ويكيبيديا

    "في سهولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • At ease
        
    • the ease
        
    Well, let's just swing by her place and put your mind At ease. Open Subtitles حسنا، دعونا مجرد تأرجح لها مكان ووضع عقلك في سهولة.
    I see no reason why we should feel ill At ease. Open Subtitles لا أرى أي سبب لماذا يجب أن نشعر بالمرض في سهولة.
    Oh, well, let me put your mind At ease. Open Subtitles أوه، حسنا، اسمحوا لي أن وضعت عقلك في سهولة.
    Well, maybe this will put you more At ease. Open Subtitles حسنا، ربما هذا سوف يضع لك أكثر في سهولة.
    Okay, uh, At ease or carry on. Open Subtitles حسنا، اه، في سهولة أو الاستمرار في مهمته.
    No, all wrong. Start by putting the subject At ease. Open Subtitles لا ، كله خطأ إبدأ من خلال وضع هذا الموضوع في سهولة
    It always put me At ease when I was driving. Open Subtitles دائما وضعني في سهولة عندما كنت القيادة.
    No, I'm here to put your minds At ease. Open Subtitles لا، أنا هنا لوضع عقولكم في سهولة.
    I'll put all of their minds At ease. Open Subtitles أنا سأضع كل من عقولهم في سهولة.
    Allow me to put your mind At ease. Open Subtitles اسمحوا لي أن وضعت عقلك في سهولة.
    Let me set your minds At ease. Open Subtitles دعوني عقولكم في سهولة.
    No, no, no, not At ease. Open Subtitles لا، لا، لا، لا في سهولة.
    Well, stand At ease. Open Subtitles جيدا، والوقوف في سهولة.
    Please, At ease. Open Subtitles الرجاء، في سهولة.
    Gentlemen, At ease. Open Subtitles السادة، في سهولة.
    - I'm At ease. Open Subtitles - أنا في سهولة.
    At ease. Open Subtitles في سهولة.
    At ease. Open Subtitles في سهولة.
    At ease. Open Subtitles في سهولة.
    At ease. Open Subtitles في سهولة.
    One difficulty in this field is the ease of movement of persons with neighbouring countries. UN وتكمن إحدى الصعوبات المطروحة في هذا المجال في سهولة حركة الأشخاص من وإلى البلدان المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد