(ii) Increased number of youth groups participating in policy formulation and implementation in human settlements programmes | UN | ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية |
(ii) Increased number of youth groups participating in policy formulation and implementation in human settlements programmes | UN | ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية |
(ii) Increased number of youth groups participating in policy formulation and implementation in human settlements programmes | UN | ' 2` ازدياد عدد المجموعات الشبابية المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها في برامج المستوطنات البشرية |
Furthermore, it will monitor the impact of such recommendations on policy formulation and implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، سيرصد أثر هذه التوصيات في صياغة السياسات وتنفيذها. |
Furthermore, it will monitor the impact of such recommendations on policy formulation and implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، سيرصد أثر هذه التوصيات في صياغة السياسات وتنفيذها. |
(b) Increased number of member States, pan-African institutions and regional economic communities that use the research produced by ECA in the formulation and implementation of policies | UN | (ب) ازدياد عدد الدول الأعضاء والمؤسسات الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تستخدم الأبحاث التي تنتجها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في صياغة السياسات وتنفيذها |
The participation of these groups in policy formulation and implementation is crucial to the achievement of the goals of the Brussels Programme. | UN | فمشاركة هذه الفئات في صياغة السياسات وتنفيذها أمر له أهميته في تحقيق أهداف برنامج بروكسل. |
Report on enhancing stakeholder's participation in policy formulation and implementation | UN | تقرير عن تعزيز مشاركة أصحاب المصالح في صياغة السياسات وتنفيذها |
These are used as benchmarks against which to measure the successes and shortcoming of various sectors in policy formulation and implementation. | UN | وتستخدم هذه الصكوك كنقاط مرجعية يتم في ضوئها قياس أوجه النجاح والقصور لمختلف القطاعات في صياغة السياسات وتنفيذها. |
These elements can be applied as tools to reduce costs and enhance coherence in policy formulation and implementation. | UN | ويمكن تطبيق هذه العناصر بوصفها أدوات لخفض التكاليف وتعزيز الاتساق في صياغة السياسات وتنفيذها. |
Support for the formation of older persons' associations to provide effective community mechanisms for strengthening the voices of older persons and to enhance representation of older persons in policy formulation and implementation was seen as an important policy priority. | UN | وارتئي أن من بين الأولويات المهمة في السياسات تقديم الدعم اللازم لتشكيل رابطات كبار السن بهدف توفير آليات مجتمعية فعالة تعمل على رفع صوت كبار السن وتمثيلهم في صياغة السياسات وتنفيذها. |
100. Effective participation aids the integration of the three pillars in policy formulation and implementation. | UN | 100 - تساعد المشاركة الفعالة في تحقيق التكامل بين الركائز الثلاث في صياغة السياسات وتنفيذها. |
She agreed that the process of improving data collection methodology could be expedited, and assured the Committee that the Government recognized the value of gender-disaggregated data in policy formulation and implementation. | UN | وقالت إنها متفقة على أن عملية تحسين منهجية جمع البيانات يمكن الإسراع فيها، وأكدت للجنة أن الحكومة تعترف بقيمة البيانات الموزعة بحسب الجنسين في صياغة السياسات وتنفيذها. |
(c) Increased number of countries adopting participatory development approaches in policy formulation and implementation. | UN | (جـ) زيادة عدد البلدان التي تعتمد نهج إنمائية تشاركية في صياغة السياسات وتنفيذها. |
(c) Increased number of countries adopting participatory development approaches in policy formulation and implementation | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي تعتمد نهوج إنمائية تشاركية في صياغة السياسات وتنفيذها |
(c) Increased number of countries adopting participatory development approaches in policy formulation and implementation | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي تعتمد نهجا إنمائية تشاركية في صياغة السياسات وتنفيذها |
(c) Increased number of countries adopting participatory development approaches in policy formulation and implementation | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي تعتمد نُهجا إنمائية قائمة على المشاركة في صياغة السياسات وتنفيذها |
Furthermore, it will monitor the impact of such recommendations on policy formulation and implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، سيرصد أثر هذه التوصيات في صياغة السياسات وتنفيذها. |
Furthermore, it will monitor the impact of such recommendations on policy formulation and implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، سيرصد أثر هذه التوصيات في صياغة السياسات وتنفيذها. |
The HRC noted with appreciation the principles and guidelines (resolution 15/10), and the General Assembly encouraged Governments, the United Nations system, other international organizations and national human rights institutions to give due consideration thereto in the formulation and implementation of policies (resolution 65/215). | UN | وأحاط مجلس حقوق الإنسان مع التقدير بالمبادئ والخطوط التوجيهية (القرار 15/10) وشجعت الجمعية العامة الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى والمؤسسات المعنية بحقوق الإنسان على إيلاء الاعتبار الواجب لهذا الموضوع في صياغة السياسات وتنفيذها (القرار 65/215). |