At 1300 hours a small Iranian fishing boat, carrying a number of armed civilians, crossed the border line in the Shatt al-Arab at coordinates 233500 and captured an Iraqi fishing-boat and fisherman Khalid Yassir Abd Muslim. | UN | ديسمبر ١٩٩٤ خط الحدود المائي في شط العرب في م ت ٠٠٥٣٣٢ وعلى متنه عدد من اﻷشخاص المدنيين المسلحين باختطاف زورق صيد عراقي وعلى متنه الصياد خالد ياسر عبد مسلم. |
At 0815 hours the Iranians fired a number of rounds at an Iraqi fishing boat in the Shatt al-Arab near the tubular bridge in the Faw area. An Iraqi who was engaged in fishing was hit by one round. | UN | في الساعة 15/08 قام الجانب الإيراني بإطلاق العيارات النارية على زورق صيد عراقي في شط العرب بالقرب من الجسر الإثيوبي في منطقة الفاو ونتج عن الحادث إصابة مواطن عراقي يعمل على صيد الأسماك بطلقة نارية. |
Paragraphs 10 and 13: There were fishing boats only. There were no patrols in the Shatt al-Arab. | UN | - الفقرتان ١٠ و ١٣: زوارق صيادين فقط ولا توجد دوريات في شط العرب. |
Iranian patrols detained Iraqi fishing boat No. 5407 in the Ra's Abadan area of the Shatt al-Arab and took it and the two fishermen Hamid Ya`qub and Abd al-Karim Sha`ban to the Iranian side. | UN | حجزت الدوريات الإيرانية اللنج العراقي رقم 5407 لصيد الأسماك في منطقة رأس عبادان في شط العرب واقتادته مع المواطنين حميد يعقوب وعبد الكريم شعبان إلى الجانب الإيراني. |
The attack was carried out by two Iranian boats, each carrying six persons armed with rifles, in the Fadaghiyah area of the Shatt al-Arab at coordinates 515415. | UN | تعرض زورق عراقي لهجوم مدبر في محاولة فاشلة لأسـره مع طاقمه من قبل زورقين إيرانيين يحمل كل واحد منهما 6 أشخاص مسلحين ببنادق في منطقة الفداغية في شط العرب م. |
57. 24 November 1997 The Iranian side increased to five the number of its daily river patrols in Shatt al-Arab towards the restricted area between Khorramshahr and Abadan. Some of the boats have Yamaha 200-hp motors and the rest 48-hp motors. | UN | قام الجانب اﻹيراني بزيادة الدوريات النهرية اﻹيرانية في شط العرب حتى المنطقة المحصورة بين المحمرة وعبادان بحيث أصبح عدد الزوارق يوميا ٥ زوارق بعضها يحمل محركات ٢٠٠ حصان نوع ياماها والبعض اﻵخر يحمل محركات ٤٨ حصانا. |
Paragraph 10: The movements were of fishing boats. There were no patrols in the Shatt al-Arab. | UN | - الفقرة ١٠: حركة زوارق صيادين ولا توجد دوريات في شط العرب. |
2. Paragraphs 7 and 19: There was movement only of fishing boats, and there are no patrols in the Shatt al-Arab. | UN | ٢ - الفقرتان ٧ و ١٩: حركة زوارق صيادين فقط ولا توجد دوريات في شط العرب. |
At 0900 hours two blue Iranian boats, each carrying three soldiers, were seen in the Shatt al-Arab coming from the sea towards the tubular bridge. | UN | في الساعة 00/09 تم رصد زورقين إيرانيين زرقاء اللون يحمل كل زورق ثلاثة أشخاص عسكريين قادمين من البحر باتجاه الجسر الأنبوبي في شط العرب. |
At 1730 hours, while going out in a boat to fish with his brothers in the Shatt al-Arab, an Iraqi citizen was shot in the right thigh when an Iranian patrol directed fire towards the Faw district. | UN | في الساعة 1730 أثناء خروج أحد المواطنين الصيادين مع أشقائه لصيد السمك في شط العرب أثناء سيرهم بالزورق أصيب شقيقه بطلق ناري في فخذه الأيمن نتيجة قيام الدوريات الإيرانية بإطلاق العيارات النارية باتجاه قضاء الفاو. |
At 0600 hours the Iranians opened fire indiscriminately on Iraqi fishermen as they were working in the Shatt al-Arab in the Duwayb area. Two Iraqis were hurt, one of them seriously. | UN | في الساعة 00/6 قام الجانب الإيراني بإطلاق نار عشوائي باتجاه الصيادين العراقيين في منطقة الدويب أثناء قيامهم بالصيد في شط العرب مما أدى إلى إصابة مواطنين عراقيين أحدهما إصابة بليغة. |
At 0800 hours, an Iranian engineering unit was seen engaged in dredging work in the Shatt al-Arab at the port of Muhammarah at coordinates 035718. | UN | في الساعة ٠٠/٨ شوهد جهد هندسي إيراني يقوم برفع الترسبات الطينية المتراكمة في شط العرب في ميناء المحمرة في م ت )٠٣٥٧١٨(. |
Iranian boats abducted the Iraqi fishermen Yusuf Abd Ja`far, Mishtaq Yasir Abd and Samir Hamid Zuwayd, residents of the Abu al-Khasib district, while they were fishing in the area of Umm al-Rasas Island opposite the Karun River in the Shatt al-Arab and took them and the boat they were using to the Iranian side. | UN | قامت الزوارق اﻹيرانية بخطف كل من الصيادين العراقيين يوسف عبد جعفر ومشتاق ياسر عبد وسمير حميد زويد من سكنة قضاء أبي الخصيب أثناء قيامهم بصيد اﻷسماك في منطقة أم الرصاص المقابلة لنهر كارون في شط العرب والتوجه بهم مع الزورق الذي يستقلونه الى الجانب اﻹيراني. |
The Iranian side positioned a tank on the south side of the Arayid river opposite Umm al-Rasas island in the Shatt al-Arab at coordinates 008723 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | قام الجانب الايراني بوضع دبابة على الجانب الجنوبي لنهر )العرايض( المقابل إلى جزيرة أم الرصاص في شط العرب عند الاحداثي الجغرافي )٠٠٨٧٢٣( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل. |
6. Paragraphs 8, 19, 22 and 37: The boats mentioned were fishing boats at work in the Shatt al-Arab. | UN | ٦ - الفقرات )٨ و ٩١ و ٢٢ و ٧٣(: زوارق صيادين يقومون بممارسة الصيد في شط العرب. |
At 0600 hours an Iranian patrol consisting of white and red vessels with two civilians on board each vessel left coordinates 43697 on a southerly course in the Shatt al-Arab. At 1635 hours the patrol returned to its point of departure. | UN | في الساعة ٠٠/٦ خرجت دورية ايرانية مكونة من زورق ذات لون أبيض وأحمر وعلى متن كل زورق شخصان مدنيان من م ت )٤٣٦٩٧( واتجهت باتجاه الجنوب في شط العرب وفي الساعة ٣٥/١٦ عادت الدورية الى نقطة انطلاقها. |
28. At 1200 hours on 21 May 1993, the Iranian guard post in the Iranian Manyumi area fired in the direction of Iraqi fishermen who were engaging in their business in the area of the Shatt al-Arab off Faw district. Their names are: | UN | ٢٨ - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ٢١ أيار/مايو ٣٩٩١ قامت نقطة الحراسة الايرانية في منطقة المنيومي الايرانية بإطلاق النار باتجاه الصيادين العراقيين الذين يمارسون مهنة الصيد في المنطقة المقابلة لقضاء الفاو في شط العرب وهم كل من: |
2. 10 August 1998 At 1630 hours a helicopter was seen inside Iranian airspace at coordinates 450510 flying parallel to the Iranian shore of the Shatt al-Arab towards the Khosrowabad area at coordinates 520401 (1:100,000 map of Saybah). | UN | في الساعة ٣٠/١٦ شوهــدت طائرة سمتية تحلق في اﻷجواء اﻹيرانية بمحاذاة الساحـل اﻹيراني في شط العرب م ت )٤٥٠٥١٠( باتجاه منطقة خسرو آباد، م ت )٥٢٠٤٠١( خارطة السيبة ١/٠٠٠١٠٠ ثم اتجهت إلى العمق اﻹيراني. |
At 0800 hours, an Iranian military helicopter was seen in Iranian airspace opposite the northern part of Umm al-Rasas Island. It continued flying along the Iranian shore of the Shatt al-Arab and then headed towards Muhammarah harbour. | UN | في الساعة ٠٠/٠٨ شوهدت طائرة مروحية عسكرية ايرانية في اﻷجواء اﻹيرانية المقابلة للجزء الشمالي من جزيرة أم الرصاص واستمرت بالتحليق على طول الساحل اﻹيراني في شط العرب ثم اتجهت إلى ميناء المحمرة. |
8. 23 May 1997 At 1000 hours an Iranian patrol in Shatt al-Arab kidnapped two Iraqi citizens, Najm Abdullah Ghalib and Jasim Abd Ali, who were fishing close to the sea area in Faw province at coordinates 513401 (1:100,000 map of Faw). | UN | ٨ - ٢٣/٥/١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ قامت إحدى الدوريات اﻹيرانية في شط العرب باختطاف المواطنين العراقيين نجم عبد الله غالب وجاسم عبد علي اللذين كانا يقومان بصيد اﻷسماك وذلك مقابل منطقة البحار التابعة لقضاء الفاو م ت )٥١٣٤٠١( خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠. |
At 1840 hours, the United Arab Emirates tugboat Shayma'2, while towing a barge on the Shatt al-Arab, was subjected to provocation by three armed Iranians. One of them boarded the tugboat and inspected it and the papers of the crew and the owning company. | UN | في الساعة )٤٠/١٨( تعرضت الساحبة الاماراتية الجنسية )شيماء ٢( عندما كانت تقطر جنيبة في شط العرب للاستفزاز من قبل ثلاثة أفراد ايرانيين مسلحين صعد اثنان منهم إلى ظهر الساحبة وقاما بتفتيش الساحبة واﻷوراق الخاصة بطاقم الساحبة والشركة المالكة وفي الساعة )١٠/١٩( غادرا الساحبة. |