ويكيبيديا

    "في قرارات لاحقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in subsequent resolutions
        
    • in subsequent decisions
        
    • by subsequent resolutions
        
    • in subsequent Council resolutions
        
    • subsequent decisions of
        
    (iii) Number of recommendations made by the Monitoring Group incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 3` عدد التوصيات التي يقدمها فريق الرصد والتي يدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (iii) Number of recommendations made by the Monitoring Group incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 3` عدد التوصيات التي يقدمها فريق الرصد والتي يدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    Since this resolution was adopted, factual inaccuracies have come to light which have not been taken into account in subsequent resolutions. UN ومنذ اتخاذ هذا القرار، برزت أغلاط واقعية لم تؤخذ في الاعتبار في قرارات لاحقة.
    (ii) Number of recommendations by the Group of Experts incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد توصيات فريق الخبراء التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The mandate of the Observer Mission was extended by the Council in subsequent resolutions. UN ومدد المجلس ولاية بعثة المراقبين في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    (ii) Number of recommendations by the Group of Experts incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي قدمها فريق الخبراء وأدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations made by the Panel of Experts incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي يقدمها فريق الخبراء والتي يدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations by the Group of Experts incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد توصيات فريق الخبراء التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations by the Group of Experts incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد توصيات فريق الخبراء التي أدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations made by the Panel incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي قدمها الفريق وأدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    (ii) Number of recommendations made by the Panel incorporated by the Security Council in subsequent resolutions UN ' 2` عدد التوصيات التي يقدمها الفريق ويدرجها مجلس الأمن في قرارات لاحقة
    The pre-eminence of international human rights law over domestic law had been confirmed in subsequent decisions of the Court. UN وأكدت المحكمة العليا في قرارات لاحقة أسبقية قانون حقوق الإنسان الدولي على القانون المحلي.
    The prohibitions on the import of rough diamonds from Sierra Leone without a valid certificate of origin, imposed by resolution 1306 (2000) and extended by subsequent resolutions, expired on 5 June 2003. UN وقد انتهى في 5 حزيران/يونيه 2003 حظر استيراد الماس الخام من سيراليون بدون تقديم شهادة منشأ صحيحة، الذي فرضه القرار 1306 (2000) وجرى تمديده في قرارات لاحقة.
    6. The mandate of the Mission was established by the Security Council in its resolution 1704 (2006) and extended in subsequent Council resolutions. UN 6 - حدّد مجلس الأمن ولاية البعثة بـموجب قراره 1704 (2006)، ومدّدها في قرارات لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد