ويكيبيديا

    "في عقد الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meeting entitlements
        
    • in convening meetings
        
    • of meeting
        
    • in the conduct of meetings
        
    • convener
        
    • a convening
        
    • s convening
        
    • convening power
        
    • of assembly
        
    10. Requests the bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, to review their entitlements and to report the results of their review to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN ١٠ - تطلب إلى الهيئات التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، أن تستعرض حقها وأن تقدم تقريرا عن نتائج استعراضها إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    Results of the review of entitlements carried out by subsidiary bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions; review problems and factors involved in bodies whose utilization factor was below the benchmark figure for at least three sessions UN نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها؛ استعراض المشاكل والعوامل التي أدت إلى هذه الحالة في الهيئات التي كان عامل الاستخدام فيها أدنى من الرقم المرجعي المقرر لثلاث دورات على اﻷقل
    (ii) Results of the review of entitlements carried out by subsidiary bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions (A/52/215); UN ' ٢ ' نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها (A/52/215)؛
    As delegates and the Secretariat gain more experience with paperless meetings, this mode of meeting should be strongly encouraged. UN ومع اكتساب المندوبين والأمانة العامة مزيدا من الخبرة بالاجتماعات غير الورقية ينبغي تشجيع هذا الأسلوب في عقد الاجتماعات تشجيعا شديـدا.
    Assists the Chairman of the Commission in the conduct of meetings and provides secretariat services to the Commission and its subsidiary bodies; UN يساعد رئيس اللجنة في عقد الاجتماعات ويوفر خدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها الفرعية؛
    The Committee recommended to the General Assembly that it request the bodies that had not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, to review their meeting entitlements. UN ٤٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الهيئات التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، أن تعيد النظر في عدد الاجتماعات التي يحق لها عقدها.
    10. Requests the bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, to review their meeting entitlements and to report the results of their review to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN ١٠ - تطلب إلى الهيئات التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، أن تستعرض حقها في عقد الاجتماعات وأن تقدم تقريرا عن نتائج استعراضها إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    26. In paragraph 10 of its resolution 51/211 A, the General Assembly requested the bodies that had not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, to review their entitlements and to report the results of their review to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ٢٦ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٠ من قرارها ٥١/٢١١ ألف، إلى الهيئات التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، أن تستعرض حقها وأن تقدم تقريرا عن نتائج استعراضها الى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    A/52/215 Report of the Secretary-General on the results of the review of entitlements and Add.1 carried out by subsidiary bodies that have not fully utilized their meeting entitlements (General Assembly resolution 51/211 A) UN A/52/215 و Add.1 تقرير اﻷمين العام عن نتائج استعراض الحقوق الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا )قرار الجمعية العامة ١٥/١١٢ ألف(
    42. It was troubling that certain subsidiary bodies had failed to utilize their full meeting entitlements, particularly in cases where their utilization factor was lower than the established benchmark figure for at least three sessions. UN ٤٢ - وأضاف أنه من المقلق أن بعض الهيئات الفرعية فشلت في استخدام حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، خصوصا في الحالات التي يقل فيها معامل الاستفادة الكلية عن الرقم المرجعي المعتمد لثلاث دورات على اﻷقل.
    conference services available to them 26. In paragraph 10 of its resolution 51/211 A, the General Assembly requested the bodies that had not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, to review their entitlements and to report the results of their review to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ٢٦ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٠ من قرارها ٥١/٢١١ ألف، إلى الهيئات التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، أن تستعرض حقها وأن تقدم تقريرا عن نتائج استعراضها الى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    32. The Committee on Conferences took note of the report of the Secretary-General on the results of the review of entitlements carried out by subsidiary bodies that had not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, and the review of the problems and factors involved in bodies whose utilization factor was below the benchmark figure for at least three sessions (A/52/215 and Add.1). UN ٣٢ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام عن نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، واستعراض المشاكل والعوامل التي أدت الى هذه الحالة في الهيئات التي كان عامل استفادتها أدنى من الرقم المرجعي المقرر لثلاث دورات على اﻷقل A/52/215) و (Add.1.
    In accordance with the request made by the Assembly at its forty-sixth session that its subsidiary bodies adjust their programmes of work to conform to the biennial programme of work of the Fifth Committee, there has been a long-standing pattern of meeting in New York during odd-numbered years and meeting in other locations during even-numbered years. UN وبناء على طلب الجمعية العامة في دورتها السادسة والأربعين بأن تعدّل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، كان هناك نمط سائد منذ أمد طويل يتمثل في عقد الاجتماعات بالتناوب بين نيويورك، حيث تعقد الاجتماعات في السنوات الفردية، والمواقع الأخرى، حيث تُعقد الاجتماعات في السنوات الزوجية.
    In accordance with the request made by the Assembly at its forty-sixth session that its subsidiary bodies adjust their programmes of work to conform to the biennial programme of work of the Fifth Committee, there has been a long-standing pattern of meeting in New York during odd-numbered years and meeting in other locations during even-numbered years. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، بأن تعدّل هيئاتها الفرعية برامج عملها لتتفق مع برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين، كان هناك نمط سائد منذ أمد طويل يتمثل في عقد الاجتماعات بين نيويورك، حيث تعقد الاجتماعات في السنوات الفردية، والمواقع الأخرى، حيث تُعقد الاجتماعات في السنوات الزوجية.
    Efforts to eliminate the waste of conference service resources should include punctuality in the conduct of meetings since every hour of fully serviced conference time cost the Organization thousands of dollars. UN وقال إن الجهود المبذولة للقضاء على إهدار الموارد المتصلة بخدمة المؤتمرات ينبغي أن تشمل مراعاة الدقة في عقد الاجتماعات نظرا لأن كل ساعة زمن في خدمة المؤتمر خدمة كاملة تكلف المنظمة آلاف الدولارات.
    53. UNDP has used its role as trusted convener to bring together media stakeholders on the anniversary of the Indian Ocean tsunami to discuss the theme of communicating disasters. UN 53 - واستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الثقة التي اكتسبها في عقد الاجتماعات للجمع بين المعنيين بوسائط الإعلام بمناسبة ذكرى أمواج تسونامي في المحيط الهندي لمناقشة موضوع الإبلاغ عن الكوارث.
    30. Many partnerships play a convening and facilitating role by bringing together and engaging key leaders and stakeholders in national legislation and international processes. UN 30 - وتؤدي شراكات كثيرة دوراً يتمثل في عقد الاجتماعات وتيسير تجميع وإشراك القادة وأصحاب المصلحة الرئيسيين في التشريعات الوطنية والعمليات الدولية.
    The Assembly's convening power should be bolstered by focusing its debates on the most relevant topics of the day. UN وينبغي تعزيز سلطة الجمعية العامة في عقد الاجتماعات من خلال تركيز مناقشاتها على مواضيع الساعة الأكثر أهمية.
    These rights are set out in the LODE, which also grants teachers the right of assembly in teaching establishments. UN وقد ازدادت هذه الحقوق بموجب القانون اﻷساسي الخاص بتطوير التعليم الذي يعترف أيضا بحق اﻷساتذة في هذه المؤسسات في عقد الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد