ويكيبيديا

    "في صفحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on page
        
    • at page
        
    • page of
        
    • on a page
        
    • page at
        
    • home page
        
    • page on
        
    • at the webpage
        
    • page photograph
        
    In that case, could I also interest you in our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? Open Subtitles في هذه الحالة هل أستطيع أن اثير إهتمامك في القيئ الزائف في صفحة 23 ,في أسفل يسار الصفحة ؟
    The graph on page 10 illustrates the PRAIS. UN ويبين الرسم البياني الوارد في صفحة 10 نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    The report on page 42, gave the number of complaints that had been lodged with the Labour Inspectorate but did not reveal the subject of those complaints. UN وقالت إن التقرير قد ذكر في صفحة 44 عدد الشكاوى التي قدمت إلى مفتشية العمل، لكنه لم يوضح فحوى تلك الشكاوى.
    Look, for example, at page 191 of the report, where, as Ambassador Valdivieso has said, there is a laughable description of the Council's consideration of the Nobel Peace Prize. UN انظروا، مثلا، في صفحة 191 من التقرير، حيث قال السفير بالديبيسو، هناك وصف مضحك لاعتبار المجلس لجائزة نوبل للسلام.
    The responses to the questionnaire will be made available on the web page of the independent expert. UN وستتاح الردود على الاستبيان في صفحة الخبيرة المستقلة على الإنترنت.
    The note on page 3 of the English text should be deleted. UN وينبغي حذف الحاشية الموجودة في صفحة ٣ من النص الانكليزي .
    Finally, there is a typographical on page 3 of document A/C.1/62/CRP.4, following the reference to document A/C.1/62/L.17. UN وأخيرا، يوجد خطأ طباعي في صفحة 3 من الوثيقة A/C.1/62/CRP.4، بعد الإشارة إلى الوثيقة A/C.1/62/L.17.
    on page 7, the first two lines belong to the footnote from the previous page. UN في صفحة 7، السطران الأولان يتبعان للحاشية من الصفحة السابقة.
    We are fully aware of the findings, cited on page 22 of the World report, that UN إننا ندرك إدراكا تاما النتائج، الواردة في صفحة 22 من التقرير العالمي، بأنه
    For more details, refer to paragraph 0 on page 12. UN لمزيد من التفاصيل، ارجع إلى الفقرة 0 في صفحة 12.
    The scale is missing for the megafaunal photos on page 59. UN ولم يذكر في صفحة 59 مقياس الصور المتعلقة بحيوانات القاع الضخمة.
    You got Fifi shining your shoes, and you want Anita Ekberg to give you a shave on page 108? Open Subtitles تريد من فيفي أن تلمّع حذائك وتريد من آنيتا إيكبرق أن تحلّق دقنك في صفحة 108
    If we're all looking at the last quarterly figures for North Norfolk on page 6. Open Subtitles إذا نحن نبحث عن الأرقام في الماضي الفصلية للنورفولك الشمالية في صفحة 6.
    There's a map on page 376. (KNOCKING AT DOOR) Kent. Open Subtitles ويمكنني اعطائك خريطة لعينة في صفحة 376 كنت.
    You know, if that was my face on page 6, Open Subtitles لو كانت صورتي التي ظهرت في صفحة الإشاعات
    And as you will see on page 17 of the murder book, Open Subtitles وكما سترى في صفحة 17 في كتاب جرائم القتل
    Listen, I used the tactic on page 37 right here. Open Subtitles أسمع، إستخدمت تكتيك في صفحة 37، موجود هنا
    Looking back, looking at page to page. Open Subtitles إذا نظرنا إلى الوراء ، وتبحث في صفحة إلى أخرى.
    These would be assigned a United Nations document symbol number and placed on the web page of the Committee. UN وسيُسند إلى هذه الرسائل رمز من رموز وثائق الأمم المتحدة وستوضع في صفحة اللجنة على الشبكة.
    Concerns about the harassment of, and attacks on, humanitarian personnel, and the deaths of many of them, cannot just mean figures on a page. UN إن القلق إزاء مضايقة موظفي المساعدة الإنسانية وشن الهجمات عليهم وموت العديدين منهم لا يمكن أن تكون مجرد أرقام في صفحة.
    Students of all ages around the world participated by posting some 350 " tweets " in 10 languages on the programme's Twitter page at http://twitter.com/UNandHolocaust. UN وشارك طلاب من جميع الأعمار في أنحاء العالم في نشر نحو 350 رسالة بعشر لغات في صفحة البرنامج على موقع تويتر على العنوان http://twitter.com/UNandHolocaust.
    The Commission expected that once all work was concluded, the secretariat would publish the framework and post it on its home page. UN وتتوقع اللجنة أن تقوم اﻷمانة بمجرد انتهاء جميع اﻷعمال بنشر اﻹطار وإدراجه في صفحة الاستقبال الخاصة بها على شبكة اﻹنترنت.
    We didn't see your name on the reunion page on Facebook. Open Subtitles لم نشاهد اسمك في صفحة لم الشمل على الفيس بوك
    Thus, and with a view to sounding public opinion, the draft decree was published on 18 December 2012 at the webpage of the Ministry of the Interior. UN وعلى هذا النحو ومن أجل توصيل ومعرفة آراء المواطنين، نشر في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 مشروع المرسوم في صفحة وزارة الداخلية على الإنترنت.
    Thirteen thousand of the leaflets consisted of a one page photograph of Milinkevich with the inscription " Milinkevich - the new President " , while the remaining 15,000 leaflets consisted of a two-page printout of the candidate's electoral program. UN وكان 000 13 منشور يتألف من صورة في صفحة واحدة لميلينكيفيتش كُتِب عليها " ميلينكيفيتش - الرئيس الجديد " ، بينما تألفت المنشورات اﻟ 000 15 الباقية من صفحتين مطبوعتين لبرنامج المرشح الانتخابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد