ويكيبيديا

    "في شمال غربي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in north-western
        
    • in North-West
        
    • in the north-west
        
    • north-west of
        
    • in northwestern
        
    • in Northwest
        
    • to North-West
        
    • in the northwest
        
    • of north-western
        
    • the north-western
        
    • s scheme
        
    According to the information received, artisanal gold mines were found throughout Zamfara State in north-western Nigeria. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اكتشاف مناجم حرفية للذهب في جميع مناطق ولاية زمفارا في شمال غربي نيجيريا.
    For example, restrictions are still being imposed by Bosnian Croat military units in north-western Bosnia. UN فعلى سبيل المثال، لا تزال الوحدات العسكرية التابعة لكروات البوسنة تفرض قيودا في شمال غربي البوسنة.
    Arrangements were made to open a third operational base in Lasanood to receive the caseload from Kenya, but this was deferred due to the socio-political problems in North-West Somalia. UN وتمت الترتيبات لفتح قاعدة عمليات ثالثة في لازانود لاستقبال مجموعة اللاجئين الموجودة في كينيا، غير أن هذه العملية قد تأجلت بسبب المشاكل الاجتماعية والسياسية في شمال غربي الصومال.
    174. On 21 March, it was reported that IDF had demolished a house in the old part of Beit Hanina, in North-West Jerusalem, on the grounds that it had been built without a licence. UN ١٧٤ - وفي ٢١ آذار/ مارس، أفيد بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي قد هدم منزلا في الجزء القديم من بيت حنينا، في شمال غربي القدس، بحجة أنه كان قد بني دون ترخيص.
    These steps were, however, interrupted through 2008 by sporadic fighting in the north-west and renewed rebel activity in the north-east. UN بيد أن هذه الخطوات قد تعثرت في عام 2008 بسبب القتال المتقطع في شمال غربي البلد وتجدد أنشطة المتمردين في الشمال الشرقي.
    This site is located in the north-west of the country in the valley of Zapotitán in the district and municipality of San Juan Opico, Department of La Libertad. UN ويقع هذا الموقع في شمال غربي البلاد في وادي زابونيتان في مقاطعة وبلدية سان خوان أوبيكو، ولاية لاليبرتاد.
    Poor harvests, however, were reported in the other high-potential sorghum producing regions of Hiran, Bakool and Gedo, in addition to pockets in north-western Somalia. UN بيد أن المحصول كان سيئا في المناطق الأخرى ذات الإمكانيات الكبيرة في مجال إنتاج الذرة الرفيعة، وهي مناطق حيران وباكول وغيدو، بالإضافة إلى بعض الجيوب في شمال غربي الصومال.
    Beginning of rebellion in north-western Uganda UN بدء التمرد في شمال غربي أوغندا
    25. Fighting and blockage of delivery of supplies continue in the Bihac pocket in north-western Bosnia. UN ٢٥ - ولا يزال القتال ومنع إيصال اﻹمدادات مستمرين في جيب بيهاتش في شمال غربي البوسنة.
    The Bosnian Muslim-Croat offensive in north-western Bosnia has been crucially assisted by the troops of the regular Croatian army, which have been recently reinforced by fresh units supplied with the most sophisticated and modern weapons. UN وقد حظي هجوم المسلمين والكروات البوسنيين في شمال غربي البوسنة بمساعدة حاسمة من قبل قوات الجيش الكرواتي النظامي، الذي تم تعزيزه مؤخرا بوحدات جديدة مجهزة بأحدث اﻷسلحة المتطورة.
    A matter of grave concern has been the reported ongoing risk of intimidation and violent harassment of Muslims and ethnic Croat civilians in north-western Bosnia and Herzegovina. UN ومن المسائل التي تثير قلق بالغ، ما أبلغ عن تعرض المسلمين والكروات الاثنيين المدنيين في شمال غربي البوسنة والهرسك لخطر مستمر من التخويف والمضايقات العنيفة.
    Until organized repatriation movements to North-West Somalia start, short-term staff will continue to support the operational bases in North-West Somalia. UN وإلى أن تبدأ حركات العودة المنظمة إلى شمال غربي الصومال، سيستمر الموظفون المعينون لفترات قصيرة في دعم المكاتب التنفيذية في شمال غربي الصومال.
    Today China conducted an underground nuclear test at the Lop Nur test site in North-West China. UN أجرت الصين اليوم تجربة نووية جوفية في موقع التجارب " لوب نور " في شمال غربي الصين.
    133. In response to allegations of corruption and mismanagement, Habitat asked OIOS to investigate the specific allegations and conduct an audit of its operations in North-West Somalia. UN 133 - ردا على الادعاءات المتعلقة بالفساد وسوء الإدارة، طلب الموئل إلى مكتب خدمات الرقابة التحقيق في بعض الادعاءات وأجرى مراجعة على عملياته في شمال غربي الصومال.
    134. As banking facilities were not available in North-West Somalia, United Nations agencies made use of money vendors to make local payments. UN 134 - ونظرا لعدم توفر المرافق المصرفية في شمال غربي الصومال، استفادت وكالات الأمم المتحدة من " الصرافين المحليين " لسداد المدفوعات المحلية.
    However, the situation in the DMZ and in the north-west of the country remains unstable. UN بيد أن الحالة في المنطقة المنزوعة السلاح في شمال غربي البلاد لا تزال غير مستقرة.
    UNHCR and UNESCO have jointly implemented a mine-awareness programme in the north-west and in the Galcayo area. UN واشتركت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونسكو في تنفيذ برنامج للتوعية باﻷلغام في شمال غربي البلد وفي منطقة غلكايو.
    Working with Rural Women in northwestern Argentina. UN العمل مع الريفيات في شمال غربي الأرجنتين.
    The Experience of the Mujer Campesina Project in Northwest Argentina. UN تجربة مشروع Mujer Campesina في شمال غربي الأرجنتين.
    Conditions permitting, the procurement and deployment of vehicles to North-West Somalia is foreseen in 1994. UN ومن المقرر توفير مركبات وتوزيعها في شمال غربي الصومال في عام ٤٩٩١ اذا سمحت الظروف بذلك.
    In addition, eleven areas were confirmed dangerous in two provinces located in the northwest of the country. UN إضافة إلى ذلك، تأكد وجود إحدى عشرة منطقة خطرة في مقاطعتين في شمال غربي البلد.
    As part of this process, UNICEF and UNHCR are collaborating with Save the Children UK and USA to conduct a more detailed situation analysis of north-western Somalia. UN وتتعاون اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، كجزء من هذه العملية، مع هيئة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية من أجل إجراء تحليل أكثر تفصيلا للأحوال في شمال غربي الصومال.
    6. The Special Representative and his colleagues also travelled to the north-western prefectures of Ruhengeri and Gisenyi. UN ٦ - وزار الممثل الخاص وزملاؤه أيضا محافظتي روهنغيري وجيسينييه في شمال غربي البلاد.
    We agree with the Secretary-General when he says that the port State's enforcement of the International Commission for the Conversation of Atlantic Tunas and NAFO's scheme for promoting compliance seem to epitomize a positive trend prevailing within subregional and regional fisheries organizations. UN وإننا نتفق مع اﻷمين العام في قوله إن تنفيذ دولة الميناء لنظام اللجنة الدولية لحفظ أسماك تون المحيط اﻷطلسي ومنظمة مصائد اﻷسماك في شمال غربي المحيط اﻷطلسي لتعزيز الامتثال يبدو أنه يمثل على نحو مصغر اتجاها إيجابيا يسود أوساط منظمات مصائد اﻷسماك دون اﻹقليمية واﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد