ويكيبيديا

    "في غرفة الصحافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Press
        
    This was immediately followed by a press conference at the United Nations in the Press briefing room arranged by LWV and another organization. UN وأعقبت ذلك مباشرة بمؤتمر صحفي عقدته في غرفة الصحافة في الأمم المتحدة بالاشتراك مع منظمة أخرى.
    Following the oral briefing, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وفي أعقاب اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وفي أعقاب اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. No. 1998/209 UN وعقب هذه اﻹحاطة الشفوية، سيعقد رئيس اللجنة إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وبعد اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية سوف يقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing to Members, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وعقب اﻹحاطـــة اﻹعلامية إلى أعضاء اﻷمم المتحـــدة سيقدم الرئيس إحاطة إعلاميــة للصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing to members, the Chairman will give an briefing to the press in the Press Room. UN وبعد الجلسة اﻹعلامية الشفوية المخصصة لﻷعضاء، سيعقد الرئيس جلسة إعلامية للصحفيين في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing to the members, the Chairman will then give a briefing to the Press in the Press Room. UN وبعد التقرير الشفوي المقدم الى اﻷعضاء، سيعقد جلسة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing to the members, the Chairman will give a briefing to the Press in the Press Room. UN وإثر تقديم اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية إلى اﻷعضاء، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية إلى الصحافة في غرفة الصحافة.
    Following the oral briefing to the members, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. No. 1996/245 UN وبعد التقرير الشفوي المقدم إلى اﻷعضاء، سيعقد رئيس اللجنة الخاصة جلسة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    Because I stood at the podium in the Press Room 38 minutes ago. Open Subtitles لأني وقفت على المنصة في غرفة الصحافة قبل 38 دقيقة
    If you want, I can try to get him to hold off. He's in the Press room. Open Subtitles إن أردتِ، فبإمكاني الجلوس معه ومحاولة جعله يأجل الأمر؛ إنه في غرفة الصحافة
    Darling, they're waiting in the Press Room. I think you should get in there. Open Subtitles عزيزي، إنّهم ينتظرونك في غرفة الصحافة عليك أن تدخل
    The briefings will take place at 1.15 p.m., or shortly after the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وستعقد الجلسات اﻹعلامية الساعة ١٥/١٣، أو بعد فترة وجيزة من رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الصحافة S-226)(. الاجتماعات المقبلة
    The briefings will take place at 1.15 p.m., or shortly after the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وستعقد الجلسات اﻹعلامية الساعة ١٥/١٣، أو بعد فترة وجيزة من رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الصحافة S-226)(. الاجتماعات المقبلة
    The briefings will take place at 1.15 p.m., or shortly after the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وستعقد الجلسات اﻹعلاميـة الساعــة ١٥/١٣، أو بعد فترة وجيـزة مـن رفــع المشاورات غيــر الرسمية، وذلك في غرفة الصحافة S-226)(. الاجتماعات المقبلة
    The briefings will take place at 1.15 p.m., or shortly after the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وستعقد الجلسات اﻹعلامية الساعة ١٥/١٣، أو بعد فترة وجيزة من رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الصحافة S-226)(. الاجتماعات المقبلة
    The briefings will take place at 1.15 p.m., or shortly after the adjournment of the informal consultations, in the Press Briefing Room (S-226). UN وستعقد الجلسات اﻹعلامية الساعة ١٥/١٣، أو بعد فترة وجيزة من رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الصحافة )S-226(. الاجتماعات المقبلة
    Following the oral briefing to Members, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وعقب اﻹحاطة اﻹعلامية إلى أعضاء اﻷمم المتحدة سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة. )يتبع(
    Following the oral briefing to the members, the Chairman will then give a briefing to the Press in the Press Room. UN وبعد التقرير الشفوي المقدم إلى اﻷعضاء، سيعقد جلسة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة. )يتبع(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد