I "borrowed" a few little ships in my youth. | Open Subtitles | قمت بإستعارة بعض السفن في شبابي, أنا لست |
And even in my youth, my heart didn't beat as strongly as yours. | Open Subtitles | وحتى في شبابي قلبي لم يخفق بقوة مثل قلبك |
in my youth I saw people who had been dreadfully mistreated. | Open Subtitles | في شبابي قابلت أناس تعرضوا لسوء معاملة فضيعة جدا |
Can you believe that in my youth I wanted to be a poet? | Open Subtitles | أيمكنك تصديق أنه في شبابي أردت أن أصبح شاعرا؟ |
I've been known to go to a few concerts in my day. | Open Subtitles | حضرت عدة حفلات غنائية في شبابي |
As a lesbian, who's dabbled in the heterosexual arts in my youth, | Open Subtitles | كشاذة، أنا التي آنخرطت مع الفنون الغيرية في شبابي. |
I received several offers of marriage in my youth. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من عروض الزواج في شبابي |
Can you believe that in my youth I wanted to be a poet? | Open Subtitles | أيمكنك تصديق أنه في شبابي أردت أن أصبح شاعرا؟ |
I tried in my youth to enter the Forces as an officer cadet, which would have allowed me possibly to get into the arsenal and precede Lortie in a raid. | Open Subtitles | حاولت في شبابي أن أنضم إلى الجيش كضابط مما يجعلهم يسمحون لي بالدخول إلى مستودعات الأسلحة أو أشارك في غارة جوية |
I bivouacked in the dark continent in my youth. | Open Subtitles | لقد قمت بالعديد من الأسفار بالقارة السوداء في شبابي |
I was most unfortunate in my youth to come across a vomit-flavored one. | Open Subtitles | كنت ذو حظ تعس في شبابي واشتريت واحدة بنكهة القئ |
I was most unfortunate in my youth to come across a vomit-flavored one. | Open Subtitles | كنت ذو حظ تعس في شبابي واشتريت واحدة بنكهة القئ |
♬ So somewhere in my youth or childhood ♬ | Open Subtitles | لذا في مكان ما في شبابي أو طفولتي |
Yes. It's something I was tagged with in school in my youth. | Open Subtitles | أجل, هذا كان شيء عرفت به بالمدرسة في شبابي |
To your right, you'll find the clothing that adorned me in my youth. | Open Subtitles | على جهة اليمين، ستجدون الملابس التي جعلتني جميلة في شبابي. |
I cracked the boards in my youth, but I never really had it in my blood. | Open Subtitles | حطمت اللوائح في شبابي, ولكن لم يكن ذلك في دمي على الإطلاق |
in my youth I excited some admiration, but look at me now. | Open Subtitles | في شبابي كنت مثيرة للإعجاب، لكن انظر إلى حالي الآن |
And how I suffered then... straining to recall the color that in my youth I took for granted. | Open Subtitles | وبعد ذلك عانينا في البحث عن أشخاص مثلنا كنت اتمنى أن ارى أشخاص في شبابي |
I had a lot of women in my day, kid. | Open Subtitles | واعدت الكثير من النساء في شبابي يا فتى |
in my time, I've known men who inspire fear. | Open Subtitles | في شبابي عرفت رجالًا يدبّون الرعب في الأفئدة. |
I always think of my youth when the power goes out. | Open Subtitles | أنا دائما أفكر في شبابي عندما انقطع التيار الكهربائي . |