ويكيبيديا

    "في غامبيا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Gambia in
        
    • in the Gambia during
        
    • in Gambia
        
    This workshop, which followed a similar one held in the Gambia in 1991, took place in Thailand in September 1992. UN وحلقة العمل هذه التي أعقبت حلقة مماثلة عقدت في غامبيا في عام ١٩٩١، عقدت في تايلند في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    RTS,S, a very promising candidate against Plasmodium falciparum, entered clinical trials in the Gambia in 1998. UN أما لقاح RTS,S وهو لقاح واعد جدا ضد البلسمود المنجلي، فقد دخل مرحلة التجريب العلاجي في غامبيا في عام ١٩٩٨.
    One was held in India in 2008 and another will be held in the Gambia in April 2010. UN فقد عُقدت دورة في الهند في عام 2008، وأخرى ستعقد في غامبيا في نيسان/أبريل 2010.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    At the national level, a training workshop on effective fisheries management systems, including eco-labeling and eco-packaging, was conducted in Gambia from 25 to 27 April 2006. UN 19- وعلى الصعيد الوطني، نُظمت في غامبيا في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2006 حلقة عمل تدريبية تتعلق بالنظم الفعالة لإدارة مصايد الأسماك، بما في ذلك التوسيم الإيكولوجي والتعبئة الإيكولوجية.
    We wish to emphasize that the events that took place in the Gambia in July this year must be understood as politically necessary to allow for corrective measures to be put in place and to usher in a new and equitable democratic political system. UN إننا نود أن نؤكد أن اﻷحداث التي وقعت في غامبيا في تموز/يوليه من هذا العام يجب أن تُفهم بوصفها ضرورة سياسية ﻹتاحة اتخاذ تدابير تصحيحية توطئة لاستهلال نظام سياسي ديمقراطي جديد منصف.
    (d) Jamil ElBanna, a Jordanian national and British resident, was also seized in the Gambia in November 2002 and rendered to the " dark prison " , then to Guantanamo. UN (د) جميل البنا، مواطن أردني مقيم في بريطانيا، قُبض عليه أيضاً في غامبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وسُلم إلى " السجن الأسود " ، ثم إلى غوانتانامو.
    58. Since the first case of HIV was diagnosed in the Gambia in May 1986, prevalence levels have been relatively stable, with higher rates observed for HIV-1 than for HIV-2. UN ٥٨ - منذ تشخيص أول حالة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في غامبيا في أيار/مايو 1986، تميزت معدلات انتشار هذا المرض باستقرار نسبي.
    22. UNICEF also collaborated with the Medical Research Council in the Gambia in 1994-1996 to determine the efficacy of the haemophilus influenzae type b (Hib) vaccine against bacterial pneumonia in tropical settings. UN 22 - وتعاونت اليونيسيف أيضا مع مجلس البحوث الطبية في غامبيا في الفترة من 1994 إلى 1996 لتحديد مدى فعالية لقاح الانفلونزا النزفية من النوع ب، الذي يستخدم لمكافحة مرض ذات الرئة البكتيري في المناطق المدارية.
    22. Following specific requests from countries to receive combined training on money-laundering and the financing of terrorism, the Terrorism Prevention Branch and the Global Programme against Money-Laundering organized and moderated joint workshops in the Gambia in June 2005 and in Yemen in March 2006. UN 22- وفي أعقاب طلبات محددة وردت من بلدان للحصول على تدريب يجمع بين غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب، اشترك فرع منع الإرهاب والبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال في تنظيم وإدارة حلقتي عمل في غامبيا في حزيران/يونيه 2005 وفي اليمن في آذار/ مارس 2006.
    The Fund was reviewed during the eighth Africa Regional Conference on Women (Beijing + 15), held in the Gambia in November 2009. UN وخضع الصندوق للاستعراض أثناء المؤتمر الإقليمي الأفريقي الثامن المعني بالمرأة (بيجين+15) الذي عقد في غامبيا في نوفمبر/تشرين الثاني 2009.
    (c) Bisher alRawi, an Iraqi national and British resident, was seized in the Gambia in November 2002, and rendered to the " dark prison " at the beginning of December 2002. UN (ج) بشر الراوي، مواطن عراقي مقيم في بريطانيا، قُبض عليه في غامبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وسُلَّم إلى " السجن الأسود " في بداية كانون الأول/ديسمبر 2002.
    82. Guinea-Bissau participated in the forty-fourth session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, which was held in the Gambia in June 2009. It also participated in the conference of the African Assembly for the Defence of Human Rights (RADDHO) and in setting up the network of ECOWAS countries, of which it is a member. UN 82- شاركت غينيا - بيساو في الدورة 45 للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب التي عُقِدت في غامبيا في حزيران/يونيه 2009؛ وفي مؤتمر الشبكة الأفريقية لحقوق الإنسان؛ وفي إنشاء شبكة بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي تنتمي إليها غينيا - بيساو.
    During the reporting period, massive quantities of illicit drugs were seized on West African soil, including the largest single cocaine seizure in the region on land (2.14 tons), in the Gambia in June 2010, and the 0.45 ton of cocaine seized at the Lagos seaport, in Nigeria in July. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ضبطت كميات ضخمة من المخدرات غير المشروعة على أراضي منطقة غرب أفريقيا، من بينها أكبر كمية من الكوكايين يتم ضبطها في المنطقة على البر (2.14 طن)، وذلك في غامبيا في حزيران/يونيه 2010 وكمية من الكوكايين تزن 0.45 طن ضبطت في ميناء لاغوس البحري، نيجيريا، في تموز/يوليه.
    16. The percentage of women of childbearing age using contraception or whose partners are using contraception nation-wide is 17.5 per cent. The percentage of young women aged 15 to 24 who had high risk sex in the previous year and who used a condom at the last high risk sex in the Gambia in 2006. UN 16- وتبلغ النسبة المئوية من النساء ممن هن في سن الحمل اللواتي يستعملن وسائل منع الحمل أو اللواتي يستعمل رفاقهن هذه الوسائل على مستوى البلد 17.5 في المائة. (النسبة المئوية من الشابات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و24 سنة واللواتي مارسن الجنس الشديد الخطورة في العام السابق واللواتي استعمل رفاقهن الواقي الذكري عند ممارسة الجنس الشديد الخطورة في غامبيا في عام 2006).
    The Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL) of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat organized two regional expert group meetings on increasing productivity and competitiveness in the informal sector (held in the Gambia in December 1998); and promoting value-added activities in the informal sector (held in Kenya in December 1999). UN ونظّم مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اجتماعين إقليميين لفريق الخبراء، أحدهما عن زيادة الانتاجية والقدرة على المنافسة في القطاع غير الرسمي (عقد في غامبيا في كانون الأول/ديسمبر 1998)؛ والثاني عن تشجيع أنشطة القيمة المضافة في القطاع غير الرسمي (وقد عقد في كينيا في كانون الأول/ديسمبر 1999).
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/ يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    The second regional meeting of ECOWAS drug coordinators, held in Gambia in September 1998, adopted draft rules and statutes for an ECOWAS drug control trust fund set up by ECOWAS in 1997, with an initial instalment of $150,000. UN اضافة الى أن الاجتماع الاقليمي الثاني لمنسقي شؤون المخدرات التابعين للجنة " إيكواس " ، الذي عقد في غامبيا في أيلول/ سبتمبر ٨٩٩١ ، اعتمد مشروع قواعد نظام تأسيسي بشأن صندوق الايكواس الاستئماني لمراقبة المخدرات ومكافحتها ، أنشأته اللجنة المذكورة في عام ٧٩٩١ ، بمبلغ قسط أولي قدره ٠٠٠ ٠٥١ دولار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد