ويكيبيديا

    "في عالم خال من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a world free of
        
    • of a world without
        
    • in a world free from
        
    • in a world without
        
    • of a world free of
        
    • in a nuclear-weapon-free world
        
    • for a world free of
        
    • free of the
        
    • of a world free from
        
    • to a world free from
        
    • a peaceful world free of
        
    • of a nuclear-weapon-free world
        
    This Sam will grow up in a world free of violence, free of revolution, free of corruption. Open Subtitles هذه سام سيكبرون في عالم خال من العنف و خالية من الثورة، خالية من الفساد.
    They have the right to live in a world free of war and violence. UN كما أن لهم حق الحياة في عالم خال من الحروب والعنف.
    I am not talking about the utopia of a world without armies. UN إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش.
    South Africa has also argued for a systematic and progressive approach towards achieving our goal of a world without nuclear weapons. UN كما دافعت جنوب أفريقيا عن اتباع نهج منهجي وتدريجي نحو بلوغ هدفنا المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Realizing the need to promote regional and international peace and security in a world free from the scourge of war and the burden of armaments, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    Realizing the need to promote regional and international peace and security in a world free from the scourge of war and the burden of armaments, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    It is a necessity if we are to realize peace and security in a world without nuclear weapons. UN وهو أمر ضروري إذا كنا نريد تحقيق السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية.
    International statesmen are increasingly coming to the conclusion that the future lies in a world free of nuclear weapons. UN وبدأ رجال الدولة في العالم يصلون بشكل متزايد إلى خلاصة مفادها أن المستقبل يكمن في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Now is the time for this willingness to deepen and grow so that we may live in a world free of nuclear weapons. UN وقد حان الوقت لهذه الإرادة أن تتعمق وأن تنمو، حتى نعيش في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Let all nations here present vow with one voice to live in a world free of such weapons and take decisive steps to realize that vow. UN فلتتعهد كل الأمم الحاضرة هنا بصوت واحد بأن تعيش في عالم خال من تلك الأسلحة وتتخذ الخطوات الحازمة للوفاء بذلك التعهد.
    Aims of the organization: European Solidarity Towards Equal Participation of People (Eurostep) is a network of autonomous European non-governmental development organizations working towards peace, justice and equality in a world free of poverty. UN أهداف المنظمة: يعتبر التضامن الأوروبي نحو مشاركة شعبية متكافئة شبكة من المنظمات غير الحكومية الإنمائية الأوروبية المستقلة التي تعمل من أجل تحقيق السلام والعدل والمساواة في عالم خال من الفقر.
    The first item on our agenda: we say it quite clearly, we would like to live in a world free of nuclear weapons. UN البند الأول على جدول أعمالنا هو: لا نخفي ذلك ونقولها صراحة، نريد أن نعيش في عالم خال من الأسلحة النووية.
    We strongly support the goal and ideal of a world without nuclear weapons, and we support every effort to get there. UN فنحن نؤيد بقوة الهدف والمثل الأعلى المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية، ونؤيد كل جهد يبذَل لبلوغ ذلك.
    In this regard, we welcome the comprehensive agenda of President Obama to achieve the goal of a world without nuclear weapons. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالبرنامج الشامل للرئيس أوباما لبلوغ الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    The United States remains committed to achieving the safety and security of a world without nuclear weapons. UN وما زالت الولايات المتحدة ملتزمة بتحقيق السلامة والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Realizing the need to promote regional and international peace and security in a world free from the scourge of war and the burden of armaments, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام واﻷمن اﻹقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    Realizing the need to promote regional and international peace and security in a world free from the scourge of war and the burden of armaments, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    Realizing the need to promote regional and international peace and security in a world free from the scourge of war and the burden of armaments, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين في عالم خال من ويلات الحرب وعبء التسلح،
    Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, UN وإذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية،
    However, they are not enough to bring us closer to the goal of a world free of nuclear weapons. UN ومع ذلك، فإنها ليست كافية لتجعلنا نقترب من بلوغ الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Thinking with regard to the security requirements of States in a nuclear-weapon-free world has already started. UN وبدأ بالفعل التفكير فيما يتعلق بمتطلبات أمن الدول في عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    It runs counter to the burning desire of humankind for peace, security and similarly for a world free of nuclear weapons. UN وتتعارض مع رغبة البشرية المتأججة في السلام والأمن، وكذلك في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Human rights are at stake in that struggle for our children to live and flourish free of the influence of drugs, so that tomorrow they may become citizens of the world. UN وتتعرض حقوق الإنسان للخطر في ذلك الصراع، من أجل أن يعيش ويزدهر أطفالنا في عالم خال من تأثير المخدرات، ولكي يصبحوا في الغد مواطني هذا العالم.
    But the hope and dream of a world free from weapons of mass destruction cannot fully be realized until true and meaningful nuclear disarmament is achieved. UN لكن اﻷمل في عالم خال من أسلحة الدمار الشامل والحلم به لا يمكن أن يتحققا حتى يتحقق نزع حقيقي وجاد للسلاح النووي.
    The Global Partnership for Agriculture and Food Security initiative holds the promise of contributing to a world free from chronic hunger. UN وتبشر الشراكة العالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي بالإسهام في تحقيق في عالم خال من الفقر الدائم.
    Japan again calls upon all Member States to renew their determination to bring about a peaceful world free of nuclear weapons. UN وتناشد اليابان من جديد جميع الدول الأعضاء لتجديد تصميمها على إحلال السلام في عالم خال من الأسلحة النووية.
    And only a few weeks ago, Chinese Foreign Minister Yang underlined China's goal of a nuclear-weapon-free world here in this very room. UN وقبل أيام قليلة فقط، أكَّد وزير خارجية الصين يانغ في هذه القاعة بالذات، هدف، بلاده المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد