| in the pre-war period in Bosnia and Herzegovina, the death rate of babies was 10.7 per thousand. | UN | وقد كان معدل وفيات الأطفال في البوسنة والهرسك في فترة ما قبل الحرب 10.7 في الألف. |
| He noted that in the pre-war period the cooperation of Iraqi authorities in resolving this humanitarian issue had been limited. | UN | وأشار إلى أنه في فترة ما قبل الحرب كان التعاون من جانب السلطات العراقية في حل هذه القضية الإنسانية محدودا. |
| As a result, crimes committed in Kosovo in the pre-war period and during the war itself have largely been dealt with by the Tribunal. the majority of these involved Serb perpetrators. | UN | ونتيجة لذلك، فإن معظم الجرائم التي ارتُكبت في كوسوفو في فترة ما قبل الحرب وخلال الحرب نفسها نظرت فيها المحكمة الجنائية الدولية. وغالبية تلك الجرائم اقترفها صرب. |
| Industrial production during the war reached only about 5 per cent of the pre-war level. | UN | أما الإنتاج الصناعي فلم يزد خلال الحرب عن 5 في المائة تقريباً عن مستواه في فترة ما قبل الحرب. |
| 130. With the aim of analyzing the trends and developments of gender structure of education of the population in Bosnia and Herzegovina, and in order to compare the previous state with the present, it is necessary to consider an overview of the conditions in the area of education in the pre-war period. | UN | 146- وبهدف تحليل الاتجاهات والتطورات في الهيكل الجنسي لتعليم السكان في البوسنة والهرسك، ومن أجل مقارنة الحالة السابقة بالحالة الحالية، من الضروري النظر في لمحة للظروف التي كانت قائمة في مجال التعليم في فترة ما قبل الحرب: |
| The elected Government installed in 1997 has not been able to generate the required resources domestically and internationally to revive the economy to its pre-war level. | UN | ذلك أن الحكومة المنتخبة، التي تم تنصيبها في عام 1997، لم تكن بقادرة على توفير الموارد اللازمة محليا ودوليا لإنعاش الاقتصاد وإعادته إلى مستواه في فترة ما قبل الحرب. |
| He noted that the Government has not succeeded in generating the required financial resources domestically and internationally to revive the economy to its pre-war level. | UN | وأشار إلى أن الحكومة لم تنجح في توفير الموارد المحلية اللازمة محليــا ودوليــا لإحيــاء الاقتصاد وإعادته إلى مستواه في فترة ما قبل الحرب. |
| The dimensions of the problem of refugees and displaced persons are enormous, with more than half of the pre-war population of Bosnia and Herzegovina falling into either of the two categories. | UN | وأبعاد مشكلة اللاجئين والمشردين متعددة، إذ يوزع أكثر من نصف سكان البوسنة والهرسك في فترة ما قبل الحرب على هاتين الفئتين. |
| 23. The final award provides that the entire territory of the pre-war municipality of Brcko will constitute " the Brcko District of Bosnia and Herzegovina " under the exclusive sovereignty of Bosnia and Herzegovina. | UN | ٢٣ - وينص قرار التحكيم النهائي على أن إقليم بلدية برتشكو برمته في فترة ما قبل الحرب سيشكل " مقاطعة برتشكو للبوسنة والهرسك " وسيخضع لسيادة البوسنة والهرسك الخالصة. |
| All told, IDPs represent a staggering 75 per cent of the pre-war population of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia. | UN | وإجمالا، يمثل الأشخاص المشردون داخليا نسبة هائلة تصل إلى 75 في المائة من سكان أبخازيا وتسخنفالي/أوستيا الجنوبية في فترة ما قبل الحرب. |