Social services offices had been opened in 2009 within family protection centres in a number of governorates. | UN | وفي عام 2009، أُنشئت مكاتب للخدمات الاجتماعية في مراكز حماية الأسرة في عدد من المحافظات. |
ISIL had taken advantage of the unstable security situation in a number of governorates, threatening the right to life of their innocent and unarmed inhabitants. | UN | ١٩- وقد استغل تنظيم داعش الوضع الأمني المضطرب في عدد من المحافظات وأضحى يهدد الحق في الحياة لسكانها الأبرياء والعزل. |
In this context, the Fund developed five projects aimed at training teachers in inclusive education and promoting awareness of inclusive education concepts in a number of governorates. | UN | وفي هذا السياق، قامَ الصندوقُ بتطوير 5 مشاريع استهدفت تدريب معلمي التربية الشاملة، وكذلك التوعية بمفاهيم التربية الشاملة في عدد من المحافظات. |
The publication of several guides of available services produced by civil society organizations in a number of provinces. | UN | أدلة للخدمات المتوفرة قامت بإنتاجها العديد من الجمعيات الأهلية في عدد من المحافظات. |
A website had been launched through which children were able to convey their problems directly to parliamentarians, a committee on monitoring and evaluating children's rights had been established, an ombudsperson for women and children had been appointed, and child monitoring centres had been established in several provinces to prevent and respond to cases of child abuse. | UN | وقد أنشئ موقع على الانترنت يمكــّن الأطفال من عرض مشاكلهم بصورة مباشرة على أعضاء البرلمان، كما شــُـكلت لجنة تعنى برصد وتقييم حقوق الطفل، وتم تعيين أمين مظالم لشؤون المرأة والطفل، وأقيمت مراكز خاصة لرصد الطفولة في عدد من المحافظات لمنع حالات الاعتداء على الأطفال والرد عليها. |
Piloting kindergarten curricula in a number of governorates in 2006/07; | UN | :: تجريب مناهج رياض الأطفال في عدد من المحافظات في العام 2006-2007؛ |
5. Lahij 174. The project also ran several training courses for disabled persons in a number of governorates, as follows: | UN | ١٧٤- كما قام المشروع بعقد عدد من الدورات التدريبية للمعاقين في عدد من المحافظات كما يلي: |
133. In order to deal with the heavy caseload in the courts, 95 judges were appointed as presidents of courts of first instance in a number of governorates. | UN | 133- لمواجهة كثافة القضايا في المحاكم تم تعيين 95 قاضياً كرؤساء محاكم ابتدائية في عدد من المحافظات. |
209. Surveys show that the problem is quite widespread in a number of governorates, including Hudaidah, Aden, Ta`izz, Hadramawt, Mahrah, Ibb and Sa`dah. | UN | 209- وتشير الدراسات المسحية إلى انتشار المشكلة في عدد من المحافظات منها الحديدة، عدن، تعز، حضرموت، المهرة، إب، صعدة. |
80. Studies show that the problem is quite widespread in a number of governorates, including Hudaidah, Aden, Ta`izz, Hadramawt, Mahrah, Ibb and Sa`dah. | UN | 80- وتشير الدراسات المسحية إلى انتشار المشكلة في عدد من المحافظات منها الحديدة، عدن، تعز، حضرموت، المهرة، إب، صعدة. |
223. In order to deal with the heavy caseload in the courts, five judges were appointed to preside over courts of first instance and seven were appointed to first instance courts in a number of governorates. | UN | 223- لمواجهة كثافة القضايا في المحاكم تم تعيين 5 قضاة رؤساء محاكم ابتدائية و7 قضاة محاكم ابتدائية في عدد من المحافظات. |
In this context, the Fund developed five projects aimed at providing training for comprehensive education teachers and promoting awareness of comprehensive education concepts in a number of governorates. | UN | وفي هذا السياق، قامَ الصندوقُ بتطوير 5 مشاريع استهدفت تدريب معلمي التربية الشاملة، وكذلك التوعية بمفاهيم التربية الشاملة في عدد من المحافظات. |
Practical trials with kindergarten curricula in a number of governorates in 2006-2007; | UN | * تجريب مناهج رياض الأطفال في عدد من المحافظات في العام 2006-2007. |
A workshop on early childhood awareness targeting local communities and families in a number of governorates; | UN | * تنفيذ ورش عمل توعوية بالطفولة المبكرة استهدفت المجتمعات المحلية والأسر في عدد من المحافظات. |
The Yemen Institute of Banking Studies, moreover, has been instructed to hold training courses on combating money-laundering and terrorist financing in a number of governorates and to adopt the subject as part of the Institute's plan, in order that it may be taught periodically. | UN | كما أن المعهد اليمني للدراسات المصرفية قد تم توجيهه بعقد الدورات التدريبية حول مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب في عدد من المحافظات واعتماد المادة في خطة المعهد لتدريسها بصفة دورية. |
207. Female genital mutilation is a custom practised in a number of governorates. The inhabitants of these governorates consider it an important part of their lives, because of its religious and cultural associations. | UN | 207- يشكل ختان الإناث عادة متبعة في عدد من المحافظات ويؤكد سكان هذه المحافظات أن الختان يعتبر جزءاً مهماً من حياتهم بسبب علاقتهم بالدين والثقافة. |
221. In order to support and strengthen the judicial infrastructure, 21 projects were launched for the construction of judicial office complexes and court buildings in a number of governorates, at a total cost of 2.8 billion Yemeni rials (YRIs). | UN | 221- من أجل تدعيم وتقوية البنية التحتية لأجهزة القضاء تم افتتاح 21 مشروعاً من مشاريع المجمعات القضائية ومباني المحاكم في عدد من المحافظات بتكلفة إجمالية 2.8 مليار ريال يمني. |
NGOs participating in the children-at-risk programme provided various services to at-risk children in a number of governorates | UN | قامت الجمعيات الأهلية المشاركة في برنامج " أطفال في خطر " بتوفير خدمات مختلفة للأطفال المعرضين للخطر في عدد من المحافظات. |
Among other things, this cooperation has led to the establishment of free legal guidance services for persons with disabilities in a number of provinces. | UN | وقد أدى هذا التعاون، في جملة أمور أخرى، إلى إنشاء خدمات مجانية للإرشاد القانوني للأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من المحافظات. |
78. Female genital mutilation is a custom practised in several governorates. The inhabitants of these governorates consider it an important part of their lives, because of its religious and cultural associations. | UN | 78- يشكل ختان الإناث عادة متبعة في عدد من المحافظات ويؤكد سكان هذه المحافظات أن الختان يعتبر جزءاً مهماً من حياتهم بسبب علاقتهم بالدين والثقافة. |