ويكيبيديا

    "في عمّان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Amman
        
    No Mission Support positions are included in Amman in the 2015 budget proposal. UN ولم تُدرج أي وظائف لدعم البعثة في عمّان في الميزانية المقترحة لعام 2015.
    3. A first meeting of the Working Group was held in Amman from 7 to 17 January 2008. UN 3 - وعقد الفريق العامل اجتماعا أول في عمّان في الفترة من 7 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2008.
    A consultative meeting was held in Amman on 11 - 12 December 2007 to review the study and produce regional cyberlegislation templates as a step towards regional directives. UN وعُقِد اجتماع استشاري في عمّان في 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2007 لاستعراض الدراسة وإصدار نماذج أساسية إقليمية لتشريعات الفضاء المعلوماتي، كخطوة صوب إصدار توجيهات إقليمية.
    In collaboration with WFP and FAO, the Jordanian Alliance Against Hunger hosted a regional forum in Amman in December 2007 to promote national Alliances Against Hunger in the Near East. UN وبالتعاون مع البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة، استضاف التحالف الأردني لمكافحة الجوع منتدى إقليمياً في عمّان في كانون الأول/ديسمبر 2007 لتعزيز التحالفات الوطنية لمكافحة الجوع في الشرق الأدنى.
    The case reported to the Working Group in the past occurred in Amman in 1999 and concerns an Iraqi national who was allegedly abducted by Iraqi intelligence services. UN 183- وقد حدثت الحالة التي أبلغ بها الفريق العامل في الماضي في عمّان في عام 1999 وهي تتعلق بمواطن عراقي قيل إن الاستخبارات العراقية اختطفته.
    This process resulted in the adoption of two resolutions on children by the Arab Summits held in Amman in 2001 and in Beirut in 2002. UN ونتج عن هذه العملية اعتماد قرارين متعلقين بالطفل من جانب مؤتمري القمة العربيين المعقودين في عمّان في 2001 وفي بيروت في 2002.
    Its findings are mainly based on substantive consultations held by the Special Rapporteur in Amman from 3 to 6 March 2004. UN تستند استنتاجات التقرير في الغالب إلى مشاورات موضوعية أجراها المقرر الخاص في عمّان في الفترة من 3 إلى 6 آذار/مارس 2004.
    During his consultations with a Kurdish delegation in Amman in December 2003, the Special Rapporteur heard evidence on issues such as the Anfal campaign, executions and mass graves. UN واستمع المقرر الخاص، أثناء مشاوراته مع وفد كردي في عمّان في كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى شهادات تناولت قضايا منها حملة الأنفال وحالات الإعدام والقبور الجماعية.
    (b) Report of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006 (CAC/COSP/2006/12). UN (ب) تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن دورته الأولى المعقودة في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 (CAC/COSP/2006/12).
    (b) Report of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006 (CAC/COSP/2006/12). UN (ب) تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن دورته الأولى المعقودة في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 (CAC/COSP/2006/12).
    The Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption held its first session in Amman from 10 to 14 December 2006 under the patronage of King Abdullah II of Jordan. UN 5- عقد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد دورته الأولى في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 تحت رعاية الملك عبد الله الثاني، ملك الأردن.
    At its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006, the Conference took an important step in that direction by agreeing that it was necessary to establish an appropriate mechanism to assist it in reviewing implementation of the Convention. UN 2- واتخذ المؤتمر، في دورته الأولى التي عقدت في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، خطوة هامة في هذا المنحى بموافقته على ضرورة إنشاء آلية مناسبة تساعده على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    At its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006, the Conference took an important step in that direction by agreeing that it was necessary to establish an appropriate mechanism to assist it in reviewing implementation of the Convention. UN 2- واتخذ المؤتمر، في دورته الأولى التي عقدت في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، خطوة هامة في هذا المنحى بموافقته على ضرورة إنشاء آلية مناسبة لمساعدته على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    19. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) Arab States Regional Office in Amman participates in the annual meetings of the Arab Women's Committee. UN 19 - يشارك المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المرأة في عمّان في الاجتماعات السنوية للجنة المرأة العربية.
    ICAO participated in a safety and security seminar in Kuwait in March 2002, and will conduct a regional aviation security and facilitation seminar in Amman, from 23 to 27 September 2003. UN وشاركت إيكاو في حلقة دراسية معنية بالسلامة والأمن عقدت في الكويت في آذار/ مارس 2002 وستعقد حلقة دراسية إقليمية معنية بأمن الطيران وتيسيره وذلك في عمّان في الفترة من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2003.
    The first session of the Conference of the States Parties to the Convention was held in Amman in December 2006 and determined its priority areas of work. UN وقد عُقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في عمّان في كانون الأول/ديسمبر 2006، وحدّدت مجالات عملها ذات الأولوية.
    At the time of writing, consultations were under way between UNODC and the Government of Jordan on arrangements for the first session, to be held in Amman in early December 2006. UN وحين كتابة هذا التقرير، كانت المفاوضات جارية بين المكتب وحكومة الأردن بشأن الترتيبات اللازمة للدورة الأولى، المزمع عقدها في عمّان في مستهلّ شهر كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    The Task Force approved the establishment of a press briefing capacity in Amman in the event of military action, which was set up and staffed through the coordinated efforts of a number of departments, funds, programmes and agencies, including the Department of Public Information. UN وأقرت فرقة العمل إنشاء مركز للإحاطة الإعلامية في عمّان في حالة نشوب أعمال عسكرية، وتم إنشاؤه وشغله بالموظفين من خلال الجهود المنسقة لعدد من الإدارات والصناديق والبرامج والوكالات، ومن بينها إدارة شؤون الإعلام.
    2. After the postponement of meetings that were to be held simultaneously with a workshop on the place of human rights in the process of political, social and economic reconstruction of Iraq that was to have taken place in Amman from 8 to 10 February 2004, a new series of consultations were scheduled for 3-6 March. UN 2- بعد تأجيل الاجتماعات التي كان مقرراً عقدها بالتزامن مع حلقة عمل تعنى بوضع حقوق الإنسان في عملية إعادة البناء السياسي والاجتماعي والاقتصادي للعراق، وكان مقرراً عقدها في عمّان في الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2004، تقرر عقد سلسلة جديدة من المشاورات في الفترة من 3 إلى 6 آذار/مارس.
    The first symposium was held in Amman in March 2005;8 the second will be held in Beirut in December. UN وقد عُقدت الندوة الأولى في عمّان في آذار/ مارس 2005(8)؛ وستُعقد الندوة الثانية في بيروت في كانون الأول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد