ويكيبيديا

    "في فجر الألفية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the dawn of the new millennium
        
    This forum should result in a new pact with respect to a renewed commitment to ensure that the collective promises made at the dawn of the new millennium are kept. UN ولا بد لهذا المحفل أن يتمخض عن عهد جيد والتزام متجدد لكفالة الوفاء بالوعود الجماعية التي قطعت في فجر الألفية الجديدة.
    The Security Council no longer reflects the political reality of our world at the dawn of the new millennium. UN ولم يعد مجلس الأمن يعكس الواقع السياسي لعالمنا في فجر الألفية الجديدة.
    The outcome of that important Summit is a source of hope for our peoples at the dawn of the new millennium. UN إن نتيجة هذه القمة الهامة مصدر للأمل لشعوبنا في فجر الألفية الجديدة.
    Today it is our duty to rectify this situation and to see to it that, at the dawn of the new millennium, with the help of the dividends of disarmament, the development of nations is given our best attention. UN وعلينا اليوم أن نصحح هذه الحالة وأن نتأكد من أننا نولي تنمية الدول أفضل اهتمامنا في فجر الألفية الجديدة.
    That is the only effective path towards strengthening the relevance of our Organization at the dawn of the new millennium. UN وهذا هو السبيل الناجع الوحيد نحو تعزيز أهمية منظمتنا في فجر الألفية الجديدة.
    It is regrettable that the implementing agency of one of the United Nations' 25 core treaties has to send such a sobering message to the international community at the dawn of the new millennium. UN ومما يؤسف له أنه يتعين على الوكالة المنفذة لإحدى معاهدات الأمم المتحدة الأساسية الـ 25 أن تبعث إلى المجتمع الدولي بمثل هذه الرسالة التي تدعو إلى اليقظة في فجر الألفية الجديدة.
    Your unanimous election as President of the General Assembly at the dawn of the new millennium shows the high esteem in which the international community holds both you personally and your country, Finland. UN إن انتخابكم بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في فجر الألفية الجديدة يصور التقدير الرفيع الذي يكنه المجتمع الدولي لكم شخصيا ولبلدكم، فنلندا.
    That sense of solidarity and shared responsibility is, in our view, crucial for the international community to be able to address effectively the formidable challenges at the dawn of the new millennium. UN ونرى أن هذا الإحساس بالتضامن وتشاطر المسؤولية أمر حاسم بالنسبة للمجتمع الدولي لكي يتمكن من التصدي بفعالية للتحديات الهائلة التي يواجهها في فجر الألفية الجديدة.
    The Tehran Declaration, issued at the dawn of the new millennium by our leaders on the occasion of their sixth summit, reaffirms our collective commitment to a prosperous ECO region. UN وإعلان طهران، الذي أصدره زعماؤنا في فجر الألفية الجديدة بمناسبة مؤتمر قمتهم السادس، يؤكد من جديد على التزامنا الجماعي بتحقيق الرخاء في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    In the year 2000, at the dawn of the new millennium, there was optimism for humankind, as the hope for change to a more democratic and equitable world appeared to be very promising. UN في فجر الألفية الجديدة عام 2000، سرى شعور بالتفاؤل بالنسبة للبشرية، لأن الأمل في التغيير إلى عالم أكثر ديمقراطية وإنصافاً كان مبشراً للغاية.
    In 2000, at the dawn of the new millennium, global leaders assembled in this building to set a course to a more peaceful, prosperous and just world; a safer world; a world of less poverty, less hunger and greater opportunity in education; a healthier world that would sustain the generations to come. UN في عام 2000، أي في فجر الألفية الجديدة اجتمع زعماء العالم في هذا المبنى لوضع مسار نحو عالم أكثر سلاما ورخاء وعدلا، عالم أكثر أمنا يقل فيه الفقر والجوع وتزداد فرص التعليم، عالم أكثر صحة، يُقيت الأجيال المقبلة.
    Although the world community made some modest progress towards achieving the Millennium Development Goals, we have to acknowledge that we are far from reaching the global commitments made by world leaders at the dawn of the new millennium to advance economic and social development for the world's poor. UN ومع أن المجتمع العالمي أحرز تقدما متواضعا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، علينا أن نعترف بأننا بعيدون جدا عن تحقيق الالتزامات العالمية التي قطعها قادة العالم في فجر الألفية الجديدة والمتمثلة في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لفقراء العالم.
    Mr. Pita (Tuvalu): at the dawn of the new millennium 10 years ago, Tuvalu raised its flag among those of the States Members of the United Nations here in New York as a new member of this body. UN السيد بيتا (توفالو) (تكلم بالإنكليزية): في فجر الألفية الجديدة قبل 10 سنوات رفعت توفالو علمها بين أعلام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة هنا في نيويورك بصفتها عضوا جديدا في هذه الهيئة.
    Mrs. Matvienko (Russian Federation) (spoke in Russian): It is a great honour for me to address such a high-level forum convened at the dawn of the new millennium to continue the dialogue on strategic priorities of social development, initiated in Copenhagen. UN السيدة ماتفينـكو (الاتحاد الروسي) (تكلمت بالروسية): إنـه لشرف عظيم لـي أن أخاطب مثل هذا المحفل الرفيع المستوى المنعقـد في فجر الألفية الجديدة لمواصلة الحوار بشأن الأولويات الاستراتيجية للتنمية الاجتماعية، الذي كان قد بـدأ في كوبنهاغـن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد