ويكيبيديا

    "في طهران في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Tehran from
        
    • at Tehran from
        
    The fourteenth Asian Conference on Remote Sensing was held in Tehran from 12 to 17 October 1993. UN عقد المؤتمر اﻵسيوي الرابع عشر بشأن الاستشعار مـــن بعد في طهران في الفترة من ١٢ إلى ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    The meeting will take place in Tehran from 19 to 21 February 2001. UN وسيعقد الاجتماع في طهران في الفترة من 19 إلى 21 شباط/فبراير 2001. ثانياً- النتائج
    The OIC began playing an active role in promoting the idea by organizing the Islamic Symposium on Dialogue among Civilizations, held in Tehran from 3 to 5 May 1999. UN ولقد بــدأت منـظمة المؤتمر اﻹسلامي تضطلع بدور نشط في الترويج لفكرة تنظيم الندوة اﻹسلامية المعنية بالحوار بـــين الحضارات، التي عقدت في طهران في الفترة من ٣ إلى ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    A regional course is planned for the countries of Central Asia and the Middle East to be held at Tehran from 20 November to 1 December 1999. UN ومن المقرر عقد دورة دراسية إقليمية لبلدان آسيا الوسطى في طهران في الفترة من ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    This was borne out by his participation in the coordinating meeting of OIC Foreign Ministers, held in New York in parallel with the work of the General Assembly at its fifty-second session, and in the Eighth OIC Summit, which was held at Tehran from 9 to 11 December 1997. UN لقــد كان هذا نتيجة ﻹسهامه في الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد في نيويورك فــي تواز مع عمل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وفي مؤتمر القمة الثامن لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي الــذي عقــد في طهران في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Welcoming the convening of the sixth workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region, held in Tehran from 28 February to 2 March 1998, UN وإذ ترحب بانعقاد حلقة العمل السادسة بشأن وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي اجتمعت في طهران في الفترة من ٨٢ شباط/فبراير إلى ٢ آذار/مارس ٨٩٩١،
    I have the honour to transmit herewith the text of the Tehran Declaration on Dialogue among Civilizations, adopted by the Islamic Symposium on Dialogue among Civilizations, held in Tehran from 3 to 5 May 1999 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص إعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات الصادر عن الندوة اﻹسلامية للحوار بين الحضارات، التي عقدت في طهران في الفترة من ٣ إلى ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    She hoped that a representative of the Committee would participate in the Asian regional meeting, to be held in Tehran from 19 to 21 February. UN وأعربت عن أملها في أن يشارك ممثل عن اللجنة في الاجتماع الإقليمي الآسيوي المقرر عقده في طهران في الفترة من 19 إلى 21 شباط/فبراير.
    (e) The 16th Summit of the Non-Aligned Movement, held in Tehran from 26 to 31 August 2012. UN (هـ) مؤتمر القمة السادس عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012.
    " Recalling the Sixteenth Conference of Heads of State or Government of Non Aligned Countries, held in Tehran from 26 to 31 August 2012, and the previous summits and conferences at which the States members of the Movement of Non-Aligned Countries stressed the need to operationalize the right to development as a priority, UN " وإذ تشير إلى المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ضرورة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية،
    13. In the field of environment and natural resources development, ECO participated in the Subregional Meeting on Strategic Environmental Management for the Central Asian Countries held in Tehran from 14 to 16 February 2000. UN 13 - وفي ميدان البيئة وتنمية الموارد الطبيعية، شاركت المنظمة في الاجتماع دون الإقليمي المعني بالإدارة البيئية الاستراتيجية في بلدان آسيا الوسطى الذي عقد في طهران في الفترة من 14 إلى 16 شباط/فبراير 2000.
    In subsequent meetings of my Special Representative with Mr. Nuri in Tehran from 22 to 25 November and with President Rakhmonov in Dushanbe, an agreement was reached to hold a preliminary meeting between President Rakhmonov and Mr. Nuri on 9 December in northern Afghanistan. UN وفي الاجتماعات اللاحقــة التي تمت بين ممثلي الخــاص والسيد نوري في طهران في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ومع الرئيس رخمونوف في دوشانبه، تم التوصل إلى اتفاق لعقـد اجتماع تمهيدي بين الرئيس رخمونوف والسيد نوري في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر في شمال أفغانستان.
    She also reported on the sixth workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region held in Tehran from 28 February to 2 March 1998, in which 36 diverse countries from the region had reached agreement on regional arrangements for technical cooperation. UN وتحدثت أيضاً عن حلقة التدارس السادسة بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي عقدت في طهران في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 1998 والتي توصل فيها 36 بلداً مختلفاً من هذه المنطقة إلى اتفاق على ترتيبات إقليمية للتعاون التقني.
    The second round of inter-Tajik talks on national reconciliation, under United Nations auspices, took place in Tehran from 18 to 28 June 1994 with the participation of observers from Afghanistan, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan, the Russian Federation and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN عُقدت الجولة الثانية للمحادثات الطاجيكية المشتركة بشأن المصالحة الوطنية تحت رعاية اﻷمم المتحدة في طهران في الفترة من ١٨ إلى ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، واشترك فيها مراقبون عن الاتحاد الروسي وأفغانستان وجمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    In addition, the Islamic Republic of Iran will jointly hold the International Seminar on Satellite Technology Applications in Communications and Remote Sensing, with the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology (ISNET), in Tehran from 9 to 15 October 2004. UN كما ستشارك جمهورية إيران الإسلامية، مع الشبكة الإسلامية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، في عقد الحلقة الدراسية الدولية حول تطبيقات التكنولوجيا الساتلية في مجالي الاتصالات والاستشعار عن بعد في طهران في الفترة من 9 ولغاية 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Attached please find a copy of the Tehran Declaration, which was adopted at the first session of the General Assembly of the Asian Parliamentary Assembly, held in Tehran from 11 to 14 November 2006 (see enclosure). UN وتجدون مرفقة طيه نسخة من إعلان طهران الذي اعتمد خلال الدورة الأولى للجمعية العامة للجمعية البرلمانية الآسيوية، المعقودة في طهران في الفترة من 11 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر الضميمة).
    Recalling the Sixteenth Conference of Heads of State or Government of NonAligned Countries, held in Tehran from 26 to 31 August 2012, and the previous summits and conferences at which the States members of the Movement of NonAligned Countries stressed the need to operationalize the right to development as a priority, UN وإذ تشير إلى المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ضرورة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية،
    During the second round of inter-Tajik talks, held at Tehran from 18 to 28 June 1994, some progress was made, despite the fact that no conclusive results were produced and agreement on a cease-fire proved elusive. UN ٦٠٧ - وفي أثناء الجولة الثانية من المحادثات بين اﻷطراف الطاجيكية، التي عقدت في طهران في الفترة من ١٨ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أحرز بعض التقدم على الرغم من عدم تحقيق أي نتائج حاسمة، وتبين أن الاتفاق بشــأن وقــف إطــلاق النار كان صعب المنال.
    During the second round of inter-Tajik talks, held at Tehran from 18 to 28 June 1994, some progress was made, despite the fact that no conclusive results were produced and agreement on a cease-fire proved elusive. UN ٦٠٧ - وفي أثناء الجولة الثانية من المحادثات بين اﻷطراف الطاجيكية، التي عقدت في طهران في الفترة من ١٨ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أحرز بعض التقدم على الرغم من عدم تحقيق أي نتائج حاسمة، وتبين أن الاتفاق بشــأن وقــف إطــلاق النار كان صعب المنال.
    2. The second round of inter-Tajik talks duly took place at Tehran from 18 to 28 June 1994 with the participation of observers from Afghanistan, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan, the Russian Federation and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN ٢ - عقدت الجولة الثانية للمحادثات الطاجيكية المشتركة في موعدها المحدد في طهران في الفترة من ٨ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بمشاركة مراقبين عن الاتحاد الروسي وأفغانستان وجمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان وكازاخستان وقيرغيزستان ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Letter dated 3 June (S/2003/619) from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General, transmitting, in his capacity as Chairman of the Islamic Group, the final communiqué, the Tehran Declaration and the resolutions adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its thirtieth session, held at Tehran from 28 to 30 May 2003. UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه (S/2003/619) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها، بصفته رئيس المجموعة الإسلامية، نص البيان الختامي وإعلان طهران والقرارات التي اتخذها المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثلاثين، المعقودة في طهران في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد