ويكيبيديا

    "في قرارات ومقررات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in resolutions and decisions
        
    • in the resolutions and decisions
        
    These guidelines draw upon the previous guidelines contained in resolutions and decisions of the Economic and Social Council, the United Nations Forum on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests. UN وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية من المبادئ التوجيهية السابقة التي وردت في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Comments by the CPC and the GA on the content of reports, and on further requirements are embodied in resolutions and decisions which OIOS abides by, and reflects in future reports. UN وتبلورت التعليقات التي أبدتها لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة بشأن محتويات التقارير ومتطلبات أخرى في قرارات ومقررات يلتزم بها مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ويعكسها في تقاريره المقبلة.
    Under these rules, legislative mandates for publications are provided by requests and directives contained in resolutions and decisions of intergovernmental bodies. UN وبموجب هذه القواعد، فإن الولايات التشريعية للمنشورات تُوفﱠر بفعل الطلبات والتوجيهات الواردة في قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية.
    (d) Reflecting the recommendations of the special procedures in the resolutions and decisions of the Commission, as relevant; UN (د) التعبير، حسب الاقتضاء, عن توصيات الآليات الخاصة في قرارات ومقررات اللجنة؛
    2. The objectives of the Disarmament Information Programme reflect the overall orientation of the Department for Disarmament Affairs, guided by the priorities of Member States as enunciated in the resolutions and decisions of the General Assembly. UN 2 - أهداف برنامج معلومات نزع السلاح تعكس التوجه العام لإدارة شؤون نزع السلاح، مسترشدة بأولويات الدول الأعضاء كما هي معلنة في قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    Publications were included in the proposed programme budget in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, under which legislative mandates for publications were provided by requests and directives contained in resolutions and decisions of intergovernmental bodies. UN وأدرجت المنشورات في الميزانية البرنامجية المقترحة، طبقاً للقوانين والقواعد الناظمة لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، التي قدمت في إطارها الولايات التشريعية للمنشورات بموجب الطلبات والمبادئ التوجيهية الواردة في قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية.
    OIOS was informed by the Centre that their " main orientation comes from mandates embodied in resolutions and decisions of the competent intergovernmental bodies; further priority setting is pursued in ongoing dialogue with the Commission and in bilateral contacts with Member States, NGOs and relevant organizations. UN وأبلغ المركز المكتب بأن " توجهه الرئيسي نابع من الولايات المجسدة في قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية المختصة؛ وتُبذل المساعي لمواصلة وضع الأولويات في إطار الحوار الجاري مع اللجنة ومن خلال الاتصالات الثنائية مع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمنظمات ذات الصلة.
    Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies UN الاضطلاع بالولايات الموكلة إلى المفوضية في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان لدعم آليات رصد حقوق الإنسان، كالمقررين الخاصين وأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة المنشأة بموجب هيئات صنع القرار
    32. The Office of Internal Oversight Services recalls that the priority issues for the ECLAC work programme are identified and spelled out in various legal instruments, but primarily in resolutions and decisions of the Commission and its subsidiary bodies and those of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN 32 - ويذكر المكتب أن القضايا ذات الأولوية بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة تم إيضاحها وتبيانها في مختلف الصكوك القانونية، وبالدرجة الأولى في قرارات ومقررات اللجنة وهيئاتها الفرعية وقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " (c) (i) The extent to which the mandate given to the Secretariat contained in resolutions and decisions adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights had been fulfilled; UN (ج) `1 ' مدى الاضطلاع بالولاية الموكلة إلى الأمانة العامة والواردة في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛
    " (c) (i) The extent to which the mandate given to the Secretariat contained in resolutions and decisions adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights had been fulfilled; UN (ج) `1 ' مدى الاضطلاع بالولاية الموكلة إلى الأمانة العامة والواردة في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛
    The guidelines prepared by the Forum secretariat built on previous guidelines contained in resolutions and decisions of the Economic and Social Council, the United Nations Forum on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests (see E/CN.18/2011/10, annex). UN وتستند المبادئ التوجيهية التي أعدتها أمانة المنتدى إلى مبادئ توجيهية سابقة واردة في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات (انظر E/CN.18/2011/10، المرفق).
    (xi) (i) Add a new expected accomplishment (b): " Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies " ; UN `11 ' `1 ' يضاف إنجاز متوقع جديد (ب) " : " إنجاز الولايات المنوطة بالمفوضية في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان لدعم آليات رصد حقوق الإنسان، من قبيل المقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العامة المكلفة من قبل هيئات تقرير السياسات " ؛
    (xi) (i) Add a new expected accomplishment (b): " Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies " ; UN `11 ' `1 ' يضاف إنجاز متوقع جديد (ب) " : " إنجاز الولايات المنوطة بالمفوضية في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان لدعم آليات رصد حقوق الإنسان، من قبيل المقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العامة المكلفة من قبل هيئات تقرير السياسات " ؛
    " (b) Fulfilment of the mandates given to the Office of the High Commissioner in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights to support human rights monitoring mechanisms, such as special rapporteurs and representatives and expert and working groups mandated by policy-making bodies UN " (ب) الاضطلاع بالولايات المسندة إلى المفوضية في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان لدعم آليات رصد حقوق الإنسان، مثل المقررين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة المكلفة بولايات من قبل هيئات صنع السياسات
    Satisfaction expressed by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1553 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and the Security Council regarding the quality of the Group of Experts reports, in meetings and consultations, or in resolutions and decisions of the Security Council UN إعراب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومجلس الأمن، عن ارتياحهما لنوعية تقارير فريق الخبراء، خلال الاجتماعات والمشاورات، أو في قرارات ومقررات مجلس الأمن.
    Satisfaction expressed by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1553 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and the Security Council regarding the quality of the reports of the Group of Experts reports, in meetings and consultations, or in resolutions and decisions of the Security Council UN إعراب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1553 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية ومجلس الأمن عن الرضا فيما يتعلق بجودة تقارير فريق الخبراء، في الجلسات والمشاورات، أو في قرارات ومقررات مجلس الأمن
    South-South and Triangular Cooperation This review is based on the underlying premise reiterated time and again in resolutions and decisions of the United Nations, and more recently in the Nairobi outcome document, that the responsibility for technical and economic cooperation among developing countries lies primarily with them, and that the United Nations system should play a supportive and catalytic role in enhancing such cooperation. UN 12- يستند هذا الاستعراض إلى فرضية أساسية جرى الإعراب عنها مرارا وتكرارا في قرارات ومقررات الأمم المتحدة، ومؤخرا في وثيقة نيروبي الختامية()، وهي الفرضية القائلة بأن المسؤولية عن التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية تقع على عاتقهم في المقام الأول، وأن منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تلعب دورا داعما وحافزا في تعزيز هذا التعاون.
    2. The objectives of the Disarmament Information Programme reflect the overall orientation of the Department for Disarmament Affairs, guided by the priorities of Member States as enunciated in the resolutions and decisions of the General Assembly. UN 2 - وتعكس أهداف برنامج معلومات نزع السلاح التوجه العام لإدارة شؤون نزع السلاح، التي تسترشد بالأولويات التي حددتها الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    In the first sentence, replace the words " international best practice standards " with the words " the expectations of Member States as reflected in the resolutions and decisions of the General Assembly, as well as relevant regulations and rules of the United Nations " . UN في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " المعايير الدولية لأفضل الممارسات " بالعبارة " أو تفوق توقعات الدول الأعضاء الواردة في قرارات ومقررات الجمعية العامة، فضلا عن نظم وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة " .
    " (a) (ii) Number of activities by UN-Women aimed at the incorporation of gender perspectives in the resolutions and decisions of the functional commissions of the Economic and Social Council " . UN " (أ) ' 2` عدد الأنشطة التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة بهدف إدماج المنظورات الجنسانية في قرارات ومقررات اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد