ويكيبيديا

    "في شرقي البوسنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in eastern Bosnia
        
    The renewed attacks have also begun on the three remaining large population centres in eastern Bosnia: Srebrenica, Zepa and Gorazde. UN كما بدأت الهجمات مجددا على المراكز السكانية الكبيرة الثلاثة المتبقية في شرقي البوسنة: سريبرينيتسا وزيبا وغورازدي.
    The Co-Chairmen insisted that the three United Nations safe areas in eastern Bosnia - Srebrenica, Zepa and Gorazde - had to be retained, and that the overall percentage should not fall below 30 per cent. UN وأصر الرئيسان المشاركان على وجوب اﻹبقاء على المناطق اﻵمنة الثلاث التابعة لﻷمم المتحدة في شرقي البوسنة - وهي سريبرينتسا، وزيبا، وغورازده، وعلى ألا تقل النسبة المئوية الاجمالية عن ٣٠ في المائة.
    Bosnian Serb forces continue to sporadically interfere with those humanitarian efforts concentrating on " safe areas " in eastern Bosnia. UN ٢٤- وما زالت قوات صرب البوسنة تعترض بصورة متقطعة الجهود اﻹنسانية التي تركز على " المناطق اﻵمنة " في شرقي البوسنة.
    Bosnian Serb forces continue to interfere sporadically with those humanitarian efforts concentrating on " safe areas " in eastern Bosnia. UN ٢٤ - وما زالت قوات صرب البوسنة تعترض بصورة متقطعة الجهود اﻹنسانية التي تركز على " المناطق اﻵمنة " في شرقي البوسنة.
    In addition to previously submitted reports today regarding Serbian aggression in eastern Bosnia and Herzegovina, we have received new information concerning Serbian troops employing tanks, howitzers, mortars and cannons against the civilian population in the region of Velka Kladusa in the north-west region of the country. UN باﻹضافة إلى التقارير المقدمة في وقت سابق اليوم بشأن العدوان الصربي في شرقي البوسنة والهرسك، تلقينا معلومات جديدة عن استخدام القوات الصربية للدبابات ومدافع الهاوتزر والهاونات والمدافع ضد السكان المدنيين في منطقة فيلكاكلادوسا في المنطقة الشمالية الغربية من البلاد.
    The map did, however, show some progress in extending the boundaries of a proposed Muslim-majority area towards the sea and their overall percentage of territory had been increased, but in eastern Bosnia their territory had decreased. UN بيد أن الخريطة كشفت بالفعل عن إحراز بعض التقدم في تمديد الحدود الخاصة بالمنطقة المقترحة ذات اﻷغلبية المسلمة تجاه البحر، كما زادت نسبتها الكلية إلى الاقليم، ولكن اﻷراضي الخاصة بهذه اﻷغلبية قلت في شرقي البوسنة.
    The Special Rapporteur visited many collective centres in the country during her tenure, including in November 1997 when she visited the centre in Bjelovac, in eastern Bosnia and Herzegovina. UN وزارت المقررة الخاصة عددا كبيرا من المراكز الجماعية الموجودة في البلد أثناء ولايتها، بما في ذلك في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ عندما زارت مركز بييلوفاتش، في شرقي البوسنة والهرسك.
    There were only two confirmed cases in which buses were stoned - one carrying Bosniacs in eastern Bosnia by Serbs and the other carrying Bosniacs in Herzegovina, presumably by Croats. UN ولم تكن هناك غير حالتين مؤكدتين جرى فيهما قذف حافلتين بالحجارة، إحداهما تقل بوسنيين في شرقي البوسنة تعرضت لقذف بالحجارة من جانب الصرب واﻷخرى تقل البوسنيين في الهرسك ويفترض أن الكروات قاموا بقذفها بالحجارة.
    English Page A possible explanation is that what is involved are flights of helicopters of the Bosnian Muslim side which flew from central Bosnia to the Muslim enclaves in eastern Bosnia close to the border with the Federal Republic of Yugoslavia. UN ويمكن أن يتمثل أحد التفسيرات المحتملة في أن تلك الرحلات كانت لطائرات عمودية تابعة للجانب البوسني المسلم، تطير من وسط البوسنة إلى الجيوب المسلمة في شرقي البوسنة بالقرب من الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I have the honour to refer to the Statement by the President of the Security Council dated 17 March 1993 (S/25426) which, inter alia, dealt with the bombing of the villages of Gladovici and Osatica in eastern Bosnia on 13 March 1993. UN يشرفني أن أشير إلى بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١٧ آذار/مارس ١٩٩٣ (S/25426) والذي تعرض في جملة أمور إلى قصف قرى غلادوفيتشي وأوساتيتسا في شرقي البوسنة في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٣.
    to the Secretary-General I have the honour to transmit herewith the text of a memorandum on war crimes and crimes of genocide in eastern Bosnia (communes of Bratunac, Skelani and Srebrenica) committed against the Serbian population from April 1992 to April 1993, deposited with the State Commission for War Crimes (see annex).** UN أتشرف بأن أحيل طي هذا نص المذكرة المتعلقة بجرائم الحرب وجرائم إبادة اﻷجناس في شرقي البوسنة )كوميونات براتوناتش وسكيلاني وسريبرينيتسا( التي ارتكبت ضد السكان الصربيين في الفترة من نيسان/ابريل ١٩٩٢ الى نيسان/ابريل ١٩٩٣، والتي أودعت لدى اللجنة الحكومية لجرائم الحرب )انظر المرفق(**.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد