It provided 20,000 vaccines to vaccinate all cattle in Gaza and 85 traps for plant disease to farmers. | UN | فقد قدمت للمزارعين 000 20 لقاح لتطعيم جميع الأبقار في غزة و 85 فخاً لأمراض النباتات. |
Poverty, based on two dollars or less consumption per day, is at 70 per cent in Gaza and 55 per cent in the West Bank. | UN | ووصلت نسبة الفقر، على أساس إنفاق دولارين أو أقل يوميا، إلى 70 في المائة في غزة و 55 في المائة في الضفة الغربية. |
Public sector employees now make up 37 per cent of all employed in Gaza and 14 per cent of all employed in the West Bank. | UN | ويشكل حاليا موظفو القطاع العام 37 في المائة من مجموع الموظفين في غزة و 14 في المائة من مجموع الموظفين في الضفة الغربية. |
UNRWA provided emergency food aid to about 650,000 refugees in Gaza and 186,173 individuals in the West Bank. | UN | ووفرت الأونروا المعونة الغذائية الطارئة لنحو 000 650 لاجئ في غزة و 173 186 فردا في الضفة الغربية. |
2007 emergency appeal: emergency food assistance in Gaza and West Bank -- Australia | UN | نداء الطوارئ لعام 2007: المساعدة الغذائية العاجلة في غزة و الضفة الغربية - أستراليا |
2007 emergency appeal emergency food aid distribution in Gaza and West Bank -- Germany | UN | نداء الطوارئ لعام 2007: توزيع المعونة الغذائية العاجلة في غزة و الضفة الغربية - ألمانيا |
Thirty-eight per cent of Palestinians are food insecure, with food insecurity rates reaching 56 per cent in Gaza and 25 per cent in the West Bank. | UN | ويعاني 38 في المائة من الفلسطينيين من انعدام الأمن الغذائي، حيث يبلغ معدل انعدام الأمن الغذائي 56 في المائة في غزة و 25 في المائة في الضفة الغربية. |
The Agency was the second largest employer in the West Bank and Gaza and the main provider of education, primary-health services and other humanitarian assistance for 70 per cent of the population in Gaza and 30 per cent in the West Bank, and its role in those fields was especially critical. | UN | وتُعَد الأونروا ثاني أكبر صاحب عمل في الضفة الغربية وغزة والمصدر الرئيسي لتوفير الخدمات التعليمية وخدمات الصحة الأوّلية وغير ذلك من المساعدات الإنسانية لـ 70 في المائة من السكان في غزة و 30 في المائة في الضفة الغربية، ودورها في هذه المجالات حيوي بشكل خاص. |
The participation of women was 26 per cent in Gaza and 38 per cent in the West Bank, and 55 per cent of the total trainees received permanent jobs. | UN | وبلغت نسبة مشاركة المرأة 26 في المائة في غزة و 38 في المائة في الضفة الغربية، وتمكنت نسبة 55 في المائة من مجموع المتدربين من الحصول على وظائف دائمة. |
However, $11,150 was exceptionally allotted in 1999 to meet the particular needs of 22 SHC families in Gaza and 57 families in Canada camp. | UN | ولكن خصص مبلغ ١٥٠ ١١ دولارا بصفة استثنائية في عام ١٩٩٩ لسد الحاجات الخاصة لـ ٢٢ أسرة تعاني العسر الشديد في غزة و ٥٧ أسرة مثلها في مخيم كندا. |
About 16,000 very poor households in Gaza and 12,000 in the West Bank are benefiting from WFP food assistance. | UN | وتستفيد حوالي 000 16 أسرة معيشية فقيرة في غزة و 000 12 أسرة في الضفة الغربية من المساعدة التي يقدمها برنامج الأغذية العالمي. |
Eighty per cent of schools in Gaza and 20 per cent in the West Bank are still operating on double-shifts and in some cases in Gaza even on triple shifts. | UN | وما زال 80 في المائة من المدارس في غزة و 20 في المائة في الضفة الغربية تعمل في نوبات مزدوجة، بل وفي نوبات ثلاثية في غزة في بعض الحالات. |
With the available emergency appeal funds, during the reporting period the Agency rebuilt or repaired a total of 735 shelters in Gaza and 366 in the West Bank. | UN | وبتوفر الأموال استجابة لنداء الطوارئ قامت الوكالة في الفترة التي يغطيها هذا التقرير بإعادة بناء أو إصلاح ما مجموعه 735 مأوى في غزة و 366 مأوى في الضفة الغربية. |
Food continued to be distributed to roughly 127,000 families in Gaza and 90,000 on the West Bank, although in smaller quantities because the Agency had only obtained half of the emergency funding requested. | UN | واستمر توزيع الأغذية على 000 127 أسرة تقريبا في غزة و 000 90 في الضفة الغربية، وإن كان ذلك بكميات أصغر بسبب عدم حصول الوكالة إلا على نصف تمويل الطوارئ المطلوب. |
The Palestinian labour force, which had to a large degree been dependent on jobs in Israel, is facing unemployment rates estimated at up to 60 per cent in Gaza and 40 per cent on the West Bank. | UN | وتعرضت القوى العاملة الفلسطينية التي كانت تعتمد اعتمادا كبيرا على توفر اﻷعمال في إسرائيل لمعدلات بطالة تقدر بنسبة تصل الى ٦٠ في المائة في غزة و ٤٠ في المائة في الضفة الغربية. |
The 2008 unemployment rate was estimated to be 40 per cent in Gaza and 19 per cent in the West Bank, up from an average of 30 per cent and 18 per cent in 2007. | UN | وقدر معدل البطالة لعام 2008 بــ 40 في المائة في غزة و 19 في المائة في الضفة الغربية، أي أنه ارتفع بعد أن كان يبلغ 30 في المائة و 18 في المائة على التوالي عام 2007. |
A total of 390 civilian structures were demolished during the reporting period, 117 in Gaza and 273 in the West Bank, leaving at least 1,842 people displaced, 717 in Gaza and 1,125 in the West Bank. | UN | وقد جرى تدمير ما مجموعه 390 منشأة مدنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، من بينها 117 منشأة في غزة و 273 منشأة في الضفة الغربية، مما خلف 842 1 فردا مشردا على الأقل، منهم 717 في غزة و 125 1 في الضفة الغربية. |
As the main provider of education, primary health services and other humanitarian assistance for 70 per cent of the population in Gaza and 30 per cent in the West Bank, its role in those fields had been especially critical since the 2006 Palestinian Legislative Council elections. | UN | وبوصفها الجهة الرئيسية التي توفر التعليم، والخدمات الصحية الأولية، وغير ذلك من المساعدة الإنسانية لـ 70 في المائة من السكان في غزة و 30 في المائة في الضفة الغربية، فإن دورها في هذه الميادين حاسم بصفة خاصة منذ انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 2006. |
Prior to the outbreak of the intifada in late September 2000, 36 staff members based in Gaza and 335 staff members based in the West Bank were issued entry permits that granted access into and out of Israel and Jerusalem. | UN | وقبل اندلاع الانتفاضة في آخر أيلول/سبتمبر 2000، كان 36 من الموظفين المقيمين في غزة و 335 من الموظفين المقيمين في الضفة الغربية قد حصلوا على تصاريح تمكنهم من دخول إسرائيل والقدس. |
Figures released by the Palestinian police indicated that only 180 were released in Gaza and 287 in Jericho, but that several dozen other prisoners might have been released directly from prisons to their nearby homes. | UN | وتشير اﻷرقام التي أصدرتها الشرطة الفلسطينية إلى أنه لم يجر الافراج إلا عن ١٨٠ سجينا في غزة و ٢٨٧ سجينا في أريحا، غير أنه ربما كان قد جرى اﻹفراج عن عدة عشرات من السجناء اﻵخرين مباشرة من السجون إلى منازلهم المجـاورة. |