The Organization of African Unity, and later the African Union, had actively participated in the peace process in Burundi. | UN | وأشارت إلي أن منظمة الوحدة الأفريقية، ومن بعدها الاتحاد الأفريقي، ساهما بنشاط في عملية السلام في بوروندي. |
The Organization of African Unity, and later the African Union, had actively participated in the peace process in Burundi. | UN | وأشارت إلي أن منظمة الوحدة الأفريقية، ومن بعدها الاتحاد الأفريقي، ساهما بنشاط في عملية السلام في بوروندي. |
Turning to issues closer to home, we welcome the progress made in the peace process in Burundi. | UN | وإذ نتطرق للمسائل القريبة منا، نحن نرحب بالتقدم المحرز في عملية السلام في بوروندي. |
That event thus marks an important step in the Burundi peace process. | UN | وبذلك تعد تلك المناسبة خطوة هامة في عملية السلام في بوروندي. |
17. Ms. Shin said that she had been impressed by women's initiatives in the Burundi peace process. | UN | 17 - السيدة شين: قالت إن مبادرات المرأة في عملية السلام في بوروندي تركت لديها انطباعا عظيما. |
VI. Contribution of the United Nations Operation in Burundi to the Burundi peace process | UN | سادسا - مساهمة عملية الأمم المتحدة في بوروندي في عملية السلام في بوروندي |
I should also like to thank the international community as a whole for its valuable contribution to the peace process in Burundi. | UN | وأود أيضا أن أشكر المجتمع الدولي بأسره على إسهامه القيم في عملية السلام في بوروندي. |
We welcome encouraging signs in the peace process in Burundi. | UN | ونرحب بالبوادر المشجعة في عملية السلام في بوروندي. |
43. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the significant progress made in the peace process in Burundi. | UN | 43 - وزُودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن ما أحرز من تقدم ملموس في عملية السلام في بوروندي. |
43. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the significant progress made in the peace process in Burundi. | UN | 43 - وزُودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن ما أحرز من تقدم ملموس في عملية السلام في بوروندي. |
18. The organization of general elections and the putting into place of elected, representative and legitimate institutions mark a turning point in the peace process in Burundi. | UN | 18 - يشكل تنظيم انتخابات عامة وإيجاد مؤسسات منتخبة وتمثيلية ومشروعة منعطفا في عملية السلام في بوروندي. |
The positive developments in the peace process in Burundi, Liberia, Sierra Leone, and the Sudan could not have taken place without the international community's support. | UN | وما كان للتطورات الايجابية التي جدت في عملية السلام في بوروندي والسودان وسيراليون وليبريا، أن تتحقق لولا الدعم الذي تلقته من المجتمع الدولي. |
61. There is no doubt that there have been important advances in the peace process in Burundi during the past year, and since my previous report to the Security Council. | UN | 61 - لا شك أن ثمة جوانب من التقدم المهم تم إحرازها في عملية السلام في بوروندي خلال العام الماضي. ومنذ تقريري السابق المقدم إلى مجلس الأمن. |
71. During the period covered by this report, the United Nations Office in Burundi has gone through a process of readjustment, owing to the additional tasks and responsibilities resulting from the positive developments in the peace process in Burundi. | UN | 71 - وقد أتم مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، عملية مواءمة جديدة، نتيجة للمهام والمسؤوليات الإضافية الناتجة عن التطورات الإيجابية في عملية السلام في بوروندي. |
The Security Council believes that this event, the creation of a broad-based and inclusive government, will mark a critical turning point in the Burundi peace process. | UN | ويعتقد مجلس الأمن أن هذا الحدث، المتمثل في إنشاء حكومة ذات قاعدة عريضة وشاملة سيشكل نقطة تحول حاسمة في عملية السلام في بوروندي. |
In partnership with various United Nations departments, UNIFEM has supported women's participation in the Burundi peace process. | UN | ودعم الصندوق أيضا في إطار من الشراكة مع إدارات الأمم المتحدة المختلفة، مشاركة المرأة في عملية السلام في بوروندي. |
They appealed to the mediator in the Burundi peace process to invite all the parties to the conflict to participate in the Arusha peace process on Burundi. | UN | وناشدوا الوسيط في عملية السلام في بوروندي أن يدعو جميع اﻷطراف في النزاع إلى الاشتراك في عملية أروشا للسلام المعنية ببوروندي. |
Members of the Council expressed appreciation for the recognition of the role and positive contribution of women in the Burundi peace process through direct involvement in the negotiation and facilitation. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن التقدير للإقرار بدور المرأة وإسهامها الإيجابي في عملية السلام في بوروندي من خلال مشاركتها المباشرة في عمليتي التفاوض والتيسير. |
In his presentation, Deputy President Zuma spoke of the progress made in the Burundi peace process and United Nations support for the regional initiative for Burundi. | UN | وأشار نائب الرئيس في بيانه إلى التقدم المحرز في عملية السلام في بوروندي وإلى الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى المبادرة الإقليمية المتعلقة بذلك البلد. |
This important stage in the Burundi peace process should be welcomed and supported by the international community, in particular the United Nations Security Council. | UN | وهذه المرحلة الهامة في عملية السلام في بوروندي جديرة بتزكية المجتمع الدولي ودعمه، لا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
64. With the conclusion of the ONUB mandate, I would like to reflect on the significant contributions which the United Nations and particularly ONUB have made to the Burundi peace process. | UN | 64 - مع انتهاء ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي، أود أن أستذكر المساهمات الكبرى التي قدمتها الأمم المتحدة، ولا سيما هذه العملية، في عملية السلام في بوروندي. |
Members of the Council commended the South African protection unit for its positive contribution to the peace process in Burundi. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على المساهمة الإيجابية التي قامت بها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا في عملية السلام في بوروندي. |