One thing worse than being the only woman in a company | Open Subtitles | الهي. اسوأ شيء من ان تكون المرأة الوحيدة في شركة |
He owed back taxes and he invested heavily in a company | Open Subtitles | كان عليه ضرائب متأخرة و قد استثمر باسهاب في شركة |
The different characteristics Intel looked for in a company when assessing a potential local supplier were: | UN | وفيما يلي مختلف الخصائص التي تبحث عنها إنتل في شركة ما عند تقييمها كمورّد محلي محتمل: |
Why should shareholders that invest in a corporation doing business abroad be expected to bear the risk that their investment will fail? | UN | لم يتوقع أن يواجه حملة الأسهم الذين يستثمرون في شركة تزاول الأعمال التجارية في الخارج خطر أن يمنى استثمارهم بالفشل. |
Owns stock of a company that is a vendor | UN | النسبة المئوية الموظفون يمتلك أسهماً في شركة بائعة |
One of the objections joined to the merits concerned the right of Belgium to exercise diplomatic protection on behalf of its shareholders in a company incorporated in Canada. | UN | وكان أحد الاعتراضين، اللذين ضُما إلى الوقائع الموضوعية للدعوى، يتعلق بحق بلجيكا في ممارسة الحماية الدبلوماسية نيابة عن حملة الأسهم في شركة أسست في كندا. |
Invest in a company which is poised to lose a valuable oil contract. | Open Subtitles | الاستثمار في شركة والتي يتوقع خسارتها لعقد نفط مهم |
However, one resource sorely lacking in a company of this size is hunger. | Open Subtitles | مع ذلك مصدر واحد يتضرر بشدة في شركة بهذا الحجم هو جوع |
His video game made a fortune and he invested all of it in a company that dismantles bank signs. | Open Subtitles | لعبة الفيديو التي أخترعها صنعت له ثروة ... ولقد إستثمره جميعاً في شركة تقوم بتفكيك شركات البنوك |
At present, they are majority shareholders in a company that provides loans to settlements in occupied Palestine and, in this connection, are violating their obligation to ensure respect for the Conventions. | UN | وفي الوقت الحالي، تملك هاتان الدولتان أغلبية الأسهم في شركة تقدم قروضا إلى مستوطنات في فلسطين المحتلة، وهما في هذا الصدد تنتهكان التزامهما بكفالة احترام الاتفاقيات. |
At present, they are majority shareholders in a company that provides loans and mortgages to settlements in occupied Palestine and, in this connection, are violating their obligation to ensure respect for the Conventions. | UN | وفي الوقت الحالي، تملك هاتان الدولتان أغلبية الأسهم في شركة تقدم قروضا ورهونا عقارية لمستوطنات في فلسطين المحتلة، وهما في هذا الصدد تنتهكان التزامهما بكفالة احترام الاتفاقيات. |
The State of nationality of the shareholders in a corporation shall not be entitled to exercise diplomatic protection on behalf of such shareholders in the case of an injury to the corporation unless: | UN | لا يجوز لدولة الجنسية لحملة الأسهم في شركة ما أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالحهم إذا لحق ضرر بالشركة إلا إذا: |
Articles 17 and 18 are without prejudice to the right of the State of nationality of shareholders in a corporation to protect such shareholders when they have been directly injured by the internationally wrongful act of another State. | UN | مع عدم المساس بالمادتين 17 و 18 بشأن حق دولة الجنسية لحملة الأسهم في شركة ما لحماية حملة الأسهم هؤلاء إذا ما لحق بهم ضرر مباشر نتيجة فعل دولي ضار من قبل دولة أخرى. |
Two other claimants were beneficial shareholders in a corporation formed in Kuwait that was involved in the production of ready-mix concrete. | UN | 64- وكان صاحبا مطالبتين آخران من حملة الأسهم النفعيين في شركة مؤسسة في الكويت كانت تعمل في إنتاج الإسمنت الجاهز الخلط. |
Sanctions may include fines, imprisonment, and temporary or permanent bans from acting as a director or officer of a company. | UN | ويمكن أن تشمل العقوبات غرامات وأحكاماً بالسجن وحظراً مؤقتاً أو دائماً على تولّي وظيفة مدير أو موظف في شركة ما. |
I have to tell you that if all goes well, he'll work full-time at Cargo Lagarde. | Open Subtitles | علي ان أقول لك انه إذا جرى كل شيء على ما يرام, هو سيعمل بشكل دائم في شركة لاغارد. |
If my father offered me a job in a firm with my name on it, well, I'd be leaving things in files by mistake too. | Open Subtitles | اذا قدّم والدي لي وظيفة في شركة, و اسمي عليها حسنا, كنت سأترك الأشياء في الملفات بالخطأ أيضا |
I work for a company that doesn't respect me, my boyfriend recently cheated on me, and my father is drowning in debt. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة لا تحترمني، حبيبي خانني مؤخراً، و أبي غارق في الديون. |
Maybe I shouldn't have wanted so much to be in the company of Beethoven. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي عليّ بأن أرغب في أن أكون في شركة بيتهوفن |
The training lasts between 4 and 10 months and involves a work placement in an enterprise. | UN | وتبلغ مدة التدريب من 4 إلى 10 أشهر، مع دورة تدريبية في شركة. |
That guy you know over at Skadden on Axe's team... | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تعرفه في شركة أكس من أيام جامعة سكادن |
He became friends with a farmer working at a company he covers. | Open Subtitles | أصبح صديقاً مع مزارع يعمل في شركة يغطيها |
Or it could just be some techie at the phone company with too much time on his hands. | Open Subtitles | أو يمكن أن يكون مجرد بعض فني في شركة الهاتف مع الكثير من الوقت على يديه. |
Aren't you a little unkempt for a corporate setting? | Open Subtitles | الا تعتقد أنك لا تملك المظهر المناسب للعمل في شركة ؟ |