Understanding, identifying with victims, that's what makes you good at your job. | Open Subtitles | التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك |
You're a kick-ass ex-cop, you've got a husband and two kids, you're great at your job, and you run five miles every day. | Open Subtitles | ركلت مؤخرة شرطي السابق لقد حصلت على زوج و طفلين أنت عظيمة في عملك ، و تجري خمسة أميال كل يوم |
Billy, you're so good at your job. Sooner or later, they'll notice. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
Thank you, Ambassador, and I wish you happiness and every success in your work. | UN | أشكرك، سعادة السفير، وأتمنى لك كل السعادة والنجاح في عملك. |
Madam Chairperson, you have the full support of my Government and we wish you well in your work to address the many challenges our continent faces. | UN | وأقدم إليك، سيدتي الرئيسة، دعم حكومتي الكامل، ونتمنى لك التوفيق في عملك لمواجهة التحديات الكثيرة التي تواجهها قارتنا. |
Well, when you get into business with Felix Unger, you get Felix Unger in your business. | Open Subtitles | حسنا، عندما تحصل في العمل مع فيليكس أنغر تحصل فيليكس أنجر في عملك. |
Next time this guy shows up at your work you tell him I want his number. | Open Subtitles | المرة القادمة هذا الرجل يظهر في عملك كنت اقول له أريد رقمه. |
You're too good at your job. You had to know. | Open Subtitles | أنت بارع للغاية في عملك لذا من المؤكد أنك علمت |
Well, you don't, which means you're very good at your job, and so am I. | Open Subtitles | وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك |
But then, you wouldn't be very good at your job if I did. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، ما كُنت لتكون ماهراً في عملك إذا كُنت أتذكرك |
I bet it hurt, but you're damn good at your job because you know that pain and it's your job to protect your brother from it. | Open Subtitles | أراهن على أنّها تؤلِم، لكنّك جيّد في عملك لأنّك تعرف هذا الألم وعملك هو أن تحمي أخاك منه |
But it's probably nothing compared to the thousands upon thousands of gnarled male genitals that you get to see every day at your job. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا لا يُقارن بآلاف الآلاف من الأعضاء التناسلية الذكورية التي تراها في كل يوم في عملك. |
It's crazy how good I am at your job. | Open Subtitles | انه جنوني , كيف انني جيد في عملك |
Instead of trying to bury yourself in your work and forget about David, why don't you take the night to celebrate him? | Open Subtitles | بدلا من محاولة دفن نفسك في عملك ونسيان ديفيد، لماذا لا تأخذ الليل للاحتفال به؟ |
You know, I couldn't help but notice in your work that you express a certain... inner struggle. | Open Subtitles | لاحظت رغمًا عنّي في عملك أنّك تعبّر عن صراع داخليّ معيَّن. |
Well, fortunately, you've made it quite clear in the past that my interest in your work is not welcome. | Open Subtitles | حسنا , لحسن الحظ , أنت جعلت ذلك واضحا جدا في الماضي بأن أهتمامي في عملك ليس مرحبا به |
I understand how important votes are in your business. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى أهمية الأصوات هي في عملك. |
He will leave Shanghai before the last ferry tonight and will not get involved in your business ever after. | Open Subtitles | سيغادر شنغهاي قبل العبّارة الأخيرة اللّيلة وسوف لن يتدخّل في عملك بعد |
You ever hear from anyone at your work about it? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت كلاماً من أي شخص في عملك بخصوص الموضوع؟ |
To help you with your work. I can write, I can take notes. | Open Subtitles | في أن أساعدكَ في عملك يمكنني الكتابة ، و أخذ ملاحظات |
If you don't have enemies it means you slacked on the job. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أعداء . فهذا يعني أنك مهملة في عملك |
Now, easy there, Hopalong. We're still on duty. Just get him a sorbet. | Open Subtitles | هل تمزح معي ، لا زلت في عملك الرسـمي لذا أعتقد أن بعض العصير كافي له |
Honey, sorry to bother you at work, but this is an emergency. | Open Subtitles | عزيزي أسفة لإزعاجك في عملك لكنني في حالة طارئة |
When you're focused on your work, Camille, do you notice anything else? | Open Subtitles | عندما تركزين في عملك هل تلاحظين أي شي آخر يا كاميل |
You know, shit went South, so I had to improvise. I hope I didn't step on your toes. | Open Subtitles | ساءت الأمور، لذا كان عليّ الإرتجال، آمل أنّني لم أتدخل في عملك. |
You're great at what you do, Bones, but... you don't solve murders... | Open Subtitles | ..أنت بارعة في عملك, العظام, و لكن أنت لا تَحلين الجرائم |
You got roaches inside your suit going crazy, running all over your short hairs, hard to focus on work. | Open Subtitles | أتريد من الصراصير أن تدخل بدلتك وتعبث بك، وتفسد شعرك القصير من الصعب أن تركز في عملك |
Well, then you have nothing to worry about. So you can go about your business and I'll go about mine. | Open Subtitles | إذن أنت ليس لديك شيء تقلق عليه يمكنك المضي في عملك وأنا سأفعل نفس الشيء |