Since 2010, the Korea Foundation in Seoul has provided funds to support a part of the secretariat activities. | UN | ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة. |
We have high hopes for the Nuclear Security Summit, scheduled to be held in Seoul in 2012. | UN | ونعلق آمالا كبيرة على مؤتمر قمة الأمن النووي المزمع عقده في سول في عام 2012. |
He welcomed the results of the 2012 Nuclear Summit held in Seoul, which helped to call attention to nuclear security issues. | UN | ورحب بنتائج مؤتمر القمة النووي المعقود في سول عام 2012، والذي ساعد على استرعاء الاهتمام إلى قضايا الأمن النووي. |
As members are aware, there were some practical illustrations of that following the general debate, in particular during the two informal plenary meetings held before and after the Group of Twenty (G-20) Summit in Seoul. | UN | وكما يعلم الأعضاء، شهدنا بعض الأمثلة العملية على ذلك بعد المناقشة العامة، خصوصا، خلال الجلستين العامتين غير الرسميتين اللتين تم عقدهما قبل وبعد مؤتمر قمة مجموعة العشرين الذي انعقد في سول. |
Another example is the Korea-Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) conference on confidence-building measures, held at Seoul last month and hosted jointly by the Republic of Korea and the OSCE. | UN | وثمة مثال آخر على ذلك في المؤتمر المعني بتدابير بناء الثقة الذي عقدته كوريا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في سول الشهر الماضي واشتركت في استضافته جمهورية كوريا والمنظمة. |
And in 2011, we will be hosting the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Seoul. | UN | وفي عام 2011، نستضيف في سول المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة. |
The Institute participated in the sixth Global Forum on Reinventing Government, held in Seoul, in 2005. | UN | شارك المعهد في المنتدى العالمي السادس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم الذي عقد في سول في عام 2005. |
We would like to announce that the Republic of Korea will host the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Seoul in 2011. | UN | ونود أن نعلن أن جمهورية كوريا ستستضيف المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في سول في عام 2011. |
This was also reflected in the Disabled Persons International World Assembly in Seoul. | UN | وتجسد ذلك أيضاً في الجمعية العالمية للمنظمة الدولية للمعوقين في سول. |
Next year in Seoul, my Government will also host the Sixth Global Forum on Reinventing Government, in cooperation with the United Nations. | UN | وفي العام القادم، تستضيف حكومة بلادي في سول أيضاً المنتدى العالمي السادس المعني بإعادة تكوين الحكومة، بالتعاون مع الأمم المتحدة. |
In recognition of the increased importance of good governance, his Government would host the Sixth Global Forum on Reinventing Government in cooperation with the United Nations in Seoul in 2005. | UN | وأضاف قائلاً إن حكومته، اعترافاً منها بالأهمية المتزايدة للحكم الرشيد، سوف تستضيف في سول عام 2005 المنتدى العالمي السادس حول الحكومة الإبداعية وذلك بالتعاون مع الأمم المتحدة. |
2000 -- Speaker on Women's Role in Peace-keeping at Asian and European People's Forum held in Seoul | UN | متحدثة عن دور المرأة في حفظ السلم في المنتدى الآسيوي الأوروبي الشعبي المعقود في سول |
:: Member of the United States delegation to the XVII INCOSAI, in 2001 in Seoul. | UN | :: عضو وفد الولايات المتحدة لدى المؤتمر الدولي السابع عشر للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات الذي عقد في عام 2001 في سول. |
Those testifying before the commission in Seoul included more than 40 witnesses who had left the Democratic People's Republic of Korea and were able to provide first-hand accounts of violations of their human rights. | UN | وشمل الأشخاص الذين أدلوا بشهاداتهم أمام اللجنة في سول أكثر من 40 شاهدا كانوا قد غادروا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكانوا قادرين على تقديم روايات مباشرة عن انتهاكات حقوق الإنسان الخاصة بهم. |
The University opened a new centre in The Hague and a joint programme with the University of California, Berkeley, while the first students enrolled at the Asia-Pacific Centre in Seoul. | UN | وافتتحت جامعة السلام مركزاً جديداً في لاهاي، وهو برنامج مشترك مع جامعة كاليفورنيا في بيركلي، بينما تم تسجيل أوائل الطلاب في مركز آسيا والمحيط الهادئ، في سول. |
Norway fully supports the action plan adopted at the Nuclear Security Summit last year and looks forward to fulfilling our commitments to that end in Seoul next year. | UN | وتؤيد النرويج تماما خطة العمل التي اعتمدت في مؤتمر قمة الأمن النووي العام الماضي، وتتطلع إلى الوفاء بالتزاماتنا في سول العام المقبل لتحقيق هذه الغاية. |
The recent " spy " case of a public official in Seoul which stirred public criticism is another example of such theories. | UN | وما حالة الموظف العمومي المتهم بالتجسس في سول التي أثارت مؤخرا انتقاد الجمهور إلا مثال آخر على هذا الواقع. |
The Institute is headquartered in Seoul and has branch offices in Copenhagen, Abu Dhabi and London. | UN | ويوجد مقر المؤسسة في سول ولها مكاتب فرعية في كوبنهاغن وأبو ظبي ولندن. |
A total of 58 world leaders committed to the communiqué which contains, in addition to the work done in Seoul in 2012, a number of new themes that were addressed. | UN | وقد التزم ما مجموعه 58 من قادة العالم بالبيان الذي يتضمن، فضلا عن الأعمال المنجزة في سول في عام 2012، عددا من المواضيع الجديدة التي جرى تناولها. |
Fifth International Youth Forum, held at Seoul | UN | محفل الشباب الدولي الخامس، المعقود في سول |
However, some localized pockets in Sool and Sanaag received very little rain, risking the recovery of communities in those areas. | UN | ولكن بعض الجيوب المحلية في سول وساناغ تلقت كميات قليلة جدا من الأمطار، مما عرّض انتعاش المجتمعات في هذه المناطق للخطر. |
Last year's High-level Meeting at the United Nations and the Seoul Meeting of the Group of 20 made important contributions to the efforts in this field. | UN | فالاجتماع الرفيع المستوى الذي انعقد في الأمم المتحدة العام الماضي واجتماع مجموعة الـ 20 في سول أسهما إسهامات هامة في الجهود المبذولة في هذا الميدان. |