One measure of success is the significant increase in the number of countries allocating their national funds for contraceptive purchases. | UN | وتمثل أحد تدابير النجاح في الزيادة الكبيرة في عدد البلدان التي تخصص أموالها الوطنية لمشتريات وسائل منع الحمل. |
The emerging universal acceptance of the Court is reflected in the number of countries that have become parties to the Rome Statute to date. | UN | والقبول العالمي بالمحكمة الآخذ في الظهور يتجلى في عدد البلدان التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي حتى الآن. |
The pace of reforms is gathering momentum with a 70per-cent rise in the number of countries enacting reforms between 2005 and 2008. | UN | وتكتسب وتيرة الإصلاحات زخما بسبب زيادة قدرها 70 في المائة في عدد البلدان التي قامت بإصلاحات ما بين عاميْ 2005 و 2008. |
The progress in the number of countries with trend data for the majority of the indicators is evident. | UN | ويتبين بوضوح التقدم المحرز في عدد البلدان التي لديها بيانات عن الاتجاهات بشأن غالبية المؤشرات. |
The pace of reforms is gathering momentum, with a 70 per cent rise in the number of countries reforming between 2005 and 2008. | UN | وتكتسب وتيرة الإصلاحات زخماً مع زيادة بنسبة 70 في المائة في عدد البلدان التي أجرت إصلاحات ما بين عامي 2005 و 2008. |
:: There has been an increase in the number of countries that are using nontraditional modes of enumeration, including use of the Internet and registers. | UN | :: هناك زيادة في عدد البلدان التي تستخدم طرقا غير تقليدية للعد، بما فيها استخدام الإنترنت والسجلات. |
There is an increase in the number of countries achieving and sustaining high vitamin A coverage. | UN | وثمة زيادة في عدد البلدان التي تحقق مستويات مرتفعة من تغطية التزويد بفيتامين ألف وتحافظ عليها. |
There was also a significant increase in the number of countries which have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty. | UN | كما سُجلت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صادقت على صكوك دولية تنص على إلغاء على عقوبة الإعدام. |
There is an increase in the number of countries seeking to master the nuclear fuel cycle to ensure a supply of nuclear fuel. | UN | وثمة زيادة في عدد البلدان التي تسعى إلى إتقان فهم دورة الوقود النووي لكفالة توفير الوقود النووي. |
Each year, we have seen an increase in the number of countries in favour of that goal. | UN | ونشهد في كل عام زيادة في عدد البلدان التي تؤيد ذلك الهدف. |
The increase in the number of countries working to improve the school curricula is indicative of the renewed strategy to reach young boys and girls in the school system. | UN | والزيادة في عدد البلدان التي تعمل من أجل تحسين المناهج الدراسية في المدارس هي مؤشر للاستراتيجية المتجددة للوصول إلى الفتيان والفتيات صغار السن في النظام المدرسي. |
Increase in the number of countries performing road-mapping. | UN | ● الزيادة في عدد البلدان التي تقوم برسم مسار التكنولوجيا. |
That represents an improvement of 190 per cent in the number of countries having initiated the NAP process. | UN | ويشكل ذلك زيادة بنسبة 190 في المائة في عدد البلدان التي شرعت في عملية وضع برامج العمل الوطنية. |
(ii) Increase in the number of countries assisted in incorporating an " e-dimension " into export strategies | UN | `2 ' زيادة في عدد البلدان التي قدمت إليها المساعدة في إدماج بعد إلكتروني في استراتيجيات التصدير |
(ii) Increase in the number of countries with partners using ITC strategic market analysis tools | UN | `2 ' زيادة في عدد البلدان التي لديها شركاء يستخدمون أدوات مركز التجارة الدولية للتحليل الاستراتيجي للأسواق |
There was also a significant increase in the number of countries that have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty. | UN | كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Every year sees an increase in the number of countries that vote by an overwhelming majority to put an end to that dirty, savage and silent war. | UN | إن كل عام يشهد زيادة في عدد البلدان التي تصوت بأغلبية ساحقة ﻹنهاء تلك الحرب القذرة الهمجية الصامتة. |
(ii) Increased number of countries with improved anti-corruption mechanisms in both the justice and public sectors | UN | ' 2` زيادة في عدد البلدان التي حسّـنت من آليات مكافحة الفساد في قطاع العدل والقطاع العام |
The first is that ever fewer countries are questioning the relevance of an arms trade treaty. | UN | الأولى هي التناقص المستمر في عدد البلدان التي تشكك في الأهمية النسبية لوضع معاهدة للاتجار بالأسلحة. |
the number of countries whose national development plans considered emerging population issues, such as ageing, increased the most, and almost doubled ̶ from 23 in 2010 to 50 in 2013. | UN | وسُجّل أكبر ارتفاع في عدد البلدان التي تناولت خططها الوطنية للتنمية قضايا سكانية ناشئة مثل الشيخوخة، فقد ارتفع عددها إلى الضعف تقريبا، من 23 بلدا في عام 2010 إلى 50 بلدا في عام 2013. |