Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية |
Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 |
The search was ordered as part of the investigation into the theft of 1.4 million euros that occurred in the context of a contract for biometric passports at the Ministry of Internal Affairs. | UN | وصدر الأمر بالتفتيش في إطار التحقيق في قضية سرقة مبلغ 1.4 مليون يورو التي وقعت في سياق عقد يتعلق بجوازات سفر بخاصية الاستدلال الأحيائي في وزارة الشؤون الداخلية. |
The proposals which were to be defined in the context of the Decade for Human Rights Education would be of great importance to CEDAW. | UN | وبينت أن الاقتراحات التي ستحدد في سياق عقد تعليم حقوق اﻹنسان ستكون ذات أهمية كبيرة للجنة. |
The question was raised as to whether the words " in connection with a contract " or " in the context of a contract " were broad enough to encompass all types of communication intended to be covered by the draft paragraph. | UN | 125- طرح سؤال بشأن ما إذا كانت العبارة " فيما يتصل بعقد " أو " في سياق عقد " واسعة بما فيه الكفاية لتشمل كل أنواع البلاغات المقصود شملها بمشروع الفقرة. |
Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية |
Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election 3 | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية 3 |
Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية |
Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Bearing in mind the resolutions and declarations adopted by international, regional and subregional organizations on the elections that took place in Côte d'Ivoire, in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Bearing in mind the resolutions and declarations adopted by international, regional and subregional organizations on the elections that took place in Côte d'Ivoire, in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Bearing in mind the resolutions and declarations adopted by international, regional and subregional organizations on the elections that took place in Côte d'Ivoire, in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Recalling further Human Rights Council resolution S-14/1, adopted by the Council on 23 December 2010 at its special session on the situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-14/1، الذي اعتمده المجلس في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 في دورته الاستثنائية بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
12. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to inform and present a report to the Council on the abuses and violations of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election; | UN | 12- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبلغ المجلس وتقدم له تقريراً عن تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية؛ |
Concerns were expressed by the Working Group that the liability which might arise in the context of a contract for the sale of goods was not the same as the liability that might arise from the use of a signature, and could not be quantified in the same way. | UN | وأعرب الفريق العامل عن قلقه من أن المسؤولية التي قد تنشأ في سياق عقد لبيع البضائع لا تماثل المسؤولية التي قد تنشأ عن استخدام توقيع كما لا يمكن اعطاؤها قيمة كمية بنفس الطريقة . |
It was pointed out that, depending on the final decision on the scope of the convention, its rules might apply to a variety of communications that might not be regarded as being strictly made " in the context " of a contract. | UN | وأشير إلى أنه، رهنا بالقرار النهائي بشأن نطاق مشروع الاتفاقية، يمكن أن تنطبق قواعدها على طائفة متنوعة من البلاغات التي قد لا تعتبر صادرة بشكل قاطع " في سياق " عقد. |
However, the Programme of Action of the Third Decade should be considered in the context of the Decade for Human Rights Education and the International Decade of the World's Indigenous People and, wherever possible, efforts should be made to ensure complementarity between the programmes of action for those three decades. | UN | بيد أن برنامج عمل العقد الثالث ينبغي النظر فيه في سياق عقد التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، كيما تطرح برامج عمل هذه العقود الثلاثة بحيث تتكامل فيما بينها. |
Variant A reflected the understanding that the draft convention would only apply to the exchange of electronic communications in connection with a contract that was covered by an existing uniform law convention (other than one of those listed in draft article 19, paragraph 1) if the relevant convention had been the subject of a declaration made by a Contracting State under paragraph 2 of article 19. | UN | ويتجلى في الخيار ألف الفهم بأن مشروع الاتفاقية لن ينطبق إلا على تبادل الخطابات الإلكترونية في سياق عقد تحكمه اتفاقية قائمة بشأن قواعد قانونية موحدة غير الاتفاقيات المبينة في الفقرة 1 من مشروع المادة 19، إذا سبق أن كانت الاتفاقية المعنية موضوع إعلان أصدرته دولة متعاقدة بموجب الفقرة 2 من المادة 19. |