ويكيبيديا

    "في سياق خلافة الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the context of succession of States
        
    • in the context of State succession
        
    • in relation to State succession
        
    Reservations to treaties in the context of succession of States UN التحفظات على المعاهدات في سياق خلافة الدول
    It is true that only very few provisions of the above Conventions directly address the issue of nationality in the context of succession of States. UN والواقع أن عدداً قليلاً جداً فقط من أحكام الاتفاقيات الآنفة الذكر يعالج مباشرة مسألة الجنسية في سياق خلافة الدول.
    As his delegation had stated on several earlier occasions, effective link was one of the main criteria applied in resolving nationality questions in the context of succession of States. UN وكما أكد ذلك في مناسبات عديدة، فالصلة العاطفية هي أحد المعايير الرئيسية المطبقة لحل مسائل الجنسية في سياق خلافة الدول.
    Lastly, it addresses the question of the right to a nationality and arbitrary deprivation of nationality in the context of State succession. UN وأخيراً، يتناول التقرير مسألة الحق في الجنسية والحرمان التعسفي منها في سياق خلافة الدول.
    The Commission had made a valuable contribution to resolving the technical aspects of nationality in the context of State succession. UN وقد أسهمت اللجنة إسهاما قيما في حل الجوانب التقنية من الجنسية في سياق خلافة الدول.
    In Europe, the Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession entered into force. UN وفي أوروبا، بدأ سريان اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول.
    They had also inspired regional organizations in developing legally binding instruments, such as the Council of Europe Convention on the Avoidance of Statelessness in relation to State succession of 2006. UN كما أن المنظمات الإقليمية استوحت منها في وضع صكوك ملزمة قانونا، مثل اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول لعام 2006.
    5. The second part of the study reviews the practice in relation to reservations and objections to reservations in the context of succession of States. UN 5 - ويستعرض الجزء الثاني من هذه الدراسة الممارسةَ فيما يتعلق بالتحفظات والاعتراضات عليها في سياق خلافة الدول.
    26. Mr. Monagas-Lesseur (Venezuela) said that the nationality of legal persons was a question that should be considered more broadly than in the context of succession of States. UN ٢٦ - السيد موناغاس - لسيور )فنزويلا(: قال إن جنسية اﻷشخاص الاعتباريين مسألة ينبغي أن تدرس على نطاق أوسع من دراستها في سياق خلافة الدول.
    8. Appreciation was expressed for the memorandum by the Secretariat on reservations to treaties in the context of succession of States (A/CN.4/616). UN 8 - وأُعرب عن التقدير للمذكرة التي أعدتها الأمانة العامة عن التحفظات على المعاهدات في سياق خلافة الدول (A/CN.4/616).
    102. Draft article 19 (the forerunner of article 20 of the 1978 Convention), adopted by the Commission on second reading in 1974, also did not address the question of objections to reservations in the context of succession of States. UN 102 - لم ينظم مشروع المادة 19 (الذي أصبح لاحقا المادة 20 من اتفاقية عام 1978)، الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في القراءة الثانية في عام 1974، مسألة الاعتراضات على التحفظات في سياق خلافة الدول.
    26. The Vienna Convention of 1978 does not cover the issue of objections to reservations in the context of succession of States. UN 26 - لم تبت اتفاقية فيينا لعام 1978 في مسألة الاعتراضات على التحفظات في سياق خلافة الدول().
    28. Draft article 19, as adopted by the International Law Commission, also did not address the question of objections to reservations in the context of succession of States. UN 28 - وكذلك لم يبت مشروع المادة 19، بصيغته التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، في مسألة الاعتراضات على التحفظات في سياق خلافة الدول.
    In connection with section 6, it considered that the rule of continuity should not be applied in the context of State succession. UN فبخصوص الفرع ٦، رأى عدم جواز تطبيق قاعدة الاستمرارية في سياق خلافة الدول.
    The manner in which problems relating to nationality in the context of State succession are being resolved has become a matter of concern to the international community. UN ولقد باتت الطريقة التي يجري بها حل المشاكل المتعلقة بالجنسية في سياق خلافة الدول مسألة تشغل المجتمع الدولي.
    He had also proposed that the Commission should consider whether the rule of continuity of nationality, which essentially arose in the context of diplomatic protection, should apply in the context of State succession. UN كما اقترح أيضا أن تنظر اللجنة فيما إذا كانت قاعدة استمرارية الجنسية، التي ثارت في اﻷصل في سياق الحماية الدبلوماسية، ينبغي أن تنطبق في سياق خلافة الدول.
    No doubt, as in the case of any other aspect of the question of the nationality of natural persons, the first task of the Commission is to determine whether the application of the concept of the right to a nationality in the context of State succession presents certain specificities. UN فلا شك في أن المهمة اﻷولى للجنة، كما هو اﻷمر في أي جانب آخر من جوانب مسألة جنسية اﻷشخاص الطبيعيين، هي تحديد هل يتسم تطبيق مفهوم الحق في الجنسية في سياق خلافة الدول بخصوصيات معينة.
    IV. Right to a nationality in the context of State succession 47 - 55 12 UN رابعاً - الحق في جنسية في سياق خلافة الدول 47-55 15
    IV. Right to a nationality in the context of State succession UN رابعاً - الحق في جنسية في سياق خلافة الدول
    The Committee also recommends that the State party consider ratifying the 1997 European Convention on Nationality and the 2009 Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية لعام 1997 واتفاقية مجلس أوروبا لعام 2009 بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول.
    On the occasion of the review of the Swiss Citizenship Act, Switzerland intends to accede to the European Convention on Nationality of 1997 and to the Convention of 2006 of the Council of Europe Convention on the Avoidance of Statelessness in relation to State succession. UN وتعتزم سويسرا بمناسبة استعراض قانونها المتعلق بالجنسية الانضمام إلى الاتفاقية الأوروبية لعام 1997 بشأن الجنسية واتفاقية مجلس أوروبا لعام 2006 بشأن تفادي وقوع حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول.
    In the Council of Europe, both the European Convention on Nationality and the European Convention on the Avoidance of Statelessness in relation to State succession prohibit racial and ethnic discrimination in relation to access and deprivation of nationality. UN وفي مجلس أوروبا، يحظر كل من الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية والاتفاقية الأوروبية بشأن تفادي حالات انعدام الجنسية في سياق خلافة الدول التمييز العنصري والإثني فيما يتعلق بالحصول على الجنسية والحرمان منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد