Through a participatory and negotiated territorial development approach, agreements were reached in two communities in North and South Darfur. | UN | ومن خلال نهج تشاركي لتنمية الأقاليم، تم التوصل إلى اتفاقات في مجتمعين محليين في شمال وجنوب دارفور. |
Mai-Mai groups in North and South Kivu, including Patriotes résistants congolais (PARECO) | UN | جماعات ماي ماي في شمال وجنوب كيفو، بما في ذلك الوطنيون المقاومون الكونغوليون |
The two major fronts of FDLR, in North and South Kivu, are interconnected by road and overland accesses. | UN | وتترابط الجبهتان الرئيسيتان لقوات تحرير رواندا في شمال وجنوب كيفو بطريق ومعابر فوق الأرض. |
Monthly capacity-building and technical support meetings were held with civil society organizations in Northern and Southern Darfur. | UN | وعُقِدت اجتماعات شهرية بشأن بناء القدرات وتقديم الدعم التقني مع منظمات المجتمع المدني في شمال وجنوب دارفور. |
Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور. |
The stocks are fully exploited in the north and south Pacific and overexploited in the north and south Atlantic. | UN | وتشهد أرصدة هذا النوع استغلالا كاملا في شمال وجنوب المحيط الهادئ؛ واستغلالا مفرطا في شمال وجنوب المحيط الأطلسي. |
in North and South Kivu, developments show prospects for improvement. | UN | أما في شمال وجنوب كيفو، فإن التطورات تشير إلى احتمالات حدوث تحسن. |
:: Meetings with key officials in locations in North and South Sudan, as well as the region, to draw up a common strategy to facilitate a final agreement | UN | عقد اجتماعات مع كبار المسؤولين في شمال وجنوب السودان، وكذلك في المنطقة، لوضع استراتيجية مشتركة لتيسير الاتفاق النهائي |
The conflict also triggered increased activities by other Congolese and foreign armed groups in North and South Kivu. | UN | وتسبب النزاع أيضا في تزايد الأنشطة من جانب جماعات مسلحة أخرى كونغولية وأجنبية في شمال وجنوب كيفو. |
The presence of refugees in North and South Kivu was considered a threat both to internal stability and to security along Zaire's borders with Burundi and Rwanda. | UN | وقد اعتبر وجود اللاجئين في شمال وجنوب كيفو تهديدا لكل من الاستقرار الداخلي واﻷمن على طول حدود زائير مع بوروندي ورواندا. |
Russian intelligence asset in North and South America, active and inactive. | Open Subtitles | من المخابرات الروسية في شمال وجنوب الولايات المُتحدة الأمريكية في العمل أو خارجه |
In 2011, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo helped to construct and supply equipment for four tribunals in North and South Kivu. | UN | 21- وفي عام 2011، ساعدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على صنع وتوريد المعدات اللازمة لأربع محاكم في شمال وجنوب كيفو. |
6. Mai-Mai groups in North and South Kivu, including: | UN | 6 - جماعات ماي - ماي في شمال وجنوب كيفو، بما في ذلك: |
In light of the different institutional systems and legislative institutions in Northern and Southern Sudan, it was not possible to have one consolidated report. | UN | وفي ظل النظم المؤسسية والمؤسسات التشريعية المختلفة في شمال وجنوب السودان، لم يكن من الممكن إعداد تقرير موحد. |
According to estimates by the United Nations Children's Fund (UNICEF), of the 2.4 million displaced in Northern and Southern Sudan, there are at least 50,000 children affected by the war. | UN | وتفيد تقديرات اليونيسيف بأنه من مجموع النازحين البالغ عددهم ٢,٤ مليونا في شمال وجنوب السودان، يوجد على اﻷقل ٠٠٠ ٥٠ من اﻷطفال المتضررين من الحرب. |
Although there were no purpose-built centres for potential victims of trafficking, the Government had agreements with other centres that provided shelter for victims, in Northern and Southern Angola. | UN | وذكرت أنه على الرغم من عدم وجود مراكز مخصصة لضحايا الاتجار المحتملين، فإن الحكومة قد عقدت اتفاقات مع مراكز أخرى توفر المأوى للضحايا في شمال وجنوب أنغولا. |
It focused in particular on facilitating contacts between public utility companies north and south of the Ibër/Ibar River and meetings among civil society groups representing various ethnic groups in Northern and Southern Mitrovica. | UN | وركزت بوجه خاص على تيسير إجراء اتصالات فيما بين شركات الخدمات العامة شمال وجنوب نهر إيبار وعقد اجتماعات بين جماعات المجتمع المدني التي تمثل مختلف الجماعات العرقية في شمال وجنوب ميتروفيتسا. |
There are refugee clinics in the north and south of Tasmania to support new arrivals, and liaison officers work in the major hospitals. | UN | وهناك عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا لدعم الوافدين الجدد، وموظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية. |
There are refugee clinics in the north and south of Tasmania that support new arrivals, and liaison officers work in the major hospitals. | UN | وتوجد عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا تدعم الوافدين الجدد، كما يوجد موظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية. |
Significant differences in the employment between the two sexes were found also in the north and south Aegean and Central Greece. A lower, but rather crucial 23.4 per cent difference existed in the Region of Attica. | UN | كما سُجلت تفاوتات كبيرة في نسب العمالة بين الجنسين في شمال وجنوب بحر إيجه ووسط اليونان، فيما سُجل تفاوت أقل ولكنه حاسم بلغت نسبته 23.4 في المائة في منطقة أتيكا. |
Since the large-scale military aggression in October 1991, those States had, without the authorization of the Security Council, imposed a no-flight zone in the Northern and Southern portions of the country, and their continued air attacks had claimed scores of victims among the civilian population and had destroyed public and private property. | UN | وتفرض هاتان الدولتان منذ عام 1991 منطقة حظر الطيران في شمال وجنوب العراق دون أي تخويل من مجلس الأمن، بالإضافة إلى قيام طائراتهما بغارات مستمرة على العراق راح ضحيتها عشرات من المواطنين العراقيين وتدمير الممتلكات العامة والخاصة. |
Offices of the Attorneys General of Northern and Southern Darfur | UN | مكتب المدعي العام في شمال وجنوب دارفور |
Different ideas and systems exist now in the north and the south of Korea. | UN | وتوجد حاليا أفكار وأنظمة مختلفة في شمال وجنوب كوريا. |