ويكيبيديا

    "في قراراتها ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in its relevant resolutions
        
    • into its relevant resolutions
        
    • in the relevant resolutions
        
    • in their relevant resolutions
        
    On the basis of the information contained in table 8, the Advisory Committee is not convinced that all departments and offices have started implementing the measures introduced by the General Assembly in its relevant resolutions on air travel. UN واستنادا إلى المعلومات الواردة في الجدول 8، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن جميع الإدارات والمكاتب قد بدأت في تنفيذ التدابير التي فرضتها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالسفر الجوي.
    35. The Group of 77 and China believed, moreover, that the principles and guidelines for the apportionment of the expenses of peacekeeping operations approved by the General Assembly in its relevant resolutions should be institutionalized on a permanent basis. UN 35 - غير أنه عبّر عن اعتقاد مجموعة الـ 77 والصين بأنه يتعيّن تثبيت المبادئ والمبادئ التوجيهية لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة.
    11. Achieving the goals, objectives and targets of the Decade, as adopted by the General Assembly in its relevant resolutions, would result in greatly reducing disaster losses. UN ١١ - إن تحقيق أهداف ومقاصد وغايات العقد كما اعتمدتها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة سيؤدي إلى التقليل إلى حد كبير من الخسائر الناجمة عن الكوارث.
    The participants also recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories. UN وأوصى المشاركون أيضا بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة المتخذة بشأن إنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in the relevant resolutions. UN وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة.
    Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in their relevant resolutions. UN وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة.
    11. Achieving the goals, objectives and targets of the Decade, as adopted by the General Assembly in its relevant resolutions, would result in greatly reducing disaster losses. UN ١١ - إن تحقيق أهداف ومقاصد وغايات العقد كما اعتمدتها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة سيؤدي إلى التقليل إلى حد كبير من الخسائر الناجمة عن الكوارث.
    The Inspectors recognize the importance of NEX as a means of strengthening national capacities and enhancing national self-reliance, and stress the need of its implementation as the norm for the operational activities as stipulated by the General Assembly in its relevant resolutions. UN 17 - ويسلم المفتشان بأهمية التنفيذ الوطني كأداة لتقوية القدرات الوطنية وتعزيز الاعتماد الوطني على الذات، ويشددان على ضرورة استخدام هذه الأداة كمعيار للأنشطة التنفيذية على نحو ما نصت عليه الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالموضوع.
    53. The Ministers affirmed that the current principles and guidelines for the apportionment of the expenses of peacekeeping operations approved by the General Assembly in its relevant resolutions should constitute a basis for any discussion on the peacekeeping scale. UN 53 - وأكد الوزراء أن القواعد والمبادئ التوجيهية الحالية لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة يجب أن تشكل أساسا لأي مناقشات بشأن جدول حفظ السلام.
    1. Mr. Gutiérrez Blanco Navarrete (Spain) recalled his country's long-standing position that the principle of territorial integrity applied to the question of Gibraltar, as the General Assembly had made clear in its relevant resolutions. UN 1 - السيد غوتييريس بلانكو ناباريتي (إسبانيا أشار إلى موقف بلده الثابت الذي يعتبر أن مبدأ السلامة الإقليمية ينطبق على مسألة جبل طارق، على نحو ما أوضحته الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة.
    19. Speakers generally reiterated their support for strengthening the role and authority of the General Assembly, calling as well for the full implementation of existing provisions in its relevant resolutions. UN ١٩ - وكرر المتكلمون عموما تأكيد دعمهم لتعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها، ودعوا كذلك إلى التنفيذ التام للأحكام المنصوص عليها حاليا في قراراتها ذات الصلة بالموضوع.
    11. The fact that the General Assembly, in its relevant resolutions, has expressed a will to take into account neighbouring areas of France in the post adjustment methodology changes nothing with regard to the Commission's lack of competence to change the definition of Geneva as a duty station. UN ١١ - وإن كون الجمعية العامة قد أعربت في قراراتها ذات الصلة عن رغبتها في وضع المواقع المجاورة لجنيف من فرنسا في اعتبارها في منهجية تحديد تسوية مقر العمل، لا يغير شيئا فيما يتعلق بعدم اختصاص اللجنة في تغيير تعريف جنيف كمركز عمل.
    In regard to the small island Territories, it should be emphasized that only those modalities that are consistent with the full participation of the people concerned through their democratic institutions are applicable, and only those political options that would give full political equality would grant the full measure of self-government consistently called for by the General Assembly in its relevant resolutions. UN وفيما يتعلق باﻷقاليم الجزرية الصغيرة، ينبغي التأكيد على أنه لا يمكن تطبيق إلا الطرائق المتسقة مع المشاركة الكاملة للشعب المعني عن طريق مؤسساته الديمقراطية، وأن الخيارات السياسية التي تكفل المساواة السياسية الكاملة هي الوحيدة التي يمكن أن تمنح القسط الكامل من الحكم الذاتي الذي تدعو إليه الجمعية العامة على نحو ثابت في قراراتها ذات الصلة.
    7. Calls upon the donor community and the organizations of the United Nations system to provide financial, technical and medical assistance, guided by the actions called for by the General Assembly in its relevant resolutions to combat such diseases as malaria and other epidemics in the Sudan; UN ٧ - ُتهيب بجماعة المانحين ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدات المالية والتقنية والطبية، مسترشدة في ذلك باﻹجراءات التي دعت الجمعية العامة إلى اتخاذها في قراراتها ذات الصلة لمكافحة أمراض مثل الملاريا واﻷوبئة اﻷخرى في السودان؛
    6. Calls upon the donor community and the organizations of the United Nations system to provide financial, technical and medical assistance, guided by the actions called for by the General Assembly in its relevant resolutions to combat malaria and other epidemics in the Sudan; UN ٦ - تطلب إلى مجتمع المانحين ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقديم المساعدات المالية والتقنية والطبية، مسترشدة في ذلك باﻹجراءات التي دعت الجمعية العامة إلى اتخاذها في قراراتها ذات الصلة لمكافحة الملاريا واﻷوبئة اﻷخرى في السودان؛
    7. Calls upon the donor community and the organizations of the United Nations system to provide financial, technical and medical assistance, guided by the actions called for by the General Assembly in its relevant resolutions, to combat such diseases as malaria and other epidemics in the Sudan; UN 7 - تهيب بالجهات المانحة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تقدم المساعدات المالية والتقنية والطبية، مسترشدة في ذلك بالإجراءات التي دعت الجمعية العامة إلى اتخاذها في قراراتها ذات الصلة لمكافحة أمراض مثل الملاريا وغيرها من الأوبئة في السودان؛
    The participants also recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories. UN كما أوصى المشاركون بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    The participants also recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories. UN كما أوصى المشاركون بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وذلك لأن تلك التوصيات تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    59. The Seminar recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the Territories. UN 59 - وأوصت الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة، بقدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار، حيث أن هذه التوصيات تعد تعبيرا هاما عن إرادة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Furthermore, the Assembly might wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in the relevant resolutions. UN وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة.
    Furthermore, the Assembly might also wish to renew its appeal to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in their relevant resolutions. UN وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد