UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency | UN | دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency | UN | دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency | UN | دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث بشأن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency | UN | دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency | UN | دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
World Bank: treatment of natural persons in insolvency | UN | البنك الدولي: معاملة الأشخاص الطبيعيين في سياق الإعسار |
However, we view with interest the possibility of working on the issue of the liability of directors and officers of enterprises in insolvency. | UN | لكننا ننظر بعين الاهتمام إلى إمكانية معالجة مسألة مسؤولية مديري وموظفي المنشآت في سياق الإعسار. |
4. Consideration of the treatment of enterprise groups in insolvency. | UN | 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار. |
II. Consideration of the treatment of corporate groups in insolvency | UN | ثانيا- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار |
The speaker also shared information about existing efforts in the region to address particular aspects of insolvency of MSMEs and their access to justice in insolvency and protection of security interests contexts. | UN | كما قدَّمت معلومات عن الجهود المبذولة حاليًّا في المنطقة من أجل معالجة جوانب معيَّنة من إعسار المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة واحتكامها إلى العدالة في سياق الإعسار وحماية المصالح الضمانية. |
Examples were cited of some of the problems encountered in insolvency proceedings, particularly in the cross-border context, in which inexperienced and unqualified insolvency practitioners had been appointed. | UN | وسيقت أمثلة لبعض المشاكل المواجَهة في إجراءات الإعسار، ولا سيما في سياق الإعسار عبر الحدود، التي عُيِّن فيها اختصاصيو إعسار غير متمرِّسين وغير مؤهَّلين. |
C. World Bank: treatment of natural persons in insolvency | UN | جيم- البنك الدولي: معاملة الأشخاص الطبيعيين في سياق الإعسار |
Treatment of enterprise groups in insolvency | UN | معاملة مجموعة المنشآت في سياق الإعسار |
IV. Treatment of enterprise groups in insolvency | UN | رابعا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
Circulation of the Notes Treatment of enterprise groups in insolvency | UN | معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
(b) A note by the Secretariat on the treatment of enterprise groups in insolvency (A/CN.9/WG.V/WP.82 and Add.1-4); | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة عن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.82 وAdd.1 إلى Add.4)؛ |
V. Treatment of enterprise groups in insolvency | UN | خامسا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |
18. The Nordic countries noted with appreciation the progress made with regard to consideration of the treatment of corporate groups in insolvency. | UN | 18 - وتلاحظ بلدان الشمال مع التقدير التقدّم المحرز فيما يتعلق ببحث معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار. |
The work on a legislative instrument on issues relating to the international carriage of goods by sea and on the treatment of corporate groups in insolvency was also commendable. | UN | وأضاف أن العمل المتعلق بالصك التشريعي عن القضايا المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البحر ومعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار جدير بالثناء أيضاً. |
The State of Qatar suggests that discussions by the Working Group should only be focused on responsibilities and liabilities arising in the context of insolvency, and should not address criminal liabilities that might arise therefrom or issues covered by company laws. | UN | تقترح دولة قطر أن تتركز مناقشات الفريق العامل على المسؤوليات والتبعات الناشئة في سياق الإعسار فقط، دون تناول المسؤوليات الجنائية التي يمكن أن تنجم عن ذلك، أو الموضوعات التي تتناولها قوانين الشركات. |
It was also suggested that the question of whether the treatment of employment and similar contracts in an insolvency context should be dealt with by the insolvency court or some other other specialized administrative or judicial bodies should be left to national laws and not addressed in the draft Guide. | UN | وفيما يتعلق بمسألة معاملة عقود العمل والعقود المماثلة في سياق الإعسار وما إذا كان ينبغي أن تعالجها محاكم الإعسار أم هيئات إدارية أو قضائية متخصصة أخرى، اقترح أن تترك معالجة المسألة للقوانين الوطنية وأن لا يجري تناولها في مشروع الدليل. |
2. [Comments with respect to document] A/CN.9/WG.V/WP.90: enterprise groups in insolvency in the domestic context | UN | 2- [تعليقات على الوثيقة] A/CN.9/WG.V/WP.90: مجموعات المنشآت في سياق الإعسار |