ويكيبيديا

    "في طاجيكستان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Tajikistan
        
    • UNMOT
        
    • of Tajikistan
        
    • for Tajikistan
        
    • to Tajikistan
        
    • Tajik
        
    • Tajikistan's
        
    • UNTOP
        
    • in the country
        
    This programme will benefit all persons with persons with disabilities in Tajikistan. UN وسيعود هذا البرنامج بالفائدة على جميع الأشخاص ذوي الإعاقة في طاجيكستان.
    We are of course distressed by the recent upheavals in Tajikistan. UN وإننا نشعــر باﻷسى بطبيعــة الحال بسبب الانتفاضات اﻷخيرة في طاجيكستان.
    United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) 1 UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكري في طاجيكستان ١
    93. The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN ٣٩ الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    I have to say frankly that the fact that the Afghan problem remains unsettled may undermine the fragile peace in Tajikistan. UN ويتعين عليﱠ أن أقول صراحة إنه إذا بقيت المشكلة اﻷفغانية دون تسوية فإنها قد تقوض السلام الهش في طاجيكستان.
    Expressing concern that the security situation in Tajikistan remains precarious, and that the humanitarian situation has continued to deteriorate, UN ويعرب عن قلقه ﻷن الحالة اﻷمنية في طاجيكستان لا تزال هشة، وﻷن الحالة اﻹنسانية مستمرة في التدهور،
    Strong forces in Tajikistan are sceptical about the peace process. UN فهناك قوى كبيرة في طاجيكستان تتشكك في عملية السلام.
    Expressing concern that the security situation in Tajikistan remains precarious, and that the humanitarian situation has continued to deteriorate, UN ويعرب عن قلقه ﻷن الحالة اﻷمنية في طاجيكستان لا تزال هشة، وﻷن الحالة اﻹنسانية مستمرة في التدهور،
    OIC is a member of the contact group established in connection with the peace process in Tajikistan. UN ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عضو في فريق الاتصال الذي شُكﱢل فيما يتعلق بعملية السلام في طاجيكستان.
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION in Tajikistan UN تقرير من اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان
    We welcome the growing support of the OSCE for the final stages of the peace process in Tajikistan. UN ونرحب بالتأييد المتزايد من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للمراحل النهائية لعملية السلم في طاجيكستان.
    Projects aimed at improving border controls along the Afghan border were started in Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. UN واستهلت في طاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان مشاريع ترمي الـى تحسين مراقبة الحدود على طول الحدود اﻷفغانية.
    UNDCP launched a special programme to assist in the establishment of a drug enforcement agency in Tajikistan. UN وبـدأ اليوندسيب في تنفيذ برنامج خاص للمساعدة علـى انشـاء جهاز لانفاذ قوانين المخدرات في طاجيكستان.
    Recognizing that comprehensive international support remains crucial for achieving a positive outcome of the peace process in Tajikistan, UN وإذ يدرك أن الدعم الدولي الشامل يظل حيويا لكي تحقق عملية السلام في طاجيكستان نتيجة إيجابية،
    Recognizing that comprehensive international support remains crucial for achieving a positive outcome of the peace process in Tajikistan, UN وإذ يدرك أن الدعم الدولي الشامل يظل حيويا لكي تحقق عملية السلام في طاجيكستان نتيجة إيجابية،
    Recognizing that comprehensive international support remains crucial for achieving a positive outcome of the peace process in Tajikistan, UN وإذ يدرك أن الدعم الدولي الشامل يظل حيويا لكي تحقق عملية السلام في طاجيكستان نتيجة إيجابية،
    The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    Rustam Nazarov, Head of the Anti-Narcotics Agency of Tajikistan UN روستام نازاروف، رئيس وكالة مكافحة المخدِّرات في طاجيكستان
    Health-care system reform assistance for Tajikistan WHO UN تقديم المساعدة ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في طاجيكستان
    From this rostrum I would like to express the hope that the question of dispatching United Nations military observers to Tajikistan will be resolved without delay. UN ومن على هذا المنبر أود أن أعرب عن اﻷمل في أن تحل دون تأخير مسألة وزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    The Government greatly appreciates the role the former United Tajik Opposition has played in the establishment of peace and the development of the peace process in Tajikistan. UN وتقدر الحكومة حق التقدير دور المعارضة الطاجيكستانية الموحدة السابقة في استتباب السلام ودفع عملية السلام في طاجيكستان.
    Future assistance will be aimed at strengthening specialized law enforcement activities and improving Tajikistan's forensic laboratory capacity. UN وستهدف المساعدة في المستقبل إلى تعزيز أنشطة انفاذ القانون التخصصية وتحسين قدرة مختبر التحاليل الشرعية في طاجيكستان.
    UNTOP United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان
    The personnel would be deployed in teams at a number of offices in the country. UN ويتم وزع اﻷفراد في أفرقة على عدد من المكاتب في طاجيكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد