ويكيبيديا

    "في سن المراهقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • teenage
        
    • adolescent
        
    • a teenager
        
    • teen
        
    • adolescents
        
    • in adolescence
        
    • in their teens
        
    • teenagers
        
    • during adolescence
        
    • teenaged
        
    • in his teens
        
    • young
        
    Through CEDAW consultations in the regions, the issue of teenage pregnancy and access to education has been raised. UN من خلال المشاورات المتعلقة بالاتفاقية في المناطق، أثيرت قضية الحمل في سن المراهقة والحصول على التعليم.
    The Continuous Education programme for teenage mothers and other high school dropouts are still ongoing and the results are encouraging. UN وما زال برنامج التعليم المستمر للأمهات في سن المراهقة والمتسربين الآخرين من المدارس الثانوية جاريا ويحقق نتائج مشجعة.
    Girls generally suffer more from the consequences of teenage pregnancies than boys. UN ومعاناة الفتيات من الحمل في سن المراهقة أكبر من معاناة الفتيان.
    We can't all be held accountable for our adolescent personas. Open Subtitles لا يمكن أن نُقيَّم جميعًا بشخصياتنا في سن المراهقة
    His parents separated when the author was a teenager and the author's turbulent relationship with his father ended in his father disowning him. UN وانفصل والدا صاحب البلاغ عندما كان في سن المراهقة وانتهت علاقته المضطربة بأبيه بتخليه عنه.
    Was it the gripping tale of teen incest or just the general fine quality of the prose? Open Subtitles هل هي القصة المستحوذة على سِفاح المحارم في سن المراهقة أم جودة النثر بشكل عام؟
    Nevertheless, some strategies have been formulated to address the reproductive health needs of adolescents and young people. UN ومع ذلك، وضعت بعض الاستراتيجيات لتناول احتياجات الشباب في سن المراهقة بشأن الصحة اﻹنجابية.
    :: Second, smoking is usually started in adolescence or early adulthood. UN :: ثانيا، يبدأ التدخين عادة في سن المراهقة أو في مطلع سنوات الرشد.
    The Mayor is dating a teenage intern, and it's Meg. Open Subtitles العمدة يواعد متدربة في سن المراهقة و هي ميج
    Well, you know you've made it when you've got a teenage boss. Open Subtitles حسناً تعلمين بأنكِ نجحتي عندما حصلتي على مدرب في سن المراهقة
    The Committee also notes the high number of reported teenage pregnancies and teenage abortions in Romania. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً ارتفاع عدد حالات الحمل والإجهاض المبلّغ عنها في سن المراهقة في رومانيا.
    Please provide information on sex education in school curricula and awareness-raising campaigns to prevent teenage pregnancy. UN ويرجى تقديم معلومات عن التثقيف الجنسي في المناهج الدراسية وعن حملات التوعية الرامية إلى منع حالات الحمل في سن المراهقة.
    teenage mothers are particularly disadvantaged and have little or no opportunity to return to school once they have had a child. UN الأم في سن المراهقة محرومة بوجه خاص ولديها فرصة ضئيلة أو معدومة للعودة إلى المدرسة بمجرد إنجابها طفلا.
    The infant mortality rate for babies born to teenage mothers was 9.9 per 1,000 live births. UN وكان معدل وفيات اﻷطفال الرضع من أمهات في سن المراهقة ٩,٩ لكل ٠٠٠ ١ طفل من المواليد اﻷحياء.
    In the streets of Beirut, child-labour of teenage boys was a common occurrence in 1998. UN وكان عمل اﻷطفال الذي يمارسه الفتيان في سن المراهقة ظاهرة شائعة في شوارع بيروت في عام ١٩٩٨.
    Early marriage, including forced marriage, and teenage pregnancies are reasons for drop-out. UN ويعد الزواج المبكر، بما في ذلك الإكراه على الزواج، والحمل في سن المراهقة من بين أسباب التسرب.
    UNICEF co-chairs with UNFPA a working group on adolescent girls. UN وتشترك اليونيسيف مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في رئاسة فريق عامل معني بالفتيات في سن المراهقة.
    Figures comparing the drop-out rates of adolescent girls and boys would also be welcome. UN وترغب أيضا في الحصول على أرقام تقارن معدلات انقطاع الفتيات والفتيان عن الدراسة في سن المراهقة.
    One of the girls has grown up with domestic violence, and the other experienced dating violence as a teenager. UN إحدى الفتاتين نشأت في بيئة عنف أسري، والأخرى خبرت عنف الرفيق وهي في سن المراهقة.
    As a teenager she returned to Gondar and Dire-Daws, Ethiopia, with her mother. UN وعادت إلى غوندار وديرة داوا بإثيوبيا مع والدتها وهي في سن المراهقة.
    I had become the source of Emily's teen angst, something she wasn't going to give up easily. Open Subtitles كنت قد تصبح مصدر من القلق في سن المراهقة اميلي, شيء إنها لن لتستسلم بسهولة.
    The vaccines are most effective when administered to pre-teens and adolescents before they start being sexually active. UN وتكون اللقاحات أكثر فعالية عندما تُعطَى إلى الأشخاص في سن المراهقة وما قبله وذلك قبل البدء في ممارسة النشاط الجنسي.
    Giving birth in adolescence enhances the risk of child mortality UN حالات الوضع في سن المراهقة يزيد من خطر وفيات الأطفال؛
    Formal marriages are being increasingly postponed and fewer New Zealanders are marrying in their teens or early twenties. UN ويجري بصورة متزايدة إرجاء الزيجات الرسمية ويتناقص عدد النيوزيلنديين الذين يتزوجون في سن المراهقة أو في أوائل العشرينات.
    We need to focus more on the 1.2 billion children -- one fifth of the global population -- who are teenagers. UN وعلينا أن نزيد تركيزنا على 1.2 مليار طفل - أي خمس سكان العالم - ممن هم في سن المراهقة.
    The female mortality risk factors include early marriage and pregnancy during adolescence and, in this connection, the fertility rate among female adolescents during the period 1995 - 2010 declined from 109 to 74 births per thousand women in the 15 - 19 age group. UN ومن العوامل التي تعرض المرأة للوفاة الزواج المبكر والحمل في سن المراهقة وفي هذا الجانب انخفض معدل خصوبة المراهقات بين عامي 1995-2010 من 109 إلى 74 مولود لكل 000 1 امرأة تتراوح أعمارهن بين 15-19 سنة.
    CALACS located in urban centres also offer services to women and teenaged girls from cultural communities. UN والمراكز الواقعة في مراكز الحضر تُقدم أيضا الخدمات للنساء والبنات في سن المراهقة من المجتمعات الثقافية.
    Lots of misdemeanor peeping offenses in his teens. Open Subtitles الكثير من الجنح إستراق النظر في سن المراهقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد