ويكيبيديا

    "في طريقهما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on their way
        
    • en route
        
    • on the way
        
    • on their path
        
    • way in
        
    • their way back to
        
    • were on
        
    • while travelling between
        
    • stopped while travelling
        
    And then 15 minutes later on their way out. Open Subtitles هاهما بعد 15 دقيقة في طريقهما الى الخارج
    The helicopters were later detained by Russian customs, on their way to Freetown in Sierra Leone, without a valid export licence. UN وفي وقت لاحق احتجزت الجمارك الروسية طائرتي الهليكوبتر وهما في طريقهما إلى فريتاون في سيراليون من دون ترخيص تصدير صحيح.
    The lawyers were stopped on their way to the house. UN وقد أُوقف المحاميان وهما في طريقهما إلى المنزل.
    The two aircraft had arrived in Khartoum from the Fujairah International Airport in the United Arab Emirates and were en route to N'Djamena. UN وقد وصلت الطائرتان إلى الخرطوم قادمتين من مطار الفجيرة الدولي بالإمارات العربية المتحدة وكانتا في طريقهما إلى نجامينا.
    Arm's on the way to the lab to be ID'd. Open Subtitles إنَّ الذراعين في طريقهما للمختبر حتى يتم إكتشافُ هويتهما
    Nevertheless, we can provide some examples: two daughters of the same mother, aged 8 and 11, were intercepted in Dakar on their way to Spain. UN بيد أنه يمكننا تقديم بعض الأمثلة: عُثر على أختين تبلغان من العمر 8 و 11 سنة في طريقهما إلى إسبانيا.
    They were on their way to Kantalai and Colombo respectively: 22 people were killed in the explosions; 75 others were injured. UN وكانت الحافلتان في طريقهما الى كانتلاي وكولومبو: وأدى الحادث الى مقتل ٢٢ شخصاً وإصابة ٥٧ آخرين بجروح.
    They're on their way back home right now, and Mrs. Johnson's inside the house. Open Subtitles إنهما في طريقهما للمنزل الان و السيدة جونسون بداخل المنزل
    They're on their way up right now with the will documents for us to initial. Open Subtitles إنهما الأن في طريقهما الذي سيعقد الوثائق بالنسبة لنا نحنُ الاولين
    They said they're on their way home, just as soon as they do some shopping. Open Subtitles قالتا أنهما في طريقهما للمنزل، فقط حالما يقومان ببعض التسوق
    FBI and Homeland Security are on their way. Open Subtitles إنَّ المباحثَ الفيدراليّةَ والأمنُ الوطنيُّ في طريقهما إلينا
    The case is over, amy and majors are on their way Open Subtitles انتهت القضية , ايمي و مايجيرز في طريقهما
    And we made the last train, so they're on their way south. Open Subtitles ولحقنا بالقطار الأخير لذا، فهما في طريقهما إلى الجنوب
    ♫ Mom and Dad are on their way.♫ ♫ You got to come get me.♫ Open Subtitles أمي وأبي في طريقهما الآن. عليكِ القدوم لإصطحابي.
    They're on their way here with two men they believe to be RCMP. Open Subtitles إنهم في طريقهما إلى هنا مع رجلين إنهم يعتقدان أنهما من شرطة الخيالة الكندية الملكية
    the two responsible are on their way here. Open Subtitles بحسب تقرير الغوريلا المدرع فإن المتسببان في طريقهما إلى هنا.
    - en route to HQ, 10 minutes out. Open Subtitles في طريقهما إلى المقرّ الرئيس، على بُعد 10 دقائق.
    1. On 19 July 1998, two Iranian border guard vehicles en route to Abrisham sentry post came under fire from the direction of Afghanistan. UN ١ - في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، تعرضت مركبتان تابعتان لحرس الحدود اﻹيراني في طريقهما إلى مخفر أبريشام لنيران أطلقت من ناحية أفغانستان.
    It's a couple of guys I met at the diner. Their car broke down on the way to Tennessee. Open Subtitles انهما شابان التقيت بهما في المطعم تعطلت سيارتهما في طريقهما الى تينيسي
    We would like to pay a tribute to President Arafat and Prime Minister Rabin for the statesmanship they displayed in overcoming all the obstacles on their path. UN ونود أن نشيد بالرئيس عرفات ورئيس الوزراء رابين على ما أظهراه من حنكة سياسية في التغلب على جميع العقبات في طريقهما.
    Passengers Mayfield and Gaston are on the way in. Open Subtitles المسافرين (مايفيلد) و (غاستون) في طريقهما إلى هنا.
    They were at the time en route from Belgrade where, as members of the Sambo Wrestling National Team of the Ukraine, they had taken part in a wrestling competition, and were on their way back to the Ukraine. UN وكانا في ذلك الوقت في طريقهما من بلغراد حيث شاركا، بوصفهما عضوين في فريق سامبو الوطني الأوكراني للمصارعة، في نزال للمصارعة، وكانا عائدين إلى أوكرانيا.
    9/10/93. Two UNHCR international staff members and local staff were stopped while travelling between the airport and the town and were subjected to an armed attack by unidentified assailants. UN ٩/١٠/٩٣ - استوقف اثنان من موظفي المفوضية الدوليين والمحليين في طريقهما من المطار إلى المدينة وتعرضا لهجوم مسلح من قبل مهاجمين لم تعرف هويتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد