Crime rates in northern Mitrovica had plummeted by roughly 60 per cent and no serious security incidents had occurred there. | UN | فقد انخفضت معدلات الجريمة في شمال ميتروفيتشا بحوالي 60 في المائة، ولم تقع أي حوادث أمنية خطيرة هناك. |
UNMIK police presence was re-established at the courthouse in northern Mitrovica. | UN | وعادت شرطة البعثة للتواجد في مبنى المحكمة في شمال ميتروفيتشا. |
The representatives of the Kosovo Albanian villages in northern Mitrovica have recently stressed that they had been instructed to neither cooperate with the UNMIK Administration in Mitrovica nor solicit its assistance in the future. | UN | وقد أكد ممثلو قرى ألبان كوسوفو في شمال ميتروفيتشا في الآونة الأخيرة على أنّ لديهم تعليمات بعدم التعاون مع إدارة بعثة الأمم المتحدة في ميتروفيتشا وبعدم طلب مساعدتها في المستقبل. |
Daily demonstrations in North Mitrovica and in Serbian enclaves in the south continued without incident. | UN | واستمرت المظاهرات يوميا في شمال ميتروفيتشا والجيوب الصربية في جنوب كوسوفو. |
The Mitrovica North Administrative Office, established by Pristina, has provided various important administrative services, but cannot exercise effective jurisdiction in the Serb majority areas of northern Mitrovica. | UN | وقام المكتب الإداري لشمال ميتروفيتشا المنشأ من جانب بريشتينا، بتقديم مختلف الخدمات الإدارية الهامة، لكن ليس بمقدوره ممارسة ولاية قضائية فعلية في المناطق ذات الأغلبية الصربية في شمال ميتروفيتشا. |
Since then, the situation has calmed down, although there are still reports of harassment of ethnic Albanians in northern Mitrovica. | UN | ومنذ ذلك الوقت، هدأت الحالة، رغم استمرار ورود أنباء عن مضايقة ذوي الأصل الألباني في شمال ميتروفيتشا. |
In the period covered by the report, KFOR was the target of several grenade attacks and shots fired on its troops in northern Mitrovica. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تعرضت قوة كوسوفو لعدة هجمات بالقنابل اليدوية وإطلاق النار على عناصرها في شمال ميتروفيتشا. |
In reaction, some 700 Kosovo Serbs protested in northern Mitrovica. | UN | واحتج نحو 700 من صرب كوسوفو في شمال ميتروفيتشا كرد فعل على الفتوى. |
UAM also provided firewood to socially vulnerable families in northern Mitrovica. | UN | كما وفّر الجهاز الحطب للأسر رقيقة الحال اجتماعيا في شمال ميتروفيتشا. |
20. Incidents apparently targeting the staff of the Mitrovica North Administrative Office, assets and projects continued to occur in northern Mitrovica. | UN | 20 - واستمرت في شمال ميتروفيتشا. الحوادث التي تستهدف على ما يبدو موظفي المكتب الإداري لشمال ميتروفيتشا وأصوله ومشاريعه. |
The surge of violence in northern Mitrovica in recent months underscores the need for such collaborative approach. | UN | ويؤكد تصاعد العنف في شمال ميتروفيتشا خلال الأشهر الأخيرة على ضرورة اتباع نهج تعاوني من هذا القبيل. |
The majority of them have been resettled into the Roma Mahala neighbourhood in southern Mitrovica or into an ethnically mixed neighbourhood in northern Mitrovica. | UN | وأعيد توطين معظمهم في حي روماماحالا بجنوب ميتروفيتشا أو في الحي المختلط عرقيا في شمال ميتروفيتشا. |
In northern Kosovo, a joint EULEX, Kosovo police and KFOR operation produced positive results in stopping a string of hand grenade attacks in northern Mitrovica. | UN | وفي شمال كوسوفو، أسفرت عملية مشتركة بين بعثة الاتحاد الأوروبي وشركة كوسوفو وقوة كوسوفو عن نتائج إيجابية في وقف سلسلة من الهجمات بالقنابل اليدوية في شمال ميتروفيتشا. |
On 30 January, a protest against the implementation of the integrated management of crossing points agreement took place in northern Mitrovica. | UN | وفي 30 كانون الثاني/يناير، نُظم احتجاج على تنفيذ اتفاق الإدارة المتكاملة للمعابر في شمال ميتروفيتشا. |
EULEX carried out a joint operation with the Kosovo police and KFOR in an effort to stop the string of hand grenade attacks in northern Mitrovica. | UN | واضطلعت بعثة الاتحاد الأوروبي بعملية مشتركة مع شرطة كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو في محاولة لوقف سلسلة من الهجمات بالقنابل اليدوية في شمال ميتروفيتشا. |
44. On 12 December, the lead-contaminated camp Osterode in northern Mitrovica was officially closed. | UN | 44 - وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، أغلق رسميا مخيم أوستيرود الملوث بالرصاص في شمال ميتروفيتشا. |
5. Several days later, Serbian member of the Kosovo Assembly and Secretary of the Serbian Independent Liberal Party, Peter Miletić, was shot and wounded outside his residence in northern Mitrovica. | UN | 5 - وبعد عدة أيام، أطلقت النار على عضو صربي في مجلس كوسوفو وأمين الحزب الصربي الليبرالي المستقل، بيتر ميليتدش، خارج مسكنه في شمال ميتروفيتشا وأصيب بجروح. |
UNMIK police temporarily withdrew from northern Mitrovica, leaving KFOR to reestablish control of the courthouse and all areas in northern Mitrovica. | UN | وانسحبت شرطة البعثة مؤقتاً من شمال ميتروفيتشا، تاركة قوة كوسوفو لتعيد بسط سيطرتها على مبنى المحكمة وجميع المناطق في شمال ميتروفيتشا. |
12. A European Union office opened in North Mitrovica on 26 March. | UN | 12- وافتتح مكتب للاتحاد الأوروبي في شمال ميتروفيتشا في 26 آذار/مارس. |
We condemn the recent bombing attack in North Mitrovica and deplore the resulting of loss of life and injuries. | UN | إننا ندين التفجيرات الأخيرة في شمال ميتروفيتشا ونأسف لما نتج عنها من فقد للأرواح وإصابات بجروح. |
Two officers received light injuries, while the third officer sustained life-threating injuries and was admitted to intensive care at the hospital in North Mitrovica. | UN | وأصيب في الحادث شرطيان بجروح خفيفة، بينما أُصيب الثالث إصابات بليغة فهُرع به إلى غرفة العناية المركّزة في المستشفى في شمال ميتروفيتشا. |
The Kosovo authorities decided to inaugurate, on 2 July, a civil services centre in an ethnically mixed area of northern Mitrovica, known as the Bosniak Mahalla. | UN | بتاريخ 2 تموز/يوليه قررت السلطات الكوسوفية تدشين مركز للخدمات المدنية في منطقة مختلطة إثنيا في شمال ميتروفيتشا معروفة باسم محلة البوشناق. |
UNMIK has made available premises in northern Mitrovicë/Mitrovica to facilitate access to the bureaux by members of all communities. | UN | ووفرت البعثة مقرا في شمال ميتروفيتشا لتيسير وصول أبناء الطوائف كلها إلى المكاتب. |