I will consult with all delegations this winter, before the Committee holds its official meeting in the spring. | UN | وسأتشاور مع جميع الوفود في هذا الشتاء، قبل أن تعقد اللجنة جلساتها الرسمية في فصل الربيع. |
It's too cold, so I'll do it in the spring. | Open Subtitles | لكن الجو باردٌ جدًا، سأفعلُ ذلك في فصل الربيع. |
You don't expect a power outage in the spring. | Open Subtitles | لا تتوقع انقطاع التيار الكهربائي في فصل الربيع. |
Each snowflake is water waiting to be released in spring. | Open Subtitles | كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحرره في فصل الربيع |
Butter tastes kind of wild to me. Must be the green in springtime grass. | Open Subtitles | زبدة الأذواق عندي نوع من البرية يجب أن يكون العشب اخضر في فصل الربيع |
Stocks for the summer planting season are in store and will be distributed to farmers in the spring. | UN | ومخزونات الموسم الزراعي الصيفي موجودة في المخازن. وستوزع على المزارعين في فصل الربيع المقبل. |
They expect to receive 10 newcomers in the spring. | UN | ويتوقعون أن ينضم إليهم 10 من السكان الجدد في فصل الربيع. |
They expect to receive 10 newcomers in the spring. | UN | ويتوقعون أن ينضم إليهم 10 من السكان الجدد في فصل الربيع. |
In accordance with these requirements, the Advisory Committee therefore considers the proposed programme budget for a biennium in the spring prior to the first year of that biennium. | UN | وبالتالي، فإنه وفقا لهذه المتطلبات، تنظر اللجنة الاستشارية في الميزانية البرنامجية المقترحة ﻷي فترة سنتين في فصل الربيع السابق للسنة اﻷولى من فترة السنتين تلك. |
Her last post on Serena was in the spring, the day she moved out. | Open Subtitles | أخر مانشرته عن سيرينا كان في فصل الربيع. اليوم الذي غادرت به. |
in the spring, IT'S GONNA BE FULL OF PURPLE FLOWERS. | Open Subtitles | في فصل الربيع, سوف تقوم تكون كاملة من الزهور الأرجواني. |
"in the spring, the calves would come, writhing wet and new from their mothers' wombs like affirmations of the year to be. | Open Subtitles | في فصل الربيع العجول ستأتي رطبة الجلد وحديثي الولادة من أرحام أمهاتهم مثل التأكيدات التي تعرف من السنة |
That means you were pregnant in the spring already. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّكِ كنتِ حبلى في فصل الربيع |
Just look at this landscaping. Wouldn't you love to see it in the spring? | Open Subtitles | أنظروا فقط على هذه المساحة الطبيعيّة ألا تودّون أن تروها في فصل الربيع ؟ |
Well, it's perennial. It grows everywhere but only in the spring. | Open Subtitles | حَسناً، إنها متواجِدَة بكثره أعني أنها تنمو في كل مكان ولكن فقط في فصل الربيع |
The Mission emphasizes the need for a comprehensive notification and verification mechanism to be in place when the Khida Pass reopens in spring. | UN | وتشدد البعثة على ضرورة أن تكون هناك آلية إخطار وتحقق شاملين عند إعادة فتح ممر خيدا في فصل الربيع. |
A preliminary study for launching a development-based programme in the region would be carried out in spring or summer 2006. | UN | وسوف يُضطَلع بدراسة تمهيدية من أجل إطلاق برنامج قائم على التنمية في المنطقة في فصل الربيع أو فصل الصيف عام 2006. |
Draft legislation will be presented to Parliament in spring. | UN | ومن المتوقع عرض مشروع التشريع على البرلمان في فصل الربيع. |
♪ Like the mountains in springtime ♪ | Open Subtitles | ♪ مثل الجبال في فصل الربيع ♪ |
We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. | UN | ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان. |
Progress in strengthening outreach and communications has been reviewed annually at the spring session of the Working Party. | UN | ويخضع التقدم المحرز في تدعيم التواصل والاتصالات لاستعراض سنوي في دورة الفرقة العاملة التي تعقد في فصل الربيع. |
Just ask the girl that ran against her for Princess of the spring Fling. | Open Subtitles | فقط أسألي الفتاة التي رشحت ضدها في فصل الربيع الفائت |
NATO has committed itself to providing similar support for the spring electoral process. | UN | والتزم حلف شمال الأطلسي بتوفير دعم مماثل للعملية الانتخابية في فصل الربيع. |
At the G7 meeting in Cologne in June 1999, the leaders of the industrialized countries announced a major debt reduction initiative that goes far beyond what was discussed during the spring meeting of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. | UN | أعلن زعماء البلدان الصناعية في اجتماع مجموعة ال7 المعقود في مدينة كولن في شهر حزيران/يونيه 1999، مبادرة تخفيض هام للديون يتجاوز إلى حد كبير ما تمت مناقشته خلال اجتماع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي المعقود في فصل الربيع. |