ويكيبيديا

    "في سياق التنمية الحضرية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • within the context of sustainable urban development
        
    • in the context of sustainable urban development
        
    It contains commitments by UNHabitat programmes and partners to foster gender equality and the empowerment of women within the context of sustainable urban development. UN وتتضمن الخطة التزامات برامج وشركاء موئل الأمم المتحدة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    It contains commitments by UNHabitat programmes and partners to foster gender equality and the empowerment of women within the context of sustainable urban development. UN تتضمن الخطة التزامات برامج وشركاء موئل الأمم المتحدة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    By its resolution 22/7 of 2009, the Governing Council requested the Executive Director to report on progress in the implementation of the gender equality action plan in which UN-Habitat and its partners committed themselves to fostering gender equality and the empowerment of women within the context of sustainable urban development. UN وفي القرار 22/7 الصادر في عام 2009، طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين التي تعهد فيها برنامج الموئل وشركائه بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    The green economy in the context of sustainable urban development and eradication of urban poverty and the institutional framework for sustainable urban development. UN (ج) الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية الحضرية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الحضرية والإطار المؤسسي للتنمية الحضرية المستدامة.
    What are the implications of the green economy in the context of sustainable urban development and urban poverty reduction? What roles do national and local governments play in promoting sustainable urban development and urban poverty reduction and in strengthening relevant institutional frameworks? UN 66 - ما هي الآثار المترتبة على الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية الحضرية المستدامة والحد من الفقر في المناطق الحضرية؟ وما هي الأدوار التي تؤديها الحكومات الوطنية والمحلية في تعزيز التنمية الحضرية المستدامة والحد من الفقر في المناطق الحضرية وفي تعزيز الأطر المؤسسية ذات الصلة؟
    In the ensuing discussion, a number of representatives expressed appreciation for the policy statement and welcomed the topics considered therein; they looked forward to further discussion on strengthening the housing development sector, tackling the challenges of demographic trends and climate change and examining aspects of governance and management in the context of sustainable urban development. UN وفي المناقشات التي تلت ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم لبيان السياسات ورحبوا بالمواضيع التي تناولها البيان؛ وأعربوا عن تطلعهم إلى إجراء المزيد من النقاش بشأن تعزيز قطاع تطوير المساكن، ومجابهة التحديات التي تطرحها الاتجاهات الديموغرافية وتغير المناخ، ودراسة الجوانب المتعلقة بالتسيير والإدارة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    (a) [to be further discussed: Identify and propose latest ideas and approaches on sustainable urban development as a contribution to the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio +20) in 2012, with a particular focus on (i) green economy in the context of sustainable urban development and urban poverty eradication; and on (ii) institutional framework for sustainable urban development in the context of sustainable development]; UN (أ) [لمزيد من المناقشة: رصد واقتراح آخر الأفكار والنهج بشأن التنمية الحضرية المستدامة على أساس مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20) في عام 2012 مع التركيز بوجه خاص على ' 1` الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية الحضرية المستدامة واستئصال الفقر الحضري؛ وعلى ' 2` الإطار المؤسسي للتنمية الحضرية المستدامة في سياق التنمية المستدامة]؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد