوبيي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد