During the same period, the level of banditry and other forms of criminal violence remained fairly low in Northern Darfur. | UN | وخلال نفس الفترة، ظل مستوى أعمال اللصوصية وغيرها من أشكال العنف الإجرامي منخفضة بعد الشيء في شمال دارفور. |
Assistance and logistics support were provided for the registration and the release of 84 children associated with armed movements in Northern Darfur. | UN | قدمت المساعدة والدعم اللوجستي لتسجيل وإطلاق سراح 84 من الأطفال المرتبطين بالحركات المسلحة في شمال دارفور. |
71 meetings were held with the Directors of prison institutions in Northern Darfur, 63 in Southern Darfur and 70 in Western Darfur. | UN | عقد 71 اجتماعا مع مديري مؤسسات السجون في شمال دارفور و 63 اجتماعا في جنوب دارفور و 70 اجتماعا في غرب دارفور. |
Child protection committees were established in North Darfur, South Darfur and West Darfur | UN | لجنةً لحماية الطفل تم تشكيلها في شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور |
Further meetings were postponed due to emergency humanitarian efforts under way in North Darfur | UN | وأُرجئ عقد مزيد من الاجتماعات بسبب الجهود الإنسانية الطارئة الجارية في شمال دارفور |
The Operation conducted four prison assessments in Northern Darfur to follow up on cases of children imprisoned with their convicted mothers. | UN | وأجرت العملية المختلطة أربعة تقييمات للسجون في شمال دارفور لمتابعة حالات الأطفال المحبوسين مع أمهاتهم المدانات. |
Villages, including 88 in Northern Darfur, 41 in Southern Darfur and 133 in Western Darfur, were assessed | UN | أُنجز التقييم في 262 قرية، منها 66 قرية في شمال دارفور و 41 قرية في جنوب دارفور و 133 قرية في غرب دارفور |
Workshops were conducted in Northern Darfur for 28 investigators and in Southern Darfur for 26 investigators. | UN | حلقتا عمل عقدتا في شمال دارفور لفائدة 26 محققا وفي جنوب دارفور لفائدة 26 محققا. |
Villages, comprising 66 in Northern Darfur, 75 in Southern Darfur and 54 in Western Darfur were assessed | UN | قرية جرى تقييمها، وهي تشمل 66 قرية في شمال دارفور و 75 قرية جنوب دارفور و 54 قرية غرب دارفور |
The unexploded ordnance clearance and mine risk education teams began their operations in the Kutum rural area around Hashaba in Northern Darfur. | UN | وبدأت أفرقة إزالة الذخائر غير المنفجرة والتوعية بمخاطر الألغام عملياتها في منطقة كتم الريفية حول هشابة في شمال دارفور. |
Sixty per cent of the projects are in the education sector, mainly in Northern Darfur. | UN | وتتصل نسبة ستين في المائة من هذه المشاريع بقطاع التعليم، معظمها في شمال دارفور. |
Of late, JEM convoys have been sighted even in Northern Darfur moving northwards, possibly towards the Libyan border. | UN | وفي الآونة الأخيرة، شوهدت قوافل حركة العدل والمساواة في شمال دارفور تتحرك شمالا، ربما باتجاه الحدود الليبية. |
The state committee in Northern Darfur has three female members from the IDP camp. | UN | ويوجد في اللجنة الحكومية في شمال دارفور ثلاث عضوات من مخيم المشردين داخليا. |
However, the depletion of coping mechanisms has led to food shortages in more remote areas, particularly in Northern Darfur. | UN | إلا أن استنفاد آليات التصدي أدى إلى حالات نقص في الأغذية في المزيد من المناطق النائية، ولا سيما في شمال دارفور. |
The organization provided details of some SLA attacks on convoys of camels that were being taken across traditional trade routes in Northern Darfur. | UN | وأوردت المنظمة تفاصيل لبعض هجمات جيش تحرير السودان على قوافل الجمال المارة عبر الطرق التجارية المعتادة في شمال دارفور. |
Sixteen cases were presented before the Kabkabiya Criminal Court in Northern Darfur during 2006. | UN | وعُرضت 16 قضية أمام محكمة الكبكابية الجنائية في شمال دارفور خلال عام 2006. |
Two such organizations in Northern Darfur closed their offices as a result of the latter incident. | UN | وقد أغلقت هاتان المنظمتان في شمال دارفور مكتبيهما نتيجة لهذه الحادثة الأخيرة. |
Nine attacks on villages and communities by suspected members of Rapid Support Force were reported in North Darfur. | UN | وأفادت التقارير بأن قرى وبلدات في شمال دارفور كانت مسرحا لتسع هجمات نفذها أفراد يُشتبه في انتمائهم لهذه القوات. |
The foundation cooperated with World Food Programme (WFP) in the Sudan in distributing food items to internally displaced persons in North Darfur affected by war and settled in the camps. | UN | وتعاونت المؤسسة مع برنامج الأغذية العالمي في السودان في توزيع مواد غذائية على الأشخاص المشردين داخلياً في شمال دارفور المتضررين بالحرب والمقيمين في المخيمات. |
Meetings were held with the judiciary, prosecution, special prosecution office for Darfur crimes and the Bar Association in North Darfur | UN | اجتماعا عُقد مع الجهاز القضائي ومكتب الادعاء العام ومكتب المدعي العام لمحكمة دارفور الخاصة المعني بالجرائم المرتكبة في الإقليم ونقابة المحامين في شمال دارفور |
The Wali of Northern Darfur subsequently issued a decree establishing a Northern Darfur human rights sub-forum. | UN | وأصدر والي شمال دارفور لاحقا مرسوما يقضي بإنشاء منتدى فرعي معني بحقوق الإنسان في شمال دارفور. |
As part of its mandate to support and strengthen state and civil society legal institutions in Darfur, on 28 July UNAMID officially commissioned a legal library in El Fasher, which was donated to the Northern Darfur judiciary. | UN | وفي 28 تموز/يوليه، أجرى قسم حقوق الإنسان بالعملية المختلطة، كجزء من ولايته في مجال دعم وتعزيز المؤسسات القانونية التابعة للولايات وللمجتمع المدني في دارفور، افتتاحاً رسميا لمكتبة قانونية في الفاشر، تم التبرع بها إلى السلطة القضائية في شمال دارفور. |