Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt | UN | إنجاز 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمة المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها |
within one week, the Department produced a bound edition of the report, a press kit and a summary overview. | UN | وأنتجت الإدارة في غضون أسبوع واحد طبعة للتقرير في شكل مجلد ومجموعة مواد صحفية ولمحة عامة موجزة. |
EO acknowledges complaint within one week of receipt and completes initial review within 45 days. | UN | يرسل مكتب الأخلاقيات إشعاراً باستلام الشكوى في غضون أسبوع واحد من تلقيها ويتم الاستعراض الأولي في غضون 45 يوماً. |
If I can't find a girl group in a week, | Open Subtitles | إذا لم أستطع إيجاد مجموعة فتيات في غضون أسبوع, |
The other's not here yet. Maybe in a week's time. | Open Subtitles | الآخرين ليسوا هنا حتى الآن, ربما في غضون أسبوع |
Either application must be filed within a week of the Bill being placed on the Order paper of Parliament. | UN | وفي الحالتين يجب أن يُقدم الطلب في غضون أسبوع من إدراج مشروع القانون ضمن جدول أعمال البرلمان. |
I mean, without me, Santa Barbara turns into Detroit within a week. | Open Subtitles | انا اعني بدوني لتحولت سانتا باربارا الى ديترويت في غضون أسبوع. |
:: Process incoming assistance requests within one week of receipt | UN | :: تجهيز طلبات المساعدة الواردة في غضون أسبوع من تاريخ استلامها |
:: Process incoming assistance requests within one week of receipt | UN | :: تجهيز طلبات المساعدة الواردة في غضون أسبوع من تاريخ استلامها |
EO acknowledges complaint within one week of receipt and completes initial review within 45 days. | UN | يرسل مكتب الأخلاقيات إشعارا باستلام الشكوى في غضون أسبوع واحد من تلقيها ويتم الاستعراض الأولي في غضون 45 يوما. |
The report of the Special Committee had been submitted for processing in good time, within one week of the conclusion of the work of that body. | UN | وقد قدم تقرير اللجنة الخاصة للتجهيز في وقت مناسب، في غضون أسبوع من اختتام أعمال تلك الهيئة. |
The Commission asked a number of questions relating to cargo and charter flights bound for Goma and those originating from Eastern Europe, to which the General Manager promised to provide information within one week. | UN | وطرحت اللجنة عددا من اﻷسئلة المتصلة برحلات طائرات الشحن والطائرات المستأجرة في اتجاه غوما، ورحلات الطائرات القادمة من شرق أوروبا، وقد وعد المدير العام بتقديم المعلومات المطلوبة في غضون أسبوع واحد. |
Rules of procedure of the Contact Group shall be established by its members within one week following the beginning of its work. | UN | ويتولى أعضاء فريق الاتصال وضع نظامه الداخلي في غضون أسبوع واحد من بدء أعماله. |
We have another payment to El Santo in a week. He threatened your daughter. | Open Subtitles | لدينا دفعة أخرى إلى إل سانتو في غضون أسبوع لقد هدد ابنتك |
We'd burn through these fancy cars in a week. | Open Subtitles | اذا فعلنا سنحرق هذه السيارات الفاخرة في غضون أسبوع |
But you swallow your mammoth fucking ego, take the guy out to dinner, he'll be back here in a week. | Open Subtitles | ولكن إخرس أنت وفمك الكبير قم بأخذ الشاب للعشاء وسوف يعود في غضون أسبوع |
I'll get it removed and we can go about our lives again in a week. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على إزالته ويمكننا أن نذهب عن حياتنا مرة أخرى في غضون أسبوع. |
End your affair, or d'Artagnan will be dead within a week. | Open Subtitles | قومى بانهاء المسأله او سوف يكون ميتا في غضون أسبوع |
However, Jyske Bank managed to thwart the transfer to Belize and the funds were returned to Gibraltar within a week. | UN | بيد أن مصرف جيسك وفق في عرقلة تحويل الأموال إلى بليز بحيث أعيدت إلى جبل طارق في غضون أسبوع واحد. |
Over 80 Palestinians were killed and more than 300 were injured within a week. | UN | وقد لقي ما يزيد على 80 فلسطينيا مصرعهم وأصيب أكثر من 300 بجروح في غضون أسبوع واحد. |
The negotiations could then be concluded in one week. | UN | ويمكن عندئذ اختتام المفاوضات في غضون أسبوع واحد. |
Twice in the space of a week I turn up at church as rent-a-spinster. | Open Subtitles | مرتين في غضون أسبوع وأنتقل حتى في الكنيسة والإيجار واحد في عانس. |
You have to submit your song within the week. | Open Subtitles | عليك أن تختار الاغنية في غضون أسبوع حسناً |
The review of section 11B had proceeded more slowly than expected, but would nevertheless be ready in about a week. | UN | وقد جرى استعراض الباب١١ ياء ببطء أكثر مما كان متوقعا ولكنه سيكون جاهزا رغم ذلك في غضون أسبوع. |
Submission of Report to Depository : 1 week after departure from territory of concerned Party. | UN | تقديم التقرير إلى الوديع: في غضون أسبوع واحد من مغادرة إقليم الطرف المعني. |