ويكيبيديا

    "في علاقتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in our relationship
        
    • with our relationship
        
    • in ours
        
    • of our relationship
        
    • into our relationship
        
    • between us
        
    • in the relationship
        
    • moving too
        
    • our relationship with
        
    True, but in our relationship, we're equals, you know? Open Subtitles صحيح، ولكن في علاقتنا نحن متساويان ،انت تعرفين؟
    It represents a test of friendship, loyalty, reciprocity and shared values in our relationship. UN وتمثل هذه العلاقة اختبارا للصداقة والولاء والتبادلية والقيم المشتركة في علاقتنا.
    We took this action with great regret as France has always been a constructive partner in our relationship with the developed world. UN واتخذنا هذا اﻹجراء بأسف بالغ ﻷن فرنسا كانت دائما شريكا بناء في علاقتنا بالعالم المتقدم النمو.
    I foresee some issues with our relationship. Open Subtitles أتوقع أنه سيكون هناك بعض المشاكل في علاقتنا
    I knew that it meant that we moved up a level in our relationship. Open Subtitles انا اعلم ذلك ينبغي ان ننقل الي مرحلة تالية في علاقتنا
    I tried to get closer to you in our relationship, and you shut me down because you said you needed space. Open Subtitles لقد حاولت التقرب إليك في علاقتنا و أنت رفضتني حيث قلت أنك تحتاج مساحة لك وحدك
    I think we should take the next step in our relationship. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نأخذ الخطوة التالية في علاقتنا
    You know, I liked it better when there was still a little mystery left in our relationship. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أحب ذلك أفضل عندما كان لا يزال هناك القليل من الغموض يقم في علاقتنا.
    Yeah, your special abilities, they play a fundamental part in our relationship, that's for sure. Open Subtitles أجل، لقدراتك الخاصة، دور أساسي في علاقتنا. هذا مؤكد.
    I fee like you're making me play second fiddle in our relationship. Open Subtitles أشعر أنّك تجبرني على العزف على الكمان الثاني في علاقتنا.
    I just think before we take such a... drastic step in our relationship, how would you feel about taking a very small... break? Open Subtitles أعتقد أنه قبل ان نأخذ ال.. خطوة كبيرة في علاقتنا ما شعورك حول أخذ
    By sowing discord in our relationship. Open Subtitles عن تلك الطاولة الفظيعة بزرع خلاف في علاقتنا.
    His having a gun to your throat is the issue in our relationship. Open Subtitles تصويب المُسدس نحو حنجرتك تعتبر مُشكلة في علاقتنا.
    Well, someone put it in his head he needed to take back "power" in our relationship. Open Subtitles حسناً, أحدهم وضعها في رأسه أن عليه استعادة القوة في علاقتنا
    You're the one who's always putting your nose where it doesn't belong, like in our relationship. Open Subtitles أنتي الوحيدة التي دائماً تحشرين انفك حيث لا ينتمي , مثل في علاقتنا
    You're right -- if we're having this much difficulty in our relationship now, what am I gonna expect once we get married? Open Subtitles أنك مُحقه , إذا كان لدينا كل هذه التعقيدات في علاقتنا الان ما الذي سأتوقعه حينما نتزوج ؟
    You guys did such an amazing job hosting that brunch, it just made us start feeling like something was wrong with our relationship. Open Subtitles أنتم يارفاق كان فطوركم مذهل جعلنا نشعر كأن هنا خطأ في علاقتنا
    For instance, she said that in every relationship, there needs to be a masculine energy. And a feminine energy, even in ours. Open Subtitles على سبيل المثال، قالت أنّ في كلّ علاقة، يجب أن تكون هُناك طاقة ذكوريّة وأنثويّة، حتى في علاقتنا.
    In fact, now that I think about it, the friendship was the best part of our relationship. Open Subtitles في الواقع، بما أنني أفكر في هذا الآن.. فتلك الصداقة كانت أفضل شيء في علاقتنا
    This is unbelievable. We're only four days into our relationship and everything keeps happening! Open Subtitles هذا غير معقول ؛ نحن فقط حظينا أربعة أيام في علاقتنا
    And he says it won't change anything between us, but... Open Subtitles وهو يقول أن هذا لا يغير شيئ في علاقتنا ولكن..
    We're still gonna have to kill people, but I'm not gonna have to find a lovely way to kill you, which was causing tension in the relationship. Open Subtitles ما زال علينا قتل الناس لكنني لن أضطر إلى إيجاد طريقة جميلة لقتلك ما كان يسبب توتراً في علاقتنا.
    I like Molly, I'm not losing myself, and I don't think we're moving too fast. Open Subtitles انا معجب بمولي انا لا افقد نفسي ولا اعتقد اننا متسرعون في علاقتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد