ويكيبيديا

    "في شهري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the months
        
    • for the months
        
    • the months of
        
    • during the months
        
    • place in
        
    • occurred in
        
    The failure of vital rains expected in the months of April and May has put their lives at risk. UN فقد أدى انعدام الأمطار الحيوية التي كانت متوقعة في شهري نيسان/أبريل و أيار/مايو إلى تعريض حياتهم للخطر.
    Out of the 38 aerial patrols planned in the months of May and June 2013, only 4 could be flown UN ولم يتسن إجراء إلا 4 دوريات جوية من أصل 38 دورية جوية مقررة في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2013
    In the nineteenth century, an interesting parallel between events occurring in Badasht, Persia, and Seneca Falls, United States of America, took place in the months of June and July 1848. UN وفي القرن التاسع عشر، طرأ حدثان متشابهان لهما أهميتهما، وذلك في بداشت في بلاد الفرس، وفي سينيكا فولز في الولايات المتحدة الأمريكية، في شهري حزيران/يونيو وتموز/يوليه 1848.
    Expenditure for the months of July and August is projected at $9,600. UN ومن المتوقع للنفقات في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس أن تصل الى ٦٠٠ ٩ دولار.
    The additional deployments planned for the months of August and September 1993 will bring the force strength to the authorized level of 28,000. UN وسيبلغ قوام القوة المستوى المأذون به وهو ٠٠٠ ٢٨ بعد القيام بعمليات الوزع الاضافية المخطط القيام بها في شهري آب/اغسطس وأيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    In accordance with resolution 910 of 31 July 1991, entry into the teaching profession is by a system of competitive examinations held during the months of August and September each year. UN وعملاً بالقرار 910 الصادر في 31 تموز/يوليه 1991، يمتهن التدريس بعد اجتياز سلسلة من المسابقات تعقد في شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر من كل سنة.
    These persons were released in the months of Sha`ban and Ramadan A.H. 1426 under instructions from the President of the Republic, after their outstanding debts had been paid out of the public purse; UN من قبل اللجنة العليا الخاصة بتفقد أحوال السجون، وجرى الإفراج عنهم في شهري شعبان ورمضان ١٤٢٦هبتوجيهات رئيس الجمهورية بعد دفع الحقوق المستحقة عليهم من الخزانة العامة للدولة؛
    The rate of return rose to 35,000 a month by November and reached a peak of 40,000 in the months of January and February 1993. UN وارتفع معدل العودة الى ٠٠٠ ٣٥ شهريا بحلول شهر تشرين الثاني/نوفمبر ووصل ذروته، أي ٠٠٠ ٤٠، في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٣.
    7. After a period of relative calm, the military and security situation deteriorated in the months of October and November as a result of an increase in ceasefire violations and human rights abuses by rebel elements. UN ٧ - بعد فترة اتسمت بهدوء نسبي، تدهورت الحالة العسكرية واﻷمنية في شهري تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر نتيجة تزايد ارتكاب عناصر متمردة انتهاكات لوقف إطلاق النار ولحقوق اﻹنسان.
    11. RTAGs are now beginning to plan actively for the regional education meetings which will be held for the most part in the months of December 1999 and January 2000. UN ١١ - بدأت اﻷفرقة الاستشارية التقنية اﻹقليمية اﻵن بالتخطيط بنشاط لاجتماعات التعليم اﻹقليمية التي سيعقد معظمها في شهري كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ وكانون الثاني/يناير عام ٢٠٠٠.
    With respect to the invoices dated 26 January 1990, the first relates to erection work undertaken in the months of October and November 1989. UN 326- فيما يتعلق بالفاتورتين المؤرختين في 26 كانون الثاني/يناير 1990، تعلقت الفاتورة الأولى بأعمال تشييد تمت في شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    12. A general election is held every 3 years, in the months of October (Senators) and November (Deputies) when the terms of office of 6 of the 12 Senators, and all 29 Deputies, expire. UN 12- تعقد انتخابات عامة كل 3 سنوات في شهري تشرين الأول/أكتوبر (الشيوخ) وتشرين الثاني/نوفمبر (النواب) عندما تنتهي فترة عضوية 6 من أعضاء مجلس الشيوخ ال12 وجميع النواب البالغ عددهم 29 نائبا.
    The high figure of 28,000 returns to Timor-Leste between March and the end of August 2002, plummeted to a mere 168 persons for the months of September and October 2002. UN وانخفض العدد الكبير من العائدين إلى تيمور - ليشتي من 000 28 عائد بين آذار/مارس وأواخر آب/أغسطس 2002، إلى ما لا يزيد عن 168 عائداً في شهري أيلول/ سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2002.
    A total of 5 military observers are based in Monrovia with 10 observers on stand-by in Freetown for the months of July and August 1996. UN ويبلغ عدد المراقبين العسكريين في مونروفيا ٥ في حين ظل ١٠ مراقبين في حالة تأهب في فريتاون في شهري تموز/يوليه وآب/اغسطس ١٩٩٦.
    It is therefore necessary to maintain reserves to meet the requirements of UNDOF for the months of December 1994 and January 1995. UN ولذا فمن الضروري الاحتفاظ باحتياطيات لتلبية احتياجات قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في شهري كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Violations of the ceasefire by the military forces of the Republic of Armenia for the months of February and March 2010 UN انتهاكات لوقف إطلاق النار ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا() في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2010
    23. Higher expenditures for the months of September and October 2009 and February and May 2010 were related to reimbursements to troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN 23 - يرتبط ارتفاع النفقات في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2009، وشهري شباط/فبراير وأيار/مايو 2010 بسداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي للبلدان المساهمة بقوات.
    Only winter hats will be permitted between the months of November... and February and kept in your lockers. Open Subtitles قبعات الشتاء فقط سيكون مسموح بها في شهري نوفمبر و فبراير و محفوظين في خزائنكم
    Together with further indictments brought by the Prosecutor during the months of August and September, these actions yielded a total of 25 confirmed indictments involving 36 persons. UN وأسفرت هذه اﻹجراءات، إلى جانب توجيه الاتهام من جانب المدعي العام إلى أشخاص آخرين في شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر، إلى ما مجموعه ٢٥ لائحة اتهام مؤكدة تشمل ٣٦ شخصا.
    The most intense escalations related to armed conflict occurred in August 2011 and March 2012. UN وقد وقع أكثر التصعيدات كثافة فيما يتصل بالنزاع المسلح في شهري آب/أغسطس 2011 وآذار/مارس 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد