He commended all those involved in organizing a conference for that purpose to be held in Finland in 2012. | UN | وأثنى على جميع المشاركين في تنظيم مؤتمر لذلك الغرض من المقرر عقده في فنلندا في عام 2010. |
Based on such calculations, relative poverty did not increase in Finland in the early 1990s in spite of rising unemployment. | UN | وعلى أساس هذه الحسابات، لم يرتفع الفقر النسبي في فنلندا في بداية التسعينات بالرغم من ارتفاع البطالة. |
Labour by category in Finland in 1994, 1999 and 2004 | UN | العمل بحسب الفئة في فنلندا في الأعوام 1994 و1999 و2004 |
310. The Community Initiative EQUAL, financed within the framework of the European Social Fund, was introduced in Finland in 2001. | UN | 310- وبدأ تطبيق المبادرة المجتمعية المسماة EQUAL والممولة في إطار الصندوق الاجتماعي الأوروبي في فنلندا في عام 2001. |
27. There were a total of 8,952 refugees in Finland at the end of 1993. | UN | ٧٢ - بلغ عدد اللاجئين في فنلندا في نهاية عام ٣٩٩١ ما مجموعه ٢٥٩ ٨ لاجئا. |
79. Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse entered into force in Finland on 1 October 2011. | UN | 79- ودخلت اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي حيز النفاذ في فنلندا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
1. There are no precedents in Finland in this regard, although there are precedents in some other parts of the globe. | UN | 1- لا توجد سوابق في فنلندا في هذا الصدد، رغم أنه هناك سوابق في أجزاء أخرى من الكرة الأرضية. |
86. Corporal punishment of children was banned in Finland in 1984. | UN | 86- وحُظر العقاب البدني للأطفال في فنلندا في عام 1984. |
No, I was born in Finland, in Raivola. | Open Subtitles | كلا ، لقد ولدتُ في فنلندا في مدينة ريفولا |
The European Women in Mathematics is an organization formed in Finland in 1986 with the aim to network, support and promote women dealing with mathematics. | UN | وقد تأسست منظمة المرأة الأوروبية في مجال الرياضيات في فنلندا في عام 1986 بهدف التشبيك بين النساء العاملات في مجال الرياضيات ودعمهن والنهوض بهن. |
18. The Additional Protocol to the Convention on Cybercrime took effect in Finland in 2011. | UN | 18 - وقد بدأ نفاذ البروتوكول الإضافي الملحق باتفاقية الجرائم الحاسوبية، في فنلندا في عام 2011. |
35. The " glass ceiling " persisted in Finland in both the public and private sectors. | UN | 35 - ومضت تقول إن " الحاجز غير المرئي " لا يزال قائما في فنلندا في القطاعين العام والخاص على حد سواء. |
New penal provisions on offences relating to a terrorist group will be enacted in Finland in 2002 pursuant to the EU Framework Decision on Terrorism. | UN | والأحكام الجديدة في القانون الجنائي بشأن الجرائم المتعلقة بالجماعات الإرهابية ستُسن في فنلندا في عام 2002 عملا بقرار الاتحاد الأوروبي الإطاري بشأن الإرهاب. |
The rapid decrease in unemployment in Finland in the space of a few years reflects an extraordinary phenomenon occurring throughout the OECD. | UN | ويعكس الانخفاض السريع في البطالة في فنلندا في غضون سنوات قليلة ظاهرة غير عادية ضمن بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأسرها. |
428. The national recommendation on maternity welfare, given in Finland in 1995, is being updated. | UN | 428- يجري تحديث التوصية الوطنية المتعلقة برفاه الأمومة التي قدمت في فنلندا في عام 1995. |
The meeting took place in Finland in December 1995 and was organized by a Finnish research centre. | UN | وقد اجتمعت هذه الحلقة في فنلندا في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ونظم اجتماعها مركز اﻷبحاث الفنلندي. |
All three States have directly elected Sami parliaments, which came into being in Finland in 1973, in Norway in 1987 and in Sweden in 1993. | UN | وتوجد لدى هذه الدول الثلاث جميعاً برلمانات صامية منتخبة انتخاباً مباشراً ظهرت إلى حيز الوجود في فنلندا في عام 1973، وفي النرويج في عام 1987، وفي السويد في عام 1993. |
75. The work of the International Telecommunication Union (ITU) in disaster mitigation follows the recommendations of a colloquium organized in Finland in 1991, which are contained in the Tampere Declaration. | UN | ٧٥ - تتبع أعمال الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية في مجال التخفيف من الكوارث توصيات ندوة نظمت في فنلندا في عام ١٩٩١، وترد في إعلان تامبير. |
138. General victim studies, that have been made in Finland in 1980, 1988, 1993, 1997 and 2003, provide a rough picture of the development of violence against women. | UN | 138- وتقدم الدراسات العامة عن الضحايا، التي أجريت في فنلندا في الأعوام 1980، و1988، و1993، و1997، و2003، صورة عامة عن تطور العنف ضد النساء. |
Ambassador Sareva joined the Ministry for Foreign Affairs of Finland in 1983. | UN | وقد التحق السفير ساريفا بالعمل بوزارة الخارجية في فنلندا في عام 1983. |
the Finnish social and health care system is undergoing broad and deep structural changes in the near future. | UN | وسيخضع نظام الرعاية الاجتماعية والصحية في فنلندا في المستقبل القريب لتغييرات هيكلية عميقة واسعة النطاق. |
Since then, questions concerning xenophobia against Russian-speaking communities in Finland have been dealt with in a working group on anti-racism that worked under ETNO. | UN | وتُعالج منذئذ قضايا كراهية السكان الناطقين بالروسية في فنلندا في إطار فريق عامل معني بمكافحة العنصرية يعمل ضمن المجلس الاستشاري المعني بالعلاقات الإثنية. |