ويكيبيديا

    "في شرقي أوروبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Eastern Europe
        
    The organization works in partnership with counselling centres in southern Africa and through local organizations in Eastern Europe. UN وتعمل المنظمة بالشراكة مع مراكز الإرشاد في جنوبي أفريقيا ومن خلال منظمات محلية في شرقي أوروبا.
    Women’s membership in parliaments declined between 1987 and 1994 in Eastern and Western Asia, and dropped sharply in Eastern Europe. UN ففي الفترة ما بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٤، انخفض عدد النساء في البرلمانات في شرقي آسيا وغربها وهبط هبوطا حادا في شرقي أوروبا.
    When citrus markets in Eastern Europe became inaccessible to Palestinian citrus produce, a citrus processing plant project was initiated in the Gaza Strip to absorb the overproduction. UN وحينما أغلقت أسواق الموالح في شرقي أوروبا أمام منتجات الموالح الفلسطينية، بدأ العمل في مشروع مصنع لتجهيز الموالح في قطاع غزة لاستيعاب زيادة الانتاج.
    The economies in transition in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics face daunting problems of HRD as they change over to market economies. UN وتواجه الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في شرقي أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا مشاكل مروعة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية بسبب تغيرها إلى اقتصادات سوقية.
    Of particular importance will be supporting and enhancing cooperation arrangements in Eastern Europe and in south-east Asia, as well as in south-west and central Asia and Latin America. UN وسوف يكون من الهام جدا دعم وتعزيز ترتيبات التعاون في شرقي أوروبا وفي جنوب شرق آسيا وكذلك في جنوب غرب ووسط آسيا وأمريكا اللاتينية .
    Of particular importance will be supporting and enhancing cooperation arrangements in Eastern Europe and in south-east Asia, as well as in south-west and central Asia and Latin America. UN وسوف يكون ذا أهمية خاصة دعم وتعزيز ترتيبات التعاون في شرقي أوروبا وفي جنوب شرق آسيا وكذلك في جنوب غرب ووسط آسيا وأمريكا اللاتينية .
    The virus is also spreading with alarming speed in other parts of the world. A rapid increase in the number of HIV infections in Eastern Europe and South and East Asia is also cause for serious concern. UN وينتشر الفيروس كذلك بسرعة منذرة بالخطر في أنحاء أخرى من العالم، فقد حدثت زيادة سريعة في عدد إصابات فيروس نقص المناعة البشرية في شرقي أوروبا وفي جنوبي وشرقي آسيا مما أصبح بدوره مدعاة لقلق بالغ.
    The most rapid spread of the disease is in Eastern Europe and Central Asia: in 2001, an estimated 250,000 new infections occurred in the region, bringing to one million the number of people living with HIV. UN وينتشر المرض بسرعة أكبر في شرقي أوروبا وآسيا الوسطى. ففي عام 2001، قدر أن هناك 000 250 حالة جديدة حدثت في المنطقة، وبذلك بلغ عدد المصابين بالفيروس مليون شخص.
    Three special meetings were held in immediate preparation on democracy in Eastern Europe, women's human rights, and a Conference simulation. UN وفي إطار الاستعدادات الفورية، عقدت ثلاثة اجتماعات خاصة بشأن الديمقراطية في شرقي أوروبا وحقوق اﻹنسان للمرأة وتنشيط المؤتمر.
    Injecting drug use is one of the main drivers of the emerging epidemics in Eastern Europe and in Central, South, South-East and East Asia. UN ويُعد تعاطي المخدرات عن طريق الحَقن واحدا من الأسباب الرئيسية في حدوث الإصابات بالوباء في شرقي أوروبا وفي وسط وجنوب وجنوب شرقي وشرقي آسيا.
    Unfortunately, Armenia was the first country in Eastern Europe to face an inflow of refugees after the pogroms and massacres against the Armenian population in Azerbaijan that took place from 1988 to 1990 and forced a community of half a million Armenians to flee that country, leaving behind their houses, apartments and properties. UN ومما يؤسف له أن أرمينيا كانت البلد الأول في شرقي أوروبا الذي واجه تدفق اللاجئين بعد المذابح وأعمال القتل الوحشية التي ارتكبت ضد السكان الأرمينيين في أذربيجان في الفترة من 1988 إلى 1990وأجبرت مجتمعا محليا تعداده نصف مليون أرميني على الهروب من ذلك البلد، تاركين وراءهم منازلهم، وشققهم وممتلكاتهم.
    27. The emergence of the new States in Eastern Europe has imposed on the international community the need to provide economic and technical assistance to effect a successful transformation into market-based economies and, in the process, to deal with the economic programmes sponsored by the Bretton Woods institutions, which represents an entirely new experience for those States. UN ٢٧ - ولقد فرض ظهور دول جديدة في شرقي أوروبا على المجتمع الدولي ضرورة تقديم مساعدات اقتصادية وتقنية لتنفيذ انتقال تلك البلدان بنجاح الى اقتصادات قائمة على السوق، كما فرضت على تلك الدول التعامل أثناء تلك العملية، مع البرامج الاقتصادية التي ترعاها مؤسسات بريتون وودز، وهي تجربة جديدة تماما بالنسبة لها.
    (c) Strengthened national legal and regulatory framework on road safety in Eastern Europe and Central Asia UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني بشأن السلامة على الطرق في شرقي أوروبا ووسط آسيا
    CNs were detected primarily in the northern hemisphere, with the highest levels at urban/industrial sites in Eastern Europe and Asia. UN ورصدت النفثالينات بالدرجة الأولى في نصف الكرة الأرضية الشمالي مع رصد أعلى المستويات في المواقع الحضرية/الصناعية في شرقي أوروبا وآسيا.
    CNs were detected primarily in the northern hemisphere, with the highest levels at urban/industrial sites in Eastern Europe and Asia. UN ورصدت النفثالينات بالدرجة الأولى في نصف الكرة الأرضية الشمالي مع رصد أعلى المستويات في المواقع الحضرية/الصناعية في شرقي أوروبا وآسيا.
    (c) Strengthened national legal and regulatory framework on road safety in Eastern Europe and Central Asia UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني المتعلق بالسلامة على الطرق في شرقي أوروبا ووسط آسيا
    In the procedure of the admission of the Republic of Croatia to the United Nations in a letter of 11 February 1992 addressed to the Secretary-General of the United Nations by the President of the Republic of Croatia, the Republic of Croatia reaffirmed its adherence to the Guidelines for the recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union. UN وبصدد إجراء قبول جمهورية كرواتيا عضوا في اﻷمم المتحدة أكد من جديد رئيس جمهورية كرواتيا، في رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، التزام جمهورية كرواتيا بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في شرقي أوروبا والاتحاد السوفياتي.
    152. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that a typical on-site vendor inspection took 7 to 10 days, including travel time, as most of the vendors and prospective vendors were based in Eastern Europe and Asia. UN 152 - أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن تفتيش البائعين في الموقع عادة ما يستغرق ما بين 7 و 10 أيام بما في ذلك مدد السفر حيث أن معظم البائعين والبائعين المرتقبين يتخذون مقارهم في شرقي أوروبا وآسيا.
    82. At the country level, UNAIDS helps to expand national capacities for resource mobilization through training workshops — for example, in Eastern Europe (Riga, Latvia) and South-East Asia (Chiang Mai, Thailand) as well as by integrating resource mobilization into all aspects of national strategic planning, to ensure a sustainable process. UN ٨٢ - وعلى الصعيد القطري، يساعد البرنامج في تنمية القدرات الوطنية على تعبئة الموارد عن طريق عقد حلقات العمل وذلك، مثلا، في شرقي أوروبا )ريغا، لاتفيا( وجنوب شرقي آسيا )تشيانغ ماي، تايلند(، وكذلك بإدماج تعبئة الموارد في جميع جوانب التخطيط الاستراتيجي الوطني، من أجل تأمين استدامة العملية.
    in Eastern Europe, for example, the family benefit system during the socialist era was designed to support high rates of employment for women by helping mothers to combine paid work with motherhood (Steinhilber, 2006). UN وعلى سبيل المثال فنظام استحقاقات الأُسر في شرقي أوروبا خلال الحقبة الاشتراكية كان مُصمَّماً لدعم المعدلات المرتفعة من العمالة بين النساء من خلال مساعدة الأمهات على الجمع بين العمل المأجور والأمومة (ستينهلبر، 2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد