Members should please be reminded that, during the voting procedure, all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | وأود أن أذكر الأعضاء بوجوب وقف جميع أعمال حشد الأصوات في قاعة الجمعية العامة أثناء عملية التصويت. |
Please be reminded that during the voting process, all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | وأود أن أذّكركم بوجوب وقف الدعاية الانتخابية تماما في قاعة الجمعية العامة خلال عملية التصويت. |
Please be reminded that during the voting process all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | ولعلكم تذكرون أنه خلال عملية التصويت ينبغي أن تتوقف كل الحملات في قاعة الجمعية العامة. |
Please be reminded that during the voting process all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | وأذكّر الأعضاء بوجوب وقف جميع الحملات الدعائية الانتخابية في قاعة الجمعية العامة أثناء عملية التصويت. |
The General Committee was informed that Mali was the name drawn for the purpose of occupying the first desk on the General Assembly floor and from which the seating order would begin. | UN | أبلغ المكتب بأنه تم بالقرعة اختيار مالي لتشغل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة الذي سيبدأ منه ترتيب اﻷماكن. |
Please be reminded that during the voting process, all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | ولعلكم تذكرون أنه خلال عملية التصويت ينبغي أن تتوقف كل الحملات في قاعة الجمعية العامة. |
It is proposed that the plenary meetings be held in the General Assembly Hall. | UN | ومن المقترح عقد الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
The delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
We call on the representatives of States present in the General Assembly Hall today to support Russia's draft resolution. | UN | وندعو ممثلي الدول الحاضرين في قاعة الجمعية العامة اليوم إلى تأييد مشروع القرار الروسي. |
I remind them that, during the voting procedure, all campaigning should cease in the General Assembly Hall. | UN | وأذكرهم بأنه خلال عملية التصويت، ينبغي وقف الدعاية الانتخابية تماما في قاعة الجمعية العامة. |
I would also ask participants to refrain from taking photographs in the General Assembly Hall. | UN | وأود أن أطلب من المشاركين أيضا الامتناع عن التقاط صور فوتوغرافية في قاعة الجمعية العامة. |
This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. | UN | وقد وزعت المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة لاستعمالها كدليل إرشادي للإجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها في تقاريرها. |
These locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the General Assembly Hall. | UN | وستزود هذه الأماكن بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Tickets to the press gallery in the General Assembly Hall | UN | تذاكر دخول ركن الصحافة في قاعة الجمعية العامة |
Having been drawn by lot by the Secretary-General, Cambodia was chosen to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-fourth session. | UN | نظرا لسحب الأمين العام اسم كمبوديا بالقرعة، فإنها ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
I believe that all Members can recall the Political Declaration adopted in 2006 here in the General Assembly Hall. | UN | أعتقد أن جميع الأعضاء يتذكرون الإعلان السياسي الذي اعتمد هنا في قاعة الجمعية العامة عام 2006. |
It is a great honour for the Principality of Andorra and the Government that I represent to speak in the General Assembly Hall. | UN | إنه لشرف عظيم لإمارة أندورا وحكومتها التي أمثلها أن نتكلم في قاعة الجمعية العامة. |
This location will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the General Assembly Hall. | UN | وسيزود هذا الموقع أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Tickets to the press gallery in the General Assembly Hall | UN | تذاكر دخول ركن الصحافة في قاعة الجمعية العامة |
The General Committee was informed that Haiti was the name drawn for the purpose of occupying the first desk on the General Assembly floor and from which the seating order would begin. | UN | أبلغ المكتب بأن اسم هايتي هو الذي سُحب بالقرعة كي تشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة الذي سيبدأ منه ترتيب الأماكن. |
To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. | UN | ولمساعدة المتكلمين أثناء المناقشة العامة على الالتزام بالمدة المحددة، سيتم تركيب نظام على المنصة في قاعة الجمعية العامة. |
Those locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the Plenary Hall. | UN | وستُزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات المعقودة في قاعة الجمعية العامة. |