ويكيبيديا

    "في سياق الملكية الفكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in an intellectual property context
        
    • in Intellectual Property
        
    • in the context of intellectual property
        
    • to the intellectual property context
        
    Types of encumbered asset in an intellectual property context UN أنواع الموجودات المرهونة في سياق الملكية الفكرية
    4. Examples illustrating how the acquisition financing recommendations of the Guide could apply in an intellectual property context UN 4- أمثلة تبيّن كيف يمكن تطبيق توصيات تمويل الاحتياز الواردة في الدليل في سياق الملكية الفكرية
    The Commission also noted with appreciation the results of the coordination efforts of Working Groups V and VI on insolvency-related matters in an intellectual property context. UN ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير النتائج المنبثقة عن جهود التنسيق بين الفريقين العاملين الخامس والسادس في المسائل المتصلة بالإعسار في سياق الملكية الفكرية.
    As the objective of transposing the recommendations of the Guide to the intellectual property context is to ensure a parity of treatment between acquisition security rights in tangible assets and acquisition security rights in Intellectual Property, it is preferable to retain the same outcome in both cases. UN 51- ولما كان الهدف من تطبيق توصيات الدليل في سياق الملكية الفكرية هو تأمين تكافؤ في المعاملة بين الحقوق الضمانية الاحتيازية في الموجودات الملموسة والحقوق الضمانية الاحتيازية في الممتلكات الفكرية، فإن من المفضل الاحتفاظ بنفس النتيجة في الحالتين.
    Second, it was necessary to explore an international framework for collective rights in the context of intellectual property. UN وثانيا، من الضروري بحث إمكانية وضع إطار دولي للحقوق الجماعية في سياق الملكية الفكرية.
    Given the important differences in legal regimes between intellectual property and other types of asset, if such an approach were adopted, the principles of the Guide on acquisition financing with respect to tangible assets could not simply be transposed to the intellectual property context. UN ونظراً إلى الاختلافات الهامة في النظم القانونية بين الممتلكات الفكرية وأنواع الموجودات الأخرى، فإنه إذا اعتمد هذا النهج لا يمكن ببساطة تطبيق مبادئ الدليل المتعلقة باحتياز التمويل فيما يتعلق بالموجودات الملموسة في سياق الملكية الفكرية.
    The Commission also noted with appreciation the results of the coordination efforts of Working Groups V and VI on insolvency-related matters in an intellectual property context. UN ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير نتائج جهود التنسيق بين الفريقين العاملين الخامس والسادس بشأن المسائل المتصلة بالإعسار في سياق الملكية الفكرية.
    F. Types of encumbered asset in an intellectual property context UN واو- أنواع الموجودات المرهونة في سياق الملكية الفكرية
    Acquisition financing in an intellectual property context Introduction UN تمويل الاحتياز في سياق الملكية الفكرية
    IX. Acquisition financing in an intellectual property context UN تاسعا- تمويل الاحتياز في سياق الملكية الفكرية
    37. With respect to chapter IX on acquisition financing in an intellectual property context, there was broad support in the Working Group for a regime that would transpose the commentary and recommendations of the Guide with respect to tangible assets so that they would become applicable in an intellectual property context. UN 37- كان هناك تأييد واسع النطاق في الفريق العامل لوضع نظام من شأنه نقل التعليق والتوصيات الواردة في الدليل بشأن الموجودات الملموسة لكي تُطبّق في سياق الملكية الفكرية.
    There was general agreement that section C of the Introduction, dealing with terminology, usefully elaborated on the meaning of the terms used in the Guide in an intellectual property context. UN 19- اتُّفق عموما على أن الباب جيم من المقدّمة، الذي يتناول المصطلحات، يفصِّل معنى المصطلحات المستخدمة في الدليل تفصيلاً مفيداً في سياق الملكية الفكرية.
    6. Types of encumbered asset in an intellectual property context (A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.2, paras. 13-36) UN 6- أنواع الموجودات المرهونة في سياق الملكية الفكرية (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.2، الفقرات 13 إلى 36)
    10. Chapter IX. Acquisition financing in an intellectual property context (A/CN.9/700/Add.5, paras. 33-62, and recommendation 247) UN 10- الفصل التاسع- تمويل الاحتياز في سياق الملكية الفكرية (A/CN.9/700/Add.5، الفقرات 33-62 والتوصية 247)
    The Working Group noted that, while the notion of " competing claimant " in a secured financing context meant a secured creditor, a transferee of an encumbered asset, a judgement creditor or an insolvency representative, in an intellectual property context it also included other third parties such as infringers of an intellectual property right. UN 41- لاحظ الفريق العامل أنّ مفهوم " المطالب المنازع " ، وإن كان يعني في سياق التمويل المضمون دائنا مضمونا أو طرفا يُنقَل إليه الموجود المرهون أو دائنا بحكم القضاء أو ممثل إعسار، يشمل أيضا في سياق الملكية الفكرية أطرافا ثالثة أخرى مثل المتعدّين على حق من حقوق الملكية الفكرية.
    The Working Group deferred its consideration of paragraph 4 until it had the opportunity to consider acquisition financing in an intellectual property context (see para. 70 below). UN 29- أرجأ الفريق العامل نظره في الفقرة 4 إلى أن تتاح له فرصة النظر في تمويل الاحتياز في سياق الملكية الفكرية (انظر الفقرة 70 أدناه).
    In addressing these matters, the Commission may finally wish to take into account the work of other organizations, such as the European Max-Planck-Group for Conflict of Laws in Intellectual Property (CLIP) on Principles for Conflict of Laws in Intellectual Property (http://www.cl-ip.eu/).] UN ولدى تناول هذه المسائل، لعل اللجنة تود أخيرا أن تأخذ في الاعتبار أعمال المنظمات الأخرى، مثل المبادئ الخاصة بتنازع القوانين في سياق الملكية الفكرية (http://www.cl-ip.eu/)، الصادرة عن فريق ماكس-بلانك الأوروبي المعني بتنازع القوانين في سياق الملكية الفكرية.]
    In addressing these matters, the Commission may finally wish to take into account the work of other organizations, such as the European Max-Planck-Group for Conflict of Laws in Intellectual Property (CLIP) on Principles for Conflict of Laws in Intellectual Property (http://www.cl-ip.eu/).] UN وفي سياق معالجة هذه المسائل، لعل اللجنة تود أخيرا أن تأخذ في الحسبان الأعمال التي تضطلع بها المنظمات الأخرى، مثل ما يقوم به فريق ماكس بلانك الأوروبي المعني بتنازع القوانين في سياق الملكية الفكرية من أعمال في مجال مبادئ تنازع القوانين في سياق الملكية الفكرية (http://www.cl-ip.eu/).]
    (b) Participating in a meeting of the European Max-Planck-Group for Conflict of Laws in Intellectual Property (CLIP) (Hamburg, Germany, 4 June 2010) to exchange information on the law applicable to security rights in Intellectual Property, an issue which had not been resolved at Working Group VI prior to the deliberation at the forty-third session of the Commission. UN (ب) المشاركة في اجتماع عقده فريق ماكس بلانك الأوروبي المعني بتنازع القوانين في سياق الملكية الفكرية (كليب)() (هامبورغ، ألمانيا، 4 حزيران/يونيه 2010) من أجل تبادل المعلومات عن القانون المنطبق على الحقوق الضمانية في سياق الملكية الفكرية، وهي مسألة لم تُحَل في الفريق العامل السادس قبل المداولة التي جرت في الدورة الثالثة والأربعين للجنة.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد